Page 17 of Redder than Blood


  Since we lost our homeland, since we lost, more importantly, the spine of the Empire, there had been a disparity, a separation of men. Now I saw it, in those bitter golden moments after she came among us. He had been born in the Mother of Cities, but she had slipped from his skin like water. He was a new being, a creature of the world, that might be anything, of any country. But, never having seen the roots of me, they yet had me fast. I was of the old order. I would stand until the fire had me, rather than tarnish my name, and my heart.

  Gradually, the fort and town began to fill with gold. It was very nearly a silly thing. But we grew lovely and we shone. The temples did not hate her, as I had predicted. No, for she brought them glittering vessels, and laved the gods’ feet with rare offerings, and the sweet spice also of her gift burned before Mars, and the Father, and the Mother, so every holy place smelled like Aegyptus, or Judea, or the brothels of Babylon for all I knew.

  She came to walk in the streets with just one of the slaves at her heels, bold, the way our ladies did, and though she never left off her veil, she dressed in the stola and the palla, all clasped and cinched with the tiniest amounts of gold, while gold flooded everywhere else, and everyone looked forward to the summer heartily, for the trading. The harvest would be wondrous too. Already there were signs of astounding fruition. And in the forest, not a hint of any restless tribe, or any ill wish.

  They called her by the name Zafra. They did not once call her “Easterner.” One day, I saw three pregnant women at the gate, waiting for Zafra to come out and touch them. She was lucky. Even the soldiers had taken no offense. The old Salius had asked her for a balm for his rheumatism. It seemed the balm had worked.

  Only I, then, hated her. I tried to let it go. I tried to remember she was only a woman, and, if a sorceress, did us good. I tried to see her as voluptuous and enticing, or as homely and harmless. But all I saw was some shuttered-up, close, fermenting thing, like mummy-dusts reviving in a tomb, or the lion-scent, and the tall shadow that had stood between her and the night, bird-headed, the Lord of the Word that made all things, or unmade them. What was she, under her disguise? Draco could not see it. Like the black dog she had kept, which walked by her on a leash, well-mannered and gentle, and which would probably tear out the throat of anyone who came at her with mischief on his mind—Under her honeyed wrappings, was it a doll of straw or gold, or a viper?

  Eventually, Draco married her. That was no surprise. He did it in the proper style, with sacrifices to the Father, and all the forms, and a feast that filled the town. I saw her in colors then, that once, the saffron dress, the Flammeus, the fire-veil of the bride, and her face bare, and painted up like a lady’s, pale, with rosy cheeks and lips. But it was still herself, still the Eastern Witch.

  And dully that day, as in the tent that night, I thought, So what now?

  3

  In the late summer, I picked up some talk, among the servants in the palace. I was by the well-court, in the peach arbor, where I had paused to look at the peaches. They did not always come, but this year we had had one crop already, and now the second was blooming. As I stood there in the shade, sampling the fruit, a pair of the kitchen men met below by the well, and stayed to gossip in their argot. At first I paid no heed, then it came to me what they were saying, and I listened with all my ears.

  When one went off, leaving the other, old Ursus, to fill his dipper, I came down the stair and greeted him. He started, and looked at me furtively.

  “Yes, I heard you,” I said. “But tell me, now.”

  I had always put a mask on, concerning the witch, with everyone but Draco, and afterward with him too. I let it be seen I thought her nothing much, but if she was his choice, I would serve her. I was careful never to speak slightingly of her to any—since it would reflect on his honor—even to men I trusted, even in wine. Since he had married her, she had got my duty, too, unless it came to vie with my duty to him.

  But Ursus had the servant’s way, the slave’s way, of holding back bad news for fear it should turn on him. I had to repeat a phrase or two of his own before he would come clean.

  It seemed that some of the women had become aware that Zafra, a sorceress of great power, could summon to her, having its name, a mighty demon. Now she did not sleep every night with Draco, but in her own apartments, sometimes things had been glimpsed, or heard—

  “Well, Ursus,” I said, “you did right to tell me. But it’s a lot of silly women’s talk. Come, you’re not going to give it credit?”

  “The flames burn flat on the lamps, and change color,” he mumbled. “And the curtain rattled, but no one was there. And Eunike says she felt some form brush by her in the corridor—”

  “That is enough,” I said. “Women will always fancy something is happening, to give themselves importance. You well know that. Then there’s hysteria and they can believe and say anything. We are aware she has arts, and the science of Aegyptus. But demons are another matter.”

  I further admonished him and sent him off. I stood by the well, pondering. Rattled curtains, secretive forms—it crossed my thoughts she might have taken a lover, but it did not seem in keeping with her shrewdness. I do not really believe in such beasts as demons, except what the brain can bring forth. Then again, her brain might be capable of many things.

  It turned out I attended Draco that evening, something to do with one of the villages that traded with us, something he still trusted me to understand. I asked myself if I should tell him about the gossip. Frankly, when I had found out—the way you always can—that he lay with her less frequently, I had had a sort of hope, but there was a qualm, too, and when the trade matter was dealt with, he stayed me over the wine, and he said: “You may be wondering about it, Skorous. If so, yes. I’m to be given a child.”

