‘Most charmingly rendered,’ her husband pronounced when the music ceased. ‘What fingers Adelaide is blessed with!’
Hands in the drawing-room were delicately clapped. Mr Pulvertaft applauded with his riding-crop. I pursed my lips at the back of George Arthur’s head, for he was perhaps a little rumbustious in his response.
‘Is not Adelaide talented, Miss Heddoe?’ Mrs Pulvertaft suggested.
‘Indeed, ma’am.’
Two maids, Cready and Brigid, brought in tea. I rose to go, imagining my visit to the drawing-room must surely now be concluded. But Mrs Pulvertaft begged me to remain.
‘We must get to know you, Miss Heddoe,’ she insisted in her bustling manner. (It is from his mother, I believe, that George Arthur inherits his occasional boisterousness.) ‘And you,’ she added, ‘us.’
I felt, to tell the truth, that I knew the Pulvertafts fairly well already. I was not long here before I observed that families and events are often seen historically in Ireland – more so, for some reason, than in England. It surprised me when Mrs Pulvertaft went into details soon after I arrived, informing me that on the death of a distant relative Mr Pulvertaft had found himself the inheritor of this overseas estate. Though at first he had apparently resisted the move to another country, he ended by feeling it his bounden duty to accept the responsibility. ‘It was a change of circumstances for us, I can tell you that,’ Mrs Pulvertaft confessed. ‘But had we remained in Ipswich these many acres would have continued to lose heart. There have been Pulvertafts here, you know, since Queen Elizabeth granted them the land.’ I thought, but did not remark, that when Mr Pulvertaft first looked upon drawings of the house and gardens his unexpected inheritance must have seemed like a gift from heaven, which in a sense it was, for the distant relative had been by all accounts a good man.
‘Much undergrowth has yet to be cleared and burnt,’ Mr Pulvertaft was saying now, with reference to the estate road that was being built. ‘The merry fires along the route will continue for a while to come. Next, stones must be chipped and laid, and by the lakeside the ground raised and strengthened. Here and there we must have ornamental seats.’
Cake was offered to us by Cready and by Brigid. It was not my place in the drawing-room to check the manners of George Arthur, but they do leave much to he desired. Old Miss Larvey, who was my predecessor and governess to all four children, had clearly become slack before her death. I smiled a little at George Arthur, and was unable to resist moving my fingers slightly in his direction, a gesture to indicate that a more delicate consuming of the cake would not be amiss. He pretended, mischievously, not to notice.
‘Will the road go round Bright Purple Hill?’ Emily inquired. ‘It would be beautiful if it did.’
It could be made to do so, her father agreed. Yes, certainly it could go round the northern slopes at least. He would speak to Erskine.
‘Now, what could be nicer,’ he resumed, ‘than a picnic of lunch by the lake, then a drive through the silver birches, another pause by the abbey, continuing by the river for a mile, and home by Bright Purple Hill? This road, Miss Heddoe, has become my pride.’
I smiled and nodded, acknowledging this attention in silence. I knew that there was more to the road than that: its construction was an act of charity, a way of employing the men for miles around, since the failure of their potato crops had again reduced them to poverty and idleness. In years to come the road would stand as a memorial to this awful time, and Mr Pulvertaft’s magnanimity would be recalled with gratitude.
‘Might copper beech trees mark the route?’ suggested Adelaide, her dumpling countenance freshened by the excitement this thought induced. Her eyes bulged behind her spectacles and I noticed that her mother, in glancing at her, resisted the impulse to sigh.
‘Beech trees indeed! Quite splendid!’ enthused Mr Pulvertaft. ‘And in future Pulvertaft generations they shall arch a roof, shading our road when need be. Yes, indeed there must be copper beech trees.’
The maids had left the drawing-room and returned now with lamps. They fastened the shutters and drew the curtains over. The velvets and silks changed colour in the lamplight, the faces of the portraits became as they truly were, the faces of ghosts.
A silence gathered after the talk of beech trees, and I found myself surprised at no one mentioning the wonder Fogarty had told me of, the marks of Christ on a peasant child. It seemed so strange and so remarkable, an occurrence of such import and magnitude, that I would hardly have believed it possible that any conversation could take place in the house without some astonished reference to it. Yet none had been made, and the faces and the voices in the drawing-room seemed as untouched by this visitation of the miraculous as they had been by Adelaide’s labouring on the piano. In the silence I excused myself and left, taking George Arthur with me, for my time to do so had come.
October 23rd, 1847. I am homesick, I make no bones about it. I cannot help dwelling on all that I have left behind, on familiar sounds and places. First thing when I awake I still imagine I am in England: reality comes most harshly then.
