Page 81 of Collected Stories


  “I don’t know,” George said. “We just talked. That was the only way I could tell anybody where I was at.”

  We tried to get him to go to bed, but he wouldn’t do it. He didn’t even shave. He got something to eat in the galley and went ashore. We watched him go down the side.

  “Poor bastard,” Monckton said.

  “Why?” the bosun said. “What did he take Carl there for? They could have gone to the movies.”

  “I wasn’t thinking about George,” Monckton said.

  “Oh,” the bosun said. “Well, a man can’t keep on going ashore anywhere, let alone Europe, all his life without getting ravaged now and then.”

  “Good God,” Monckton said. “I should hope not.”

  George returned at six o’clock the next morning. He still looked dazed, though still quite sober, quite calm. Overnight his beard had grown another quarter inch. “I couldn’t find them,” he said quietly. “I couldn’t find them nowheres.” He had to act as messman now, taking Carl’s place at the officers’ table, but as soon as breakfast was done, he disappeared; we heard the steward cursing him up and down the ship until noon, trying to find him. Just before noon he returned, got through dinner, departed again. He came back just before dark.

  “Found him yet?” I said. He didn’t answer. He stared at me for a while with that blank look. Then he went to their bunks and hauled one of the imitation leather bags down and tumbled all of Carl’s things into it and crushed down the lid upon the dangling sleeves and socks and hurled the bag out onto the well deck, where it tumbled once and burst open, vomiting the white jackets and the mute socks and the underclothes. Then he went to bed, fully dressed, and slept fourteen hours. The cook tried to get him up for breakfast, but it was like trying to rouse up a dead man.

  When he waked he looked better. He borrowed a cigarette of me and went and shaved and came back and borrowed another cigarette. “Hell with him,” he said. “Leave the bastard go. I don’t give a damn.”

  That afternoon he put Carl’s things back into his bunk. Not carefully and not uncarefully: he just gathered them up and dumped them into the berth and paused for a moment to see if any of them were going to fall out, before turning away.

  IV

  IT WAS JUST before daylight. When I returned to the ship about midnight, the quarters were empty. When I waked just before daylight, all the bunks save my own were still vacant. I was lying in a halfdoze, when I heard Carl in the passage. He was coming quietly; I had scarcely heard him before he appeared in the door. He stood there for a while, looking no larger than an adolescent boy in the halflight, before he entered. I closed my eyes quickly. I heard him, still on tiptoe, come to my bunk and stand above me for a while. Then I heard him turn away. I opened my eyes just enough to watch him.

  He undressed swiftly, ripping his clothes off, ripping off a button that struck the bulkhead with a faint click. Naked, in the wan light, he looked smaller and frailer than ever as he dug a towel from his bunk where George had tumbled his things, flinging the other garments aside with a kind of dreadful haste. Then he went out, his bare feet whispering in the passage.

  I could hear the shower beyond the bulkhead running for a long time; it would be cold now, too. But it ran for a long time, then it ceased and I closed my eyes again until he had entered. Then I watched him lift from the floor the undergarment which he had removed and thrust it through a porthole quickly, with something of the air of a recovered drunkard putting out of sight an empty bottle. He dressed and put on a fresh white jacket and combed his hair, leaning to the small mirror, looking at his face for a long time.

  And then he went to work. He worked about the bridge deck all day long; what he could have found to do there we could not imagine. But the crew’s quarters never saw him until after dark. All day long we watched the white jacket flitting back and forth beyond the open doors or kneeling as he polished the brightwork about the companions. He seemed to work with a kind of fury. And when he was forced by his duties to come topside during the day, we noticed that it was always on the port side, and we lay with our starboard to the dock. And about the galley or the after deck George worked a little and loafed a good deal, not looking toward the bridge at all.

  “That’s the reason he stays up there, polishing that brightwork all day long,” the bosun said. “He knows George can’t come up there.”

  “It don’t look to me like George wants to,” I said.

  “That’s right,” Monckton said. “For a dollar George would go up to the binnacle and ask the Old Man for a cigarette.”

  “But not for curiosity,” the bosun said.

