Page 76 of Collected Stories


  Suddenly I knew that I was about to come upon it. I could feel in the darkness the dark walls of the corridor and the invisible corner, and I knew that it was just around the corner. I could smell a rank, animal odor. It was an odor which I had never smelled before, but I knew it at once, blown suddenly down the corridor from the old fetid caves where experience began. I felt dread and disgust and determination, as when you sense suddenly a snake beside a garden path. And then I was awake, rigid, sweating; the darkness flowed with a long rushing sigh. I lay with the fading odor in my nostrils while my sweat cooled, staring up into the darkness, not daring to close my eyes. I lay on my back, curled about the gaping hole like a doughnut, while the odor faded. At last it was gone, and George was looking at me.

  “What is it, Davy?” he said. “Can’t you say what it is?”

  “It’s nothing.” I could taste sweat on my lips. “It isn’t anything. I won’t again. I swear I shan’t any more.”

  He was looking at me. “You said you had to come back to town. And then I saw you on the river. You saw me and hid, Davy. Pulled up under the bank, in the shadow. There was a girl with you.” He watched me, his eyes bright and grave.

  “Was there a moon?” I said.

  “Yes. There was a moon.”

  “Oh God, oh God,” I said. “I won’t again, George! You must find it. You must!”

  “Ah, Davy,” he said. His face began to fade.

  “I won’t! I won’t again!” I said. “George! George!”

  A match flared; a face sprang out of the darkness above me. “Wake up,” it said. I lay staring at it, sweating. The match burned down, the face fell back into darkness, from which the voice came bodiless: “All right now?”

  “Yes, thanks. Dreaming. Sorry I waked you.”

  For the next few nights I didn’t dare let go into sleep again. But I was young, my body was getting strong again and I was out of doors all day; one night sleep overtook me unawares, and I waked next morning to find that I had eluded it, whatever it was. I found a sort of peace. The days passed; I had learned the guns and the wireless and the maps, and most of all, to not observe what should not be observed. My thigh was almost reconciled to the new member, and, freed now of the outcast’s doings, I could give all my time to seeking George. But I did not find him; somewhere in the mazy corridor where the mother of dreams dwells I had lost them both.

  So I did not remark him at first even when he stood beside me in the corridor just beyond the corner of which It waited. The sulphur reek was all about me; I felt horror and dread and something unspeakable: delight. I believe I felt what women in labor feel. And then George was there, looking steadily down at me. He had always sat beside my head, so we could talk, but now he stood beyond the foot of the bed, looking down at me and I knew that this was farewell.

  “Don’t go, George!” I said. “I shan’t again. I shan’t any more, George!” But his steady, grave gaze faded slowly, implacable, sorrowful, but without reproach. “Go, then!” I said. My teeth felt dry against my lip like sandpaper. “Go, then!”

  And that was the last of it. He never came back, nor the dream. I knew it would not, as a sick man who wakes with his body spent and peaceful and weak knows that the illness will not return. I knew it was gone; I knew that when I realized that I thought of it only with pity. Poor devil, I would think. Poor devil.

  But it took George with it. Sometimes, when dark and isolation had robbed me of myself, I would think that perhaps in killing it he had lost his own life: the dead dying in order to slay the dead. I sought him now and then in the corridors of sleep, but without success; I spent a week with his people in Devon, in a rambling house where his crooked ugly face and his round ruddy head and his belief that Marlowe was a better lyric poet than Shakespeare and Thomas Campion than either, and that breath was not a bauble given a man for his own pleasuring, eluded me behind every stick and stone. But I never saw him again.

  III

  THE PADRE had driven up from Poperinghe in the dark, in the side car of a motorcycle. He sat beyond the table, talking of Jotham Rust, Everbe Corinthia’s brother and Simon’s son, whom I had seen three times in my life. Yesterday I saw Jotham for the third and last time, arraigned before a court martial for desertion: the scarecrow of that once sturdy figure with its ruddy, capable face, who had pulled George out of the lock with a boat-hook that afternoon three years ago, charged now for his life, offering no extenuation nor explanation, expecting and asking no clemency.