While I write, Emily and George Arthur are conversing in a corner of the nursery. She has come here, as she does from time to time, to persuade him against a military career. I wish she would not do so in this manner, wandering in and standing by the window to await the end of a lesson. It is distracting for George Arthur, and after all this is my domain.
‘What I mean, George Arthur, is that it is an uncomfortable life in a general sort of way.’
‘Captain Coleborne does not seem uncomfortable. When you look at him he doesn’t give that impression in the least.’
‘Captain Coleborne hasn’t lived in a barracks in India. That leaves a mark, so people say.’
‘I should not mind a barracks. And India I should love.’
‘I doubt it, actually. Flies carry disease in India, the water you drink is putrid. And you would mind a barracks because they’re rough and ready places.’
‘You’d drink something else if the water was putrid. You’d keep well away from the flies.’
‘You cannot in India. No, George Arthur, I assure you you enjoy your creature comforts. You’d find the uniform rough on your skin and the food unappetizing. Besides, you have a family duty here.’
The nursery is a long, low-ceilinged room, with a fire at one end, close to which I sit as I write, for the weather has turned bitter. The big, square lessons-table occupies the centre of the room, and when Fogarty brings my tray he places it on the smaller table at which I’m writing now. There are pictures on the walls which I must say I find drab: one, in shades of brown, of St George and the Dragon; another of a tower; others of farmyard scenes. The nursery’s two armchairs, occupied now by George Arthur and Emily, are at the other end with a rug between them. The floor is otherwise of polished board.
‘Well, the truth is, George Arthur, I cannot bear the thought of your being killed.’
With that, Emily left the nursery. She smiled in her graceful manner at me, her head a little to one side, her dark, coiled hair gleaming for a moment in a shaft of afternoon sun. I had not thought a governess’s position was difficult in a household, but somehow I am finding it so. I belong neither with the family nor the servants. Fogarty, in spite of calling me ‘miss’, addresses me more casually than he does the Pulvertafts; his sister is scarcely civil.
‘Do they eat their babies, like in the South Seas?’ George Arthur startled me by asking. He had crossed to where I sat and in a manner reminiscent of his father stood with his back to the fire, thereby blocking its warmth from me.
‘Do who eat their babies, George Arthur?’
‘The poor people.’
‘Of course they don’t.’
‘But they are hungry. They have been hungry for ever so long. My mother and sisters give out soup at the back gate-lodge.’
‘Hungry people do not eat their babies. And I think, you know, it’s enemies, not babies, who are eaten in the South Seas.’
> ‘But suppose a family’s baby did die and suppose the family was hungry–’
‘No, George Arthur, you must not talk like that.’
‘Fogarty says he would not be surprised.’
‘Well, she has settled down, I think,’ Mrs Pulvertaft remarks to her husband in their bedroom, and when he asks her whom she refers to she says the governess.
‘Pleasant enough, she seems,’ he replies. ‘I do prefer, you know, an English governess.’
‘Oh yes, indeed.’
George Arthur’s sisters have developed no thoughts about Miss Heddoe. They neither like nor dislike her; they do not know her; their days of assessing governesses are over.
But George Arthur’s aren’t. She is not as pretty as Emily or Charlotte, George Arthur considers, and she is very serious. When she smiles her smile is serious. The way she eats her food is serious, carefully cutting everything, carefully and slowly chewing. Often he comes into the nursery to find her eating from the tray that Fogarty carries up the back staircase for her, sitting all alone on one side of the fireplace, seeming very serious indeed. Miss Larvey had been different somehow, although she’d eaten her meals in much the same position, seated at the very same table, by the fire. Miss Larvey was untidy, her grey hair often working loose from its coils, her whole face untidy sometimes, her tray untidily left.
‘Now it is transcription time,’ Miss Heddoe says, interrupting these reflections. ‘Carefully and slowly, please.’
Fogarty thinks about the governess, but hides such thoughts from his sister. Miss Heddoe will surely make a scene, exclaiming and protesting, saying to the Pulvertafts all the things a butler cannot. She will stand in the drawing-room or the hall, smacking out the truth at them, putting in a nutshell all that must be said. She will bring up the matter of the stigmata found on the child, and the useless folly of the road, and the wisdom of old Hugh Pulvertaft. She will be the voice of reason. Fogarty dwells upon these thoughts while conversing with his sister, adept at dividing his mind. His faith is in the governess.
‘Declare to God,’ remarks Miss Fogarty, ‘Brigid’ll be the death of me. Did you ever know a stupider girl?’
‘There was a girl we had once who was stupider,’ Fogarty replies. ‘Fidelma was she called?’