  I knew better now than to scowl. I drank a toast, and suggested he might be happy to have got a boy on her.

  “She says it will be a son.”

  “Then of course, it will be a son.”

  And, I thought, it may have her dark-yellow looks. It may be a magus, too. And it will be your heir, Draco. My future prince, and the master of the town. I wanted to hurl the wine cup through the wall, but I held my hand and my tongue, and after he had gone on a while trying to coax me to thrill at the joy of life, I excused myself and went away.

  It was bound to come. It was another crack in the stones. It was the way of destiny, and of change. I wanted not to feel I must fight against it, or desire to send her poison, to kill her or abort her, or tear it, her womb’s fruit, when born, in pieces.

  For a long while I sat on my sleeping-couch and allowed my fury to sink down, to grow heavy and leaden, resigned, defeated.

  When I was sure of that defeat, I lay flat and slept.

  In sleep, I followed a demon along the corridor in the women’s quarters, and saw it melt through her door. It was tall, long-legged, with the head of a bird, or perhaps of a dog. A wind blew, lion-tanged. I was under a tree hung thick with peaches, and a snake looked down from it with a girl’s face framed by a flaming bridal-veil. Then there was a spinning fiery wheel, and golden corn flew off clashing from it. And next I saw a glowing oven, and on the red charcoal lay a child of gold, burning and gleaming and asleep.

  When I woke with a jump it was the middle of the night, and someone had arrived, and the slave was telling me so.

  At first I took it for a joke. Then, became serious. Zafra, Draco’s wife, an hour past midnight, had sent for me to attend her in her rooms. Naturally I suspected everything. She knew me for her adversary: She would lead me in, then say I had set on her to rape or somehow else abuse her. On the other hand, I must obey and go to her, not only for duty, now, but from sheer aggravation and raw curiosity. Though I had always told myself I misheard her words as I left her with him the first time, I had never forgotten them. Since then, beyond an infrequent politeness, we had not spoken.

  I dress
ed as formally as I could, got two of my men, and went across to the women’s side. The sentries along the route were my fellows too, but I made sure they learned I had been specifically summoned. Rather to my astonishment, they knew it already.

  My men went with me right to her chamber door, with orders to keep alert there. Perhaps they would grin, asking each other if I was nervous. I was.

  When I got into the room, I thought it was empty. Her women had been sent away. One brazier burned, near the entry, but I was used by now to the perfume of those aromatics. It was a night of full moon, and the blank light lay in a whole pane across the mosaic, coloring it faintly, but in the wrong, nocturnal, colors. The bed, narrow, low, and chaste, stood on one wall, and her tiring table near it. Through the window under the moon, rested the tops of the forest, so black it made the indigo sky pale.

  Then a red-golden light blushed out and I saw her, lighting the lamps on their stand from a taper. I could almost swear she had not been there a second before, but she could stay motionless a long while, and with her dark robe and hair, and all her other darkness, she was a natural thing for shadows.

  “Captain,” she said. (She never used my name, she must know I did not want it; a sorceress, she was well aware of the power of naming.) “There is no plot against you.”

  “That’s good to know,” I said, keeping my distance, glad of my sword, and of every visible insignia of who and what I was.

  “You have been very honorable in the matter of me,” she said. “You have done nothing against me, either openly or in secret, though you hated me from the beginning. I know what this has cost you. Do not spurn my gratitude solely because it is mine.”

  “Domina,” I said (neither would I use her name, though the rest did in the manner of the town), “you’re his. He has made you his wife. And—” I stopped.

  “And the vessel of his child. Ah, do you think he did that alone?” She saw me stare with thoughts of demons, and she said, “He and I, Captain. He, and I.”

  “Then I serve you,” I said. I added, and though I did not want to give her the satisfaction I could not keep back a tone of irony, “you have nothing to be anxious at where I am concerned.”

  We were speaking in Greek, hers clear as water in that voice of hers which I had to own was very beautiful.

  “I remain,” she said, “anxious.”

  “Then I can’t help you, Domina.” There was a silence. She stood looking at me, through the veil I had only once seen dispensed with in exchange for a veil of paint. I wondered where the dog had gone, that had her match in eyes. I said, “But I would warn you. If you practice your business in here, there’s begun to be some funny talk.”

  “They see a demon, do they?” she said.

  All at once the hair rose up on my neck and scalp.

  As if she read my mind, she said:

  “I have not pronounced any name. Do not be afraid.”

  “The slaves are becoming afraid.”

  “No,” she said. “They have always talked of me but they have never been afraid of me. None of them. Draco does not fear me, do you think? And the priests do not. Or the women and girls. Or the children, or the old men. Or the slaves. Or your soldiers. None of them fear me or what I am or what I do, the gold with which I fill the temples, or the golden harvests, or the healing I perform. None of them fear it. But you, Captain, you do fear, and you read your fear again and again in every glance, in every word they utter. But it is yours, not theirs.”

  I looked away from her, up to the ceiling from which the patterns had faded years before.

  “Perhaps,” I said, “I am not blind.”