  “He does not want clemency,” the padre said. The padre was a fine, honest man, incumbent of a modest living in the Midlands somewhere, who had brought the kind and honest stupidity of his convictions into the last place on earth where there was room for them. “He does not want to live.” His face was musing and dejected, shocked and bewildered. “There comes a time in the life of every man when the world turns its dark side to him and every man’s shadow is his mortal enemy. Then he must turn to God, or perish. Yet he … I cannot seem …” His eyes held that burly bewilderment of oxen; above his stock his shaven chin dejected, but not vanquished yet. “And you say you know of no reason why he should have attacked you?”

  “I never saw the man but twice before,” I said. “One time was night before last, the other was … two—three years ago, when I passed through his father’s lock in a skiff while I was at Oxford. He was there when his sister let us through. And if you hadn’t told me his sister’s name, I wouldn’t have remembered him then.”

  He brooded. “The father is dead, too.”

  “What? Dead? Old Simon dead?”

  “Yes. He died shortly after the—the other. Rust says he left his father after the sister’s funeral, talking with the sexton in Abingdon churchyard, and a week later he was notified in London that his father was dead. He says the sexton told him his father had been giving directions about his own funeral. The sexton said that every day Simon would come up to see him about it, made all the arrangements, and that the sexton joked him a little about it, because he was such a hale old chap, thinking that he was just off balance for the time with the freshness of his grief. And then, a week later, he was dead.”

  “Old Simon dead,” I said. “Corinthia, then Simon, and now Jotham.” The candle flame stood steady and unwavering on the table.

  “Was that her name?” he said. “Everbe Corinthia?” He sat in the lone chair, puzzlement, bewilderment in the very shape of his shadow on the wall behind him. The light fell on one side of his face, the major’s crown on that shoulder glinting dully. I rose from the cot, the harness of the leg creaking with explosive loudness, and leaned over his shoulder and took a cigarette from my magneto case tobacco-box, and fumbled a match in my single hand. He glanced up.

  “Permit me,” he said. He took the box and struck a match. “You’re fortunate to have escaped with just that.” He indicated my sling.

  “Yes, sir. If it hadn’t been for my leg, I’d have got the knife in my ribs instead of my arm.”

  “Your leg?”

  “I keep it propped on a chair beside the bed, so I can reach it easily. He stumbled over it and waked me. Otherwise he’d have stuck me like a pig.”

  “Oh,” he said. He dropped the match and brooded again with his stubborn bewilderment. “And yet, his is not the face of an assassin in the dark. There is a forthrightness in it, a—a—what shall I say? a sense of social responsibility, integrity, that … And you say that you—I beg your pardon; I do not doubt your word; it is only that—Yet the girl is indubitably dead; it was he who discovered her and was with her until she died and saw her buried. He heard the man laugh once, in the dark.”

  “But you cannot slash a stranger’s arm simply because you heard a laugh in the dark, sir. The poor devil is crazy with his own misfortunes.”

  “Perhaps so,” the padre said. “He told me that he has other proof, something incontrovertible; what, he would not tell me.”

  “Then let him produce it. If I were in his place now …”

&nbs
p; He brooded, his hands clasped on the table. “There is a justice in the natural course of events.… My dear sir, are you accusing Providence of a horrible and meaningless practical joke? No, no; to him who has sinned, that sin will come home to him. Otherwise … God is at least a gentleman. Forgive me: I am not—You understand how this comes home to me, in this unfortunate time when we already have so much to reproach ourselves with. We are responsible for this.” He touched the small metal cross on his tunic, then he swept his arm in a circular gesture that shaped in the quiet room between us the still and sinister darkness in which the fine and resounding words men mouthed so glibly were the vampire’s teeth with which the vampire fed. “The voice of God waking His servants from the sloth into which they have sunk.…”

  “What, padre?” I said. “Is the damn thing making a dissenter of you too?”

