‘Well, we got on pretty well with the codes, and read the intercepted enemy messages, cables and wireless, with considerable ease and precision. It was mostly diplomatic stuff, and not very important. The more valuable stuff was in cypher, and that was another pair of shoes. With a code you can build up the interpretation by degrees, but with a cypher you either know it or you don’t – there are no halfway houses. A cypher, since it deals with numbers, is a horrible field for mathematical ingenuity. Once you have written out the letters of a message in numerals there are many means by which you can lock it and double-lock it. The two main devices, as you know, are transposition and substitution, and there is no limit to the ways one or other or both can be used. There is nothing to prevent a cypher having a double meaning, produced by two different methods, and, as a practical question, you have to decide which meaning is intended. By way of an extra complication, too, the message, when decyphered, may turn out to be itself in a difficult code. I can tell you our job wasn’t exactly a rest cure.’

  Burminster, looking puzzled, inquired as to the locking of cyphers.

  ‘It would take too long to explain. Roughly, you write out a message horizontally in numerals; then you pour it into vertical columns, the number and order of which are determined by a key word; then you write out the contents of the columns horizontally, following the lines across. To unlock it you have to have the key word, so as to put it back into the vertical columns, and then into the original horizontal form.’

  Burminster cried out like one in pain. ‘It can’t be done. Don’t tell me that any human brain could solve such an acrostic.’

  ‘It was frequently done,’ said Pugh.

  ‘By you?’

  ‘Lord bless you, not by me. I can’t do a simple crossword puzzle. By my people.’

  ‘Give me the trenches,’ said Burminster in a hollow voice. ‘Give me the trenches any day. Do you seriously mean to tell me that you could sit down before a muddle of numbers and travel back the way they had been muddled to an original that made sense?’

  ‘I couldn’t, but Channell could – in most cases. You see, we didn’t begin entirely in the dark. We already knew the kind of intricacies that the enemy favoured, and the way we worked was by trying a variety of clues till we hit on the right one.’

  ‘Well, I’m blessed! Go on about your man Channell.’

  ‘This isn’t Channell’s story,’ said Pugh. ‘He only comes into it accidentally… There was one cypher which always defeated us, a cypher used between the German General Staff and their forces in the East. It was a locked cypher, and Channell had given more time to it than to any dozen of the others, for it put him on his mettle. But he confessed himself absolutely beaten. He wouldn’t admit that it was insoluble, but he declared that he would need a bit of real luck to solve it. I asked him what kind of luck, and he said a mistake and a repetition. That, he said, might give him a chance of establishing equations.

  ‘We called this particular cypher “PY”, and we hated it poisonously. We felt like pygmies battering at the base of a high stone tower. Dislike of the thing soon became dislike of the man who had conceived it. Channell and I used to – I won’t say amuse, for it was too dashed serious – but torment ourselves by trying to picture the fellow who owned the brain that was responsible for PY. We had a pretty complete dossier of the German Intelligence Staff, but of course we couldn’t know who was responsible for this particular cypher. We knew no more than his code name, Reinmar, with which he signed the simpler messages to the East, and Channell, who was a romantic little chap for all his science, had got it into his head that it was a woman. He used to describe her to me as if he had seen her – a she-devil, young, beautiful, with a much-painted white face, and eyes like a cobra’s. I fancy he read a rather low class of novel in his off-time.

  ‘My picture was different. At first I thought of the histrionic type of scientist, the “ruthless brain” type, with a high forehead and a jaw puckered like a chimpanzee. But that didn’t seem to work, and I settled on a picture of a first-class Generalstabsoffizier, as handsome as Falkenhayn, trained to the last decimal, absolutely passionless, with a mind that worked with the relentless precision of a fine machine. We all of us at the time suffered from the bogey of this kind of German, and, when things were going badly, as in March ’18, I couldn’t sleep for hating him. The infernal fellow was so water-tight and armour-plated, a Goliath who scorned the pebbles from our feeble slings.