  “You think that’s all it is?” Monckton said. “Just curiosity?”

  “Sure,” the bosun said. “Why not?”

  “Monckton’s right,” I said. “This is the most difficult moment in marriage: the day after your wife has stayed out all night.”

  “You mean the easiest,” the bosun said. “George can quit him now.”

  “Do you think so?” Monckton said.

  We lay there five days. Carl was still polishing the brightwork in the bridge-deck companions. The steward would send him out on deck, and go away; he would return and find Carl still working on the port side and he would make him go to starboard, above the dock and the Italian boys in bright, soiled jerseys and the venders of pornographic postcards. But it didn’t take him long there, and then we would see him below again, sitting quietly in his white jacket in the stale gloom, waiting for suppertime. Usually he would be darning socks.

  George had not yet said one word to him; Carl might not have been aboard at all, the very displacement of space which was his body, impedeless and breathable air. It was now George’s turn to stay away from the ship most of the day and all of the night, returning a little drunk at three and four o’clock, to waken everyone by hand, save Carl, and talk in gross and loud recapitulation of recent and always different women before climbing into his bunk. As far as we knew, they did not even look at one another until we were well on our way to Gibraltar.

  Then Carl’s fury of work slacked somewhat. Yet he worked steadily all day, then, bathed, his blond hair wet and smooth, his slight body in a cotton singlet, we would see him leaning alone in the long twilight upon the rail midships or forward. But never about the poop where we smoked and talked and where George had begun again to play the single record on the victrola, committing, unrequested and anathemaed, cold-blooded encore after encore.

  Then one night we saw them together. They were leaning side by side on the poop rail. That was the first time Carl had looked astern, looked toward Naples since that morning when he returned to the ship, and even now it was the evening on which the Gates of Hercules had sunk into the waxing twilight and the River Ocean began to flow down into the darkling sea and overhead the crosstrees swayed in measured and slow recover against the tall night and the low new moon.

  “He’s all right now,” Monckton said. “The dog’s gone back to his vomit.”

  “I said he was all right all the time,” the bosun said. “George didn’t give a damn.”

  “I wasn’t talking about George,” Monckton said. “George hasn’t made the grade yet.”

  V

  GEORGE TOLD US. “He’d keep on moping and mooning, see, and I’d keep on trying to talk to him, to tell him I wasn’t mad no more. Jeez, it had to come some day; a man can’t be a angel all your life. But he wouldn’t even look back that way. Until all of a sudden he says one night:

  “ ‘What do you do to them?’ I looked at him. ‘How does a man treat them?’

  “ ‘You mean to tell me,’ I says, ‘that you spent three days with her and she ain’t showed you that?’

  “ ‘I mean, give them,’ he says. ‘Don’t men give—’

  “ ‘Jeez Christ,’ I says, ‘you done already give her something they would have paid you money for it in Siam. Would have made you the prince or the prime minister at the least. What do you mean?’

  “ ‘I don’t
mean money,’ he says. ‘I mean …’

  “ ‘Well,’ I says, ‘if you was going to see her again, if she was going to be your girl, you’d give her something. Bring it back to her. Like something to wear or something: they don’t care much what, them foreign women, hustling them wops all their life that wouldn’t give them a full breath if they was a toy balloon; they don’t care much what it is. But you ain’t going to see her again, are you?’

  “ ‘No,’ he says. ‘No,’ he says. ‘No.’ And he looked like he was fixing to jump off the boat and swim on ahead and wait for us at Hatteras.

  “ ‘So you don’t want to worry about that,’ I says. Then I went and played the vic again, thinking that might cheer him up, because he ain’t the first, for Christ’s sake; he never invented it. But it was the next night; we was at the poop rail then—the first time he had looked back—watching the phosrus along the logline, when he says:

  “ ‘Maybe I got her into trouble.’

  “ ‘Doing what?’ I says. ‘With what? With the police? Didn’t you make her show you her petite?’ Like she would have needed a ticket, with that face full of gold; Jeez, she could have rode the train on her face alone; maybe that was her savings bank instead of using her stocking.