  He mused again, his face heavy in the candle light. “That the face of a willful shedder of blood, of an assassin in the dark? No, no; you cannot tell me that.”

  I didn’t try. I didn’t tell him either my belief that only necessity, the need for expedition and silence, had reduced Jotham to employing a knife, an instrument of any kind; that what he wanted was my throat under his hands.

  He had gone home on his leave, to that neat little dove-cote beside the lock, and at once he found something strained in its atmosphere and out of tune. That was last summer, about the time I was completing my course at the Observers’ School.

  Simon appeared to be oblivious of the undercurrent, but Jotham had not been home long before he discovered that every evening about dusk Corinthia quitted the house for an hour or so, and something in her manner, or maybe in the taut atmosphere of the house itself, caused him to question her. She was evasive, blazed suddenly out at him in anger which was completely unlike her at all, then became passive and docile. Then he realized that the passiveness was secretive, the docility dissimulation; one evening he surprised her slipping away. He drove her back to the house, where she took refuge in her room and locked the door, and from a window he thought he caught a glimpse of the man disappearing beyond a field. He pursued, but found no one. For an hour after dusk he lay in a nearby coppice, watching the house, then he returned. Corinthia’s door was still locked and old Simon filled the house with his peaceful snoring.

  Later something waked him. He sat up in bed, then sprang to the floor and went to the window. There was a moon and by its light he saw something white flitting along the towpath. He pursued and overtook Corinthia, who turned like a vicious small animal at the edge of the coppice where he had lain in hiding. Beyond the towpath a punt lay at the bank. It was empty. He grasped Corinthia’s arm. She raged at him; it could not have been very pretty. Then she collapsed as suddenly and from the tangled darkness of the coppice behind them a man’s laugh came, a jeering sound that echoed once across the moonlit river and ceased. Corinthia now crouched on the ground, watching him, her face like a mask in the moonlight. He rushed into the coppice and beat it thoroughly, finding nothing. When he emerged the punt was gone. He ran down to the water, looking this way and that. While he stood there the laugh came again, from the shadows beneath the other shore.

  He returned to Corinthia. She sat as he had left her, her loosened hair about her face, looking out across the river. He spoke to her, but she did not reply. He lifted her to her feet. She came docilely and they returned to the cottage. He tried to talk to her again, but she moved stonily beside him, her loosened hair about her cold face. He saw her to her room and locked the door himself and took the key back to bed with him. Simon had not awakened. The next morning she was gone, the door still locked.

  He told Simon then and all that day they sought her, assisted by the neighbors. Neither of them wished to notify the police, but at dusk that day a constable appeared with his notebook, and they dragged the lock, without finding anything. The next morning, just after dawn, Jotham found her lying in the towpath before the door. She was unconscious, but showed no physical injury. They brought her into the house and applied their spartan, homely remedies, and after a time she revived, screaming. She screamed all that day until sunset. She lay on her back screaming, her eyes wide open and perfectly empty, until her voice left her and her screaming was only a ghost of screaming, making no sound. At sunset she died.

  He had now been absent from his battalion for a hundred and twelve days. God knows how he did it; he must have lived like a beast, hidden, eating when he could, lurking in the shadow with every man’s hand against him, as he sought through the entire B.E.F. for a man whose laugh he had heard one time, knowing that the one thing he could surely count on finding would be his own death, and to be foiled on the verge of success by an artificial leg propped on a chair in the dark.

  How much later it was I don’t know. The candle was lighted again, but the man who had awakened me was bending over the cot, between me and the light. But despite the light, it was a little too much like that night before last; I came out of sleep upstanding this time, with my automatic. “As you were,” I said. “You’ll not—” Then he moved back and I recognized the padre. He stood beside the table, the light falling on one side of his face and chest. I sat up and put the pistol down. “What is it, padre? Do they want me again?”