  ‘Well, to make a long story short, there came a moment in September ’18 when PY was about the most important thing in the world. It mattered enormously what Germany was doing in Syria, and we knew that it was all in PY. Every morning a pile of the intercepted German wireless messages lay on Channell’s table, which were as meaningless to him as a child’s scrawl. I was prodded by my chiefs and in turn I prodded Channell. We had a week to find the key to the cypher, after which things must go on without us, and if we had failed to make anything of it in eighteen months of quiet work, it didn’t seem likely that we would succeed in seven feverish days. Channell nearly went off his head with overwork and anxiety. I used to visit his dingy little room and find him fairly grizzled and shrunken with fatigue.

  ‘This isn’t a story about him, though there is a good story which I may tell you another time. As a matter of fact we won on the post. PY made a mistake. One morning we got a long message dated en clair, then a very short message, and then a third message almost the same as the first. The second must mean “Your message of today’s date unintelligible, please repeat”, the regular formula. This gave us a translation of a bit of the cypher. Even that would not have brought it out, and for twelve hours Channell was on the verge of lunacy, till it occurred to him that Reinmar might have signed the long message with his name, as we used to do sometimes in cases of extreme urgency. He was right, and, within three hours of the last moment Operations could give us, we had the whole thing pat. As I have said, that is a story worth telling, but it is not this one.

  ‘We both finished the war too tired to think of much except that the darned thing was over. But Reinmar had been so long our unseen but constantly pictured opponent that we kept up a certain interest in him. We would like to have seen how he took the licking, for he must have known that we had licked him. Mostly when you lick a man at a game you rather like him, but I didn’t like Reinmar. In fact I made him a sort of compost of everything I had ever disliked in a German. Channell stuck to his she-devil theory, but I was pretty certain that he was a youngish man with an intellectual arrogance which his country’s débâcle would in no way lessen. He would never acknowledge defeat. It was highly improbable that I should ever find out who he was, but I felt that if I did, and met him face to face, my dislike would be abundantly justified.

  ‘As you know, for a year or two after the Armistice I was a pretty sick man. Most of us were. We hadn’t the fillip of getting back to civilised comforts, like the men in the trenches. We had always been comfortable enough in body, but our minds were fagged out, and there is no easy cure for that. My digestion went nobly to pieces, and I endured a miserable space of lying in bed and living on milk and olive-oil. After that I went back to work, but the darned thing always returned, and every leech had a different regime to advise. I tried them all – dry meals, a snack every two hours, lemon juice, sour milk, starvation, knocking off tobacco – but nothing got me more than half-way out of the trough. I was a burden to myself and a nuisance to others, dragging my wing through life, with a constant pain in my tummy.

  ‘More than one doctor advised an operation, but I was chary about that, for I had seen several of my friends operated on for the same mischief and left as sick as before. Then a man told me about a German fellow called Christoph, who was said to be very good at handling my trouble. The best hand at diagnosis in the world, my informant said – no fads – treated every case on its merits – a really original mind. Dr Christoph had a modest Kurhaus at a place called Rosensee in the Sächsische Schweiz.
By this time I was getting pretty desperate, so I packed a bag and set off* for Rosensee.

  ‘It was a quiet little town at the mouth of a narrow valley, tucked in under wooded hills, a clean fresh place with open channels of running water in the streets. There was a big church with an onion spire, a Catholic seminary, and a small tanning industry. The Kurhaus was half-way up a hill, and I felt better as soon as I saw my bedroom, with its bare scrubbed floors and its wide verandah looking up into a forest glade. I felt still better when I saw Dr Christoph. He was a small man with a grizzled beard, a high forehead, and a limp, rather like what I imagine the Apostle Paul must have been. He looked wise, as wise as an old owl. His English was atrocious, but even when he found that I talked German fairly well he didn’t expand in speech. He would deliver no opinion of any kind until he had had me at least a week under observation; but somehow I felt comforted, for I concluded that a first-class brain had got to work on me.