  “ ‘What ticket?’ he says. So I told him. For a minute I thought he was crying, then I seen that he was just trying to not puke. So I knew what the trouble was, what had been worrying him. I remember the first time it come as a surprise to me. ‘Oh,’ I says, ‘the smell. It don’t mean nothing,’ I says; you don’t want to let that worry you. It ain’t that they smell bad,’ I says, ‘that’s just the Italian national air.’ ”

  And then we thought that at last he really was sick. He worked all day long, coming to bed only after the rest of us were asleep and snoring, and I saw him in the night get up and go topside again, and I followed and saw him sitting on a windlass. He looked like a little boy, still, small, motionless in his underclothes. But he was young, and even an old man can’t be sick very long with nothing but work to do and salt air to breathe; and so two weeks later we were watching him and George dancing again in their undershirts after supper on the after well deck while the victrola lifted its fatuous and reiterant ego against the waxing moon and the ship snored and hissed through the long seas off Hatteras. They didn’t talk; they just danced, gravely and tirelessly as the nightly moon stood higher and higher up the sky. Then we turned south, and the Gulf Stream ran like blue ink alongside, bubbled with fire by night in the softening latitudes, and one night off Tortugas the ship began to tread the moon’s silver train like an awkward and eager courtier, and Carl spoke for the first time after almost twenty days.

  “George,” he said, “do me a favor, will you?”

  “Sure, bud,” George said, stamping on the deck each time the needle clucked, his black head shoulders above Carl’s sleek pale one, the two of them in decorous embrace, their canvas shoes hissing in unison: “Sure,” George said. “Spit it out.”

  “When we get to Galveston, I want you to buy me a suit of these pink silk teddybears that ladies use. A little bigger than I’d wear, see?”

  Carcassonne

  AND ME ON A BUCKSKIN PONY with eyes like blue electricity and a mane like tangled fire, galloping up the hill and right off into the high heaven of the world

  His skeleton lay still. Perhaps it was thinking about this. Anyway, after a time it groaned. But it said nothing. which is certainly not like you he thought you are not like yourself, but I can’t say that a little quiet is not pleasant

  He lay beneath an unrolled strip of tarred roofing made of paper. All of him that is, save that part which suffered neither insects nor temperature and which galloped unflagging on the destinationless pony, up a piled silver hill of cumulae where no hoof echoed nor left print, toward the blue precipice never gained. This part was neither flesh nor unflesh and he tingled a little pleasantly with its lackful contemplation as he lay beneath the tarred paper bedclothing.

  So were the mechanics of sleeping, of denning up for the night, simplified. Each morning the entire bed rolled back into a spool and stood erect in the corner. It was like those glasses, reading glasses which old ladies used to wear, attached to a cord that rolls onto a spindle in a neat case of unmarked gold; a spindle, a case, attached to the deep bosom of the mother of sleep.

  He lay still, savoring this. Beneath him Rincon followed its fatal, secret, nightly pursuits, where upon the rich and inert darkness of the streets lighted windows and doors lay like oily strokes of broad and overladen brushes. From the docks a ship’s siren unsourced itself. For a moment it was sound, then it compassed silence, atmosphere, bringing upon the eardrums a vacuum in which nothing, not even silence, was. Then it ceased, ebbed; the silence breathed again with a clashing of palm fronds like sand hissing across a sheet of metal.

  Still his skeleton lay motionless. Perhaps it was thinking about this and he thought of his tarred paper bed as a pair of spectacles through which he nightly perused the fabric of dreams:

  Across the twin transparencies of the spectacles the horse still gallops with its tangled welter of tossing flames. Forward and back against the taut roundness of its belly its legs swing, rhythmically reaching and overreaching, each spurning overreach punctuated by a flicking limberness of shod hooves. He can see the saddlegirth and the soles of the rider’s feet in the stirrups. The girth cuts the horse in two just back of the withers, yet it still gallops with rhythmic and unflagging fury and without progression, and he thinks of that riderless Norman steed which galloped against the Saracen Emir, who, so keen of eye, so delicate and strong the wrist which swung the blade, severed the galloping beast at a single blow, the several halves thundering on in the sacred dust where him of Bouillon and Tancred too clashed in sullen retreat; thundering on through the assembled foes of our meek Lord, wrapped still in the fury and the pride of the charge, not knowing that it was dead.