  “He wants nothing,” the padre said. “Man cannot injure him further now.” He stood there, a portly figure that should have been pacing benignantly in a shovel hat in green lanes between summer fields. Then he thrust his hand into his tunic and produced a flat object and laid it on the table. “I found this among Jotham Rust’s effects which he gave me to destroy, an hour ago,” he said. He looked at me, then he turned and went to the door, and turned again and looked at me.

  “Is he—I thought it was to be at dawn.”

  “Yes,” he said. “I must hurry back.” He was either looking at me or not. The flame stood steady above the candle. Then he opened the door. “May God have mercy on your soul,” he said, and went out.

  I sat in the covers and heard him blunder on in the darkness, then I heard the motorcycle splutter into life and die away. I swung my foot to the floor and rose, holding on to the chair on which the artificial leg rested. It was chilly; it was as though I could feel the toes even of the absent leg curling away from the floor, so I braced my hip on the chair and reached the flat object from the table and returned to bed and drew the blanket about my shoulders. My wrist watch said three o’clock.

  It was a photograph, a cheap thing such as itinerant photographers turn out at fairs. It was dated at Abingdon in June of the summer just past. At that time I was lying in the hospital talking to George, and I sat quite still in the blankets, looking at the photograph, because it was my own face that looked back at me. It had a quality that was not mine: a quality vicious and outrageous and unappalled, and beneath it was written in a bold sprawling hand like that of a child: “To Everbe Corinthia” followed by an unprintable phrase, yet it was my own face, and I sat holding the picture quietly in my hand while the candle flame stood high and steady above the wick and on the wall my huddled shadow held the motionless photograph. In slow and gradual diminishment of cold tears the candle appeared to sink, as though burying itself in its own grief. But even before this came about, it began to pale and fade until only the tranquil husk of the small flame stood unwinded as a feather above the wax, leaving upon the wall the motionless husk of my shadow. Then I saw that the window was gray, and that was all. It would be dawn at Pop too, but it must have been some time, and the padre must have got back in time.

  I told him to find it and kill it. The dawn was cold; on these mornings the butt of the leg felt as though it were made of ice. I told him to. I told him.

  Mistral

  I

  IT WAS THE LAST of the Milanese brandy. I drank, and passed the bottle to Don, who lifted the flask until the liquor slanted yellowly in the narrow slot in the leather jacket, and while he held it so the soldier came up the path, his tunic open at the throat, pushing the bicycle. He w
as a young man, with a bold lean face. He gave us a surly good day and looked at the flask a moment as he passed. We watched him disappear beyond the crest, mounting the bicycle as he went out of sight.

  Don took a mouthful, then he poured the rest out. It splattered on the parched earth, pocking it for a fading moment. He shook the flask to the ultimate drop. “Salut,” he said, returning the flask. “Thanks, O gods. My Lord, if I thought I’d have to go to bed with any more of that in my stomach.”

  “It’s too bad, the way you have to drink it,” I said. “Just have to drink it.” I stowed the flask away and we went on, crossing the crest. The path began to descend, still in shadow. The air was vivid, filled with sun which held a quality beyond that of mere light and heat, and a sourceless goat bell somewhere beyond the next turn of the path, distant and unimpeded.

  “I hate to see you lugging the stuff along day after day,” Don said. “That’s the reason I do. You couldn’t drink it, and you wouldn’t throw it away.”

  “Throw it away? It cost ten lire. What did I buy it for?”

  “God knows,” Don said. Against the sun-filled valley the trees were like the bars of a grate, the path a gap in the bars, the valley blue and sunny. The goat bell was somewhere ahead. A fainter path turned off at right angles, steeper than the broad one which we were following. “He went that way,” Don said.

  “Who did?” I said. Don was pointing to the faint mark of bicycle tires where they had turned into the fainter path.

  “See.”

  “This one must not have been steep enough for him,” I said.

  “He must have been in a hurry.”

  “He sure was, after he made that turn.”

  “Maybe there’s a haystack at the bottom.”

  “Or he could run on across the valley and up the other mountain and then run back down that one and up this one again until his momentum gave out.”