  Then she sighed. As I listened to it, I thought of her, just for an instant, as a forlorn girl alone with strangers in a foreign land.

  “I’m sorry,” I said.

  “It is true,” she said, “you see more than most. But not your own error.”

  “Then that is how it is.” My temper had risen and I must rein it.

  “You will not,” she said quietly, “be a friend to me.”

  “I cannot, and will not, be a friend to you. Neither am I your enemy, while you keep faith with him.”

  “But one scratch on my littlest nail,” she said. Her musical voice was nearly playful.

  “Only one,” I said.

  “Then I regret waking you, Captain,” she said. “Health and slumber for your night.”

  As I was going back along the corridor, I confronted the black jackal-dog. It padded slowly toward me and I shivered, but one of the men stooped to rub its ears. It suffered him, and passed on, shadow to shadow, night to ebony night.

  • • •

  Summer went to winter, and soon enough the snows came. The trading and the harvests had shored us high against the crudest weather, we could sit in our towers and be fat, and watch the wolves howl through the white forests. They came to the very gates that year. There were some odd stories, that wolf-packs had been fed of our bounty, things left for them, to tide them over. Our own she-wolves were supposed to have started it, the whorehouse girls. But when I mentioned the tale to one of them, she flared out laughing.

  I recall that snow with an exaggerated brilliance, the way you sometimes do with time that precedes an illness, or a deciding battle. Albino mornings with the edge of a broken vase, the smoke rising from hearths and temples, or steaming with the blood along the snow from the sacrifices of Year’s Turn. The Wolf Feast with the races, and later the ivies and vines cut for the Mad Feast, and the old dark wine got out, the torches, and a girl I had in a shed full of hay and pigs; and the spate of weddings that come after, very sensibly. The last snow twilights were thick as soup with blueness. Then spring, and the forest surging up from its slough, the first proper hunting, with the smell of sap and crushed freshness spraying out as if one waded in a river.

  Draco’s child was born one spring sunset, coming forth in the bloody golden light, crying its first cry to the evening star. It was a boy, as she had said.

  I had kept even my thoughts off from her after that interview in her chamber. My feelings had been confused and displeasing. It seemed to me she had in some way tried to outwit me, throw me down. Then I had felt truly angry, and later, oddly shamed. I avoided, where I could, all places where I might have to see her. Then she was seen less, being big with the child.

  After the successful birth all the usual things were done. In my turn, I beheld the boy. He was straight and flawlessly formed, with black hair, but a fair skin; he had Draco’s eyes from the very start. So little of the mother. Had she contrived it, by some other witch’s art, knowing that when at length we had to cleave to him, it would be Draco’s line we wished to see? No scratch of a nail, there, none.

  Nor had there been any more chat of demons. Or they made sure I never intercepted it.

  I said to myself: She is a matron now, she will wear to our ways. She has borne him a strong boy.

  But it was no use at all.

  She was herself, and the baby was half of her.

  • • •

  They have a name now for her demon, her genius in the shadowlands of witchcraft. A scrambled name that does no harm. They call it, in the town’s argot: Rhamthibiscan.

  We claim so many of the Greek traditions; they know of Rhadamanthys from the Greek. A judge of the dead, he is connectable to Thot of Aegyptus, the Thrice-Mighty Thrice-Mage of the Al-Khemian Art. And because Thot the Ibis-Headed and Anpu the Jackal became mingled in it, along with Hermercurius, Prince of Thieves and Whores—who is too the guide of lost souls—an ibis and a dog were added to the brief itinerary. Rhadamanthys-Ibis-Canis. The full name, even, has no power. It is a muddle, and a lie, and the invocation says: Sweet is Truth. Was it, though, ever sensible to claim to know what truth might be?

  4

  “They know of her, and have sent begging for her. She’s a healer and they’re sick.
It’s not unreasonable. She isn’t afraid. I have seen her close an open wound by passing her hands above it. Yes, Skorous, perhaps she only made me see it, and the priests to see it, and the wounded man. But he recovered, as you remember. So I trust her to be able to cure these people and make them love us even better. She herself is immune to illness. Yes, Skorous, she only thinks she is. However, thinking so has apparently worked wonders. She was never once out of sorts with the child. The midwives were amazed—or not amazed, maybe—that she seemed to have no pain during the birth. Though they told me she wept when the child was put into her arms. Well, so did I.” Draco frowned. He said, “So we’ll let her do it, don’t you agree, let her go to them and heal them. We may yet be able to open this country, make something of it, one day. Anything that is useful in winning them.”

  “She will be taking the child with her?”

  “Of course. He’s not weaned yet, and she won’t let another woman nurse him.”

  “Through the forests. It’s three days ride away, this village. And then we hardly know the details of the sickness. If your son—”

  “He will be with his mother. She has never done a foolish thing.”

  “You let this bitch govern you. Very well. But don’t risk the life of your heir, since your heir is what you have made him, this half-breed brat—”

  I choked off the surge in horror. I had betrayed myself. It seemed to me instantly that I had been made to do it. She had made me. All the stored rage and impotent distrust, all the bitter frustrated guile—gone for nothing in a couple of sentences.