  The ceiling of the garret slanted in a ruined pitch to the low eaves. It was dark, and the body consciousness, assuming the office of vision, shaped in his mind’s eye his motionless body grown phosphorescent with that steady decay which had set up within his body on the day of his birth. the flesh is dead living on itself subsisting consuming itself thriftily in its own renewal will never die for I am the Resurrection and the Life Of a man, the worm should be lusty, lean, hairedover. Of women, of delicate girls briefly like heard music in tune, it should be suavely shaped, falling feeding into prettinesses, feeding. what though to Me but as a seething of new milk Who am the Resurrection and the Life

  It was dark. The agony of wood was soothed by these latitudes; empty rooms did not creak and crack. Perhaps wood was like any other skeleton though, after a time, once reflexes of old compulsions had spent themselves. Bones might lie under seas, in the caverns of the sea, knocked together by the dying echoes of waves. Like bones of horses cursing the inferior riders who bestrode them, bragging to one another about what they would have done with a first-rate rider up. But somebody always crucified the first-rate riders. And then it’s better to be bones knocking together to the spent motion of falling tides in the caverns and the grottoes of the sea.

  where him of Bouillon and Tancred too

  His skeleton groaned again. Across the twin transparencies of the glassy floor the horse still galloped, unflagging and without progress, its destination the barn where sleep was stabled. It was dark. Luis, who ran the cantina downstairs, allowed him to sleep in the garret. But the Standard Oil Company, who owned the garret and the roofing paper, owned the darkness too; it was Mrs Widdrington’s, the Standard Oil Company’s wife’s, darkness he was using to sleep in. She’d make a poet of you too, if you did not work anywhere. She believed that, if a reason for breathing were not acceptable to her, it was no reason. With her, if you were white and did not work, you were either a tramp or a poet. Maybe you were. Women are so wise. They have learned how to live unconfused by reality, impervious to it. It was dark.

  and kno
ck my bones together and together It was dark, a darkness filled with a fairy pattering of small feet, stealthy and intent. Sometimes the cold patter of them on his face waked him in the night, and at his movement they scurried invisibly like an abrupt disintegration of dead leaves in a wind, in whispering arpeggios of minute sound, leaving a thin but definite effluvium of furtiveness and voracity. At times, lying so while daylight slanted grayly along the ruined pitch of the eaves, he watched their shadowy flickings from obscurity to obscurity, shadowy and huge as cats, leaving along the stagnant silences those whisperings gusts of fairy feet.

  Mrs Widdrington owned the rats too. But wealthy people have to own so many things. Only she didn’t expect the rats to pay for using her darkness and silence by writing poetry. Not that they could not have, and pretty fair verse probably. Something of the rat about Byron: allocutions of stealthful voracity; a fairy pattering of little feet behind a bloody arras where fell where fell where I was King of Kings but the woman with the woman with the dog’s eyes to knock my bones together and together

  “I would like to perform something,” he said, shaping his lips soundlessly in the darkness, and the galloping horse filled his mind again with soundless thunder. He could see the saddlegirth and the soles of the rider’s stirruped feet, and he thought of that Norman steed, bred of many fathers to bear iron mail in the slow, damp, green valleys of England, maddened with heat and thirst and hopeless horizons filled with shimmering nothingness, thundering along in two halves and not knowing it, fused still in the rhythm of accrued momentum. Its head was mailed so that it could not see forward at all, and from the center of the plates projected a—projected a—

  “Chamfron,” his skeleton said.

  “Chamfron.” He mused for a time, while the beast that did not know that it was dead thundered on as the ranks of the Lamb’s foes opened in the sacred dust and let it through. “Chamfron,” he repeated. Living, as it did, a retired life, his skeleton could know next to nothing of the world. Yet it had an astonishing and exasperating way of supplying him with bits of trivial information that had temporarily escaped his mind. “All you know is what I tell you,” he said.