  ‘The other patients were mostly Germans with a sprinkling of Spaniards, but to my delight I found Channell. He also had been having a thin time since we parted. Nerves were his trouble – general nervous debility and perpetual insomnia, and his college had given him six months’ leave of absence to try to get well. The poor chap was as lean as a sparrow, and he had the large dull eyes and the dry lips of the sleepless. He had arrived a week before me, and like me was under observation. But his vetting was different from mine, for he was a mental case, and Dr Christoph used to devote hours to trying to unriddle his nervous tangles. “He is a good man for a German,” said Channell, “but he is on the wrong tack. There’s nothing wrong with my mind. I wish he’d stick to violet rays and massage, instead of asking me silly questions about my great-grandmother.”

  ‘Channell and I used to go for invalidish walks in the woods, and we naturally talked about the years we had worked together. He was living mainly in the past, for the war had been the great thing in his life, and his professorial duties seemed trivial by comparison. As we tramped among the withered bracken and heather his mind was always harking back to the dingy little room where he had smoked cheap cigarettes and worked fourteen hours out of the twenty-four. In particular he was as eagerly curious about our old antagonist, Reinmar, as he had been in 1918. He was more positive than ever that she was a woman, and I believe that one of the reasons that had induced him to try a cure in Germany was a vague hope that he might get on her track. I had almost forgotten about the thing, and I was amused by Channell in the part of the untiring sleuth-hound.

  ‘“You won’t find her in the Kurhaus,” I said. “Perhaps she is in some old Schloss in the neighbourhood, waiting for you like the Sleeping Beauty.”

  ‘“I’m serious,” he said plaintively. “It is purely a matter of intellectual curiosity, but I confess I would give a great deal to see her face to face. After I leave here, I thought of going to Berlin to make some inquiries. But I’m handicapped for I know nobody and I have no credentials. Why don’t you, who have a large acquaintance and far more authority, take the thing up?”

  ‘I told him that my interest in the matter had flagged and that I wasn’t keen on digging into the past, but I promised to give him a line to our Military Attaché if he thought of going to Berlin. I rather discouraged him from letting his mind dwell too much on events in the war. I said that he ought to try to bolt the door on all that had contributed to his present breakdown.

  ‘“That is not Dr Christoph’s opinion,” he said emphatically. “He encourages me to talk about it. You see, with me it is a purely intellectual interest. I have no emotion in the matter. I feel quite friendly towards Reinmar, whoever she may be. It is, if you like, a piece of romance. I haven’t had so many romantic events in my life that I want to forget this.”

  ‘“Have you told Dr Christoph about Reinmar?” I asked.

  ‘“Yes,” he said, “and he was mildly interested. You know the way he looks at you with his solemn grey eyes. I doubt if he quite understood what I meant, for a little provincial doctor, even though he is a genius in his own line, is not likely to know much about the ways of the Great General Staff… I had to tell him, for I have to tell him all my dreams, and lately I have taken to dreaming about Reinmar.”

  ‘“What’s she like?” I asked.

  ‘“Oh, a most remarkable figure. Very beautiful, but uncanny. She has long fair hair down to her knees.”

  ‘Of course I laughed. “You’re mixing her up with the Valkyries,” I said. “Lord, it would be an awkward business if you met that she-dragon in the flesh.”

  ‘But he was quite solemn about it, and declared that his waking picture of her was not in the least like his dreams. He rather agreed with my nonsense about the old Schloss. He thought that she was probably some penniless grandee, living solitary in a moated grange, with nothing now to exercise her marvellous brain on, and eating her heart out with regret and shame. He drew so attractive a character of her that I began to think that Channell was in love with a being of his own creation, till he ended with, “But all the same she’s utterly damnable. She must be, you know.”

  ‘After a fortnight I began to feel a different man. Dr Christoph thought that he had got on the track of the mischief, and certainly, with his deep massage and a few simple drugs, I had more internal comfort than I had known for three years. He was so pleased with my progress that he refused to treat me as an invalid. He encouraged me to take long walks into the hills, and presently he arranged for me to go out roebuck-shooting with some of the local junkers.

  ‘I used to start before daybreak on the chilly November mornings and drive to the top of one of the ridges, where I would meet a collection of sportsmen and beaters, shepherded by a fellow in a green uniform. We lined out along the ridge, and the beaters, assisted by a marvellous collection of dogs, including the sporting dachshund, drove the roe towards us. It wasn’t very cleverly managed, for the deer generally broke back, and it was chilly waiting in the first hours with a powdering of snow on the ground and the fir boughs heavy with frost crystals. But later, when the sun grew stronger, it was a very pleasant mode of spending a day. There was not much of a bag, but whenever a roe or a capercailzie fell all the guns would assemble and drink little glasses of Kirschwasser. I had been lent a rifle, one of those appalling contraptions which are double-barrelled shot-guns and rifles in one, and to transpose from one form to the other requires a mathematical calculation. The rifle had a hair trigger too, and when I first used it I was nearly the death of a respectable Saxon peasant.

  ‘We all ate our midday meal together and in the evening, before going home, we had coffee and cakes in one or other of the farms. The party was an odd mixture, big farmers and small squires, an hotel-keeper or two, a local doctor, and a couple of lawyers from the town. At first they were a little shy of me, but presently they thawed, and after the first day we were good friends. They spoke quite frankly about the war, in which every one of them had had a share, and with a great deal of dignity and good sense.

  ‘I learned to walk in Sikkim, and the little Saxon hills seemed to me inconsiderable. But they were too much for most of the guns, and instead of going straight up or down a slope they always chose a circuit, which gave them an easy gradient. One evening, when we were separating as usual, the beaters taking a short cut and the guns a circuit, I felt that I wanted exercise, so I raced the beaters downhill, beat them soundly, and had the better part of an hour to wait for my companions, before we adjourned to the farm for refreshment. The beaters must have talked about my pace, for as we walked away one of the guns, a lawyer called Meissen, asked me why I was visiting Rosensee at a time of year when few foreigners came. I said I was staying with Dr Christoph.

  ‘“Is he then a private friend of yours?” he asked.

  ‘I told him No, that I had come to his Kurhaus for treatment, being sick. His eyes expressed polite scepticism. He was not prepared to regard as an invalid a man who went down a hill like an avalanche.

  ‘But, as we walked in the fros
ty dusk, he was led to speak of Dr Christoph, of whom he had no personal knowledge, and I learned how little honour a prophet may have in his own country. Rosensee scarcely knew him, except as a doctor who had an inexplicable attraction for foreign patients. Meissen was curious about his methods and the exact diseases in which he specialised. “Perhaps he may yet save me a journey to Homburg?” he laughed. “It is well to have a skilled physician at one’s doorstep. The doctor is something of a hermit, and except for his patients does not appear to welcome his kind. Yet he is a good man, beyond doubt, and there are those who say that in the war he was a hero.”

  ‘This surprised me, for I could not imagine Dr Christoph in any fighting capacity, apart from the fact that he must have been too old. I thought that Meissen might refer to work in the base hospitals. But he was positive; Dr Christoph had been in the trenches; the limping leg was a war wound.

  ‘I had had very little talk with the doctor, owing to my case being free from nervous complications. He would say a word to me morning and evening about my diet, and pass the time of day when we met, but it was not till the very eve of my departure that we had anything like a real conversation. He sent a message that he wanted to see me for not less than one hour, and he arrived with a batch of notes from which he delivered a kind of lecture on my case. Then I realised what an immense amount of care and solid thought he had expended on me. He had decided that his diagnosis was right – my rapid improvement suggested that – but it was necessary for some time to observe a simple regime, and to keep an eye on certain symptoms. So he took a sheet of notepaper from the table and in his small precise hand wrote down for me a few plain commandments.

  ‘There was something about him, the honest eyes, the mouth which looked as if it had been often compressed in suffering, the air of grave goodwill, which I found curiously attractive. I wished that I had been a mental case like Channell, and had had more of his society. I detained him in talk, and he seemed not unwilling. By and by we drifted to the war and it turned out that Meissen was right.