They sit at the wide wooden table that is the pivot of kitchen activities. The preparation of food, the polishing of brass and silver, the stacking of dishes, the disposal of remains, the eating and drinking, all card-playing and ironing, all cutting out of patterns and cloth, the trimming of lamps: the table has as many uses as the people of the kitchen can devise. Tears have soaked into its grain, and blood from meat and accidents; the grease of generations polishes it, not quite scrubbed out by the efforts made, twice every day, With soap and water.
The Fogartys sit with their chairs turned a little away from the table, so that they partly face the range and in anticipation of the benefit they will shortly receive from the glow of dampened slack. It is their early evening pose, daily the same from October to May. In summer the sunlight penetrates to the kitchen in a way that at first seems alien but later is welcomed. It spreads over the surface of the table, drying it out. It warms the Fogartys, who move their chairs to catch its rays when they rest in the early evening.
‘You would not credit,’ remarks Miss Fogarty, ‘that Brigid has been three years in this kitchen. More like three seconds.’
‘There are some that are untrainable.’ His teeth are less well preserved than his sister’s. She is the thinner of the two, razorlike in face and figure.
‘I said at the time I would prefer a man. A man is more trainable in my opinion. A man would be more use to yourself.’
‘Ah, Cready knows the dining-room by now. I wouldn’t want a change made there.’
‘It’s Cready we have to thank for Brigid. Wasn’t it Cready who had you blackguarded until you took her on?’
‘We had to take someone. To give Cready her due she said we’d find her slow.’
‘I’ll tell you this: Cready’s no racehorse herself.’
‘The slowness is in that family.’
‘Whatever He did He forgot to put brains in them.’
‘We live with His mistakes.’
Miss Fogarty frowns. She does not care for that remark. Her brother is sometimes indiscreet in his speech. It is his nature, it is part of his cleverness; but whenever she feels uneasy she draws his attention to the source of her uneasiness, as she does now. It is a dangerous remark, she says, better it had not been made.
Fogarty nods, knowing the nod will soothe her. He has no wish to have her flurried.
‘The road is going great guns,’ he says, deeming a change of subject wise. ‘They were on about it in the dining-room.’
‘Did they mention the ground rice pudding?’
‘They ate it. Isn’t it extraordinary, a road that goes round in a circle, not leading anywhere?’
‘Heddoe left her ground rice. A pudding’s good enough for the dining-room but not for Madam.’
‘Was there an egg in it? Her stomach can’t accept eggs.’
‘Don’t I know the woman can’t take eggs? Isn’t she on about it the entire time? There were four good turkey eggs in that pudding, and what harm did a turkey egg do anyone? Did eggs harm Larvey?’
‘Oh true enough, Larvey ate anything. If you’d took a gate off its hinges she’d have ate it while you’d wink.’
‘Larvey was a saint from heaven.’
Again Fogarty nods. In his wish not to cause flurry in his sister he refrains from saying that once upon a time Miss Larvey had been condemned as roundly as Miss Heddoe is now. When she’d been cold in her room she’d sent down to the kitchen for hot-water jars, a request that had not been popular. But when she died, as if to compensate for all this troublesomeness, Miss Larvey left the Fogarty s a remembrance in her will.
‘A while back I told Heddoe about that child. To see what she’d say for herself.’
Miss Fogarty’s peaked face registers interest. Her eyes have narrowed into the slits that all his life have reminded Fogarty of cracks in a plate or a teacup.
‘And what did the woman say?’
‘She was struck silent, then she asked me questions. After that she told me an extraordinary thing: the Legend of the True Gross.’
As Fogarty speaks, the two maids enter the kitchen. Miss Fogarty regards them with asperity, telling Brigid she looks disgraceful and Cready that her cap is dirty. ‘Get down to your work,’ she snappishly commands. ‘Brigid, push that kettle over the heat and stir a saucepan of milk for me.’
She is badly out of sorts because of Heddoe and the ground rice, Fogarty says to himself, and thinks to ease the atmosphere by relating the legend the governess has told him.
‘Listen to me, girls,’ he says, ‘while I tell you the Legend of the True Cross.’
Cready, who is not a girl, appreciates the euphemism and displays appropriate pleasure as she sets to at the sink, washing parsnips. She is a woman of sixty-one, carelessly stout. Brigid, distantly related to her and thirty or so years younger, is of the same proportions.
‘The Legend of the True Cross,’ says Fogarty, ‘has to do with a seed falling into Adam’s mouth, some say his ear. It lay there until he died, and when the body decomposed a tree grew from the seed, which in time was felled to give timber for the beams of a bridge.’
‘Well, I never heard that,’ exclaims Cready in a loud, shrill voice, so fascinated by the revelation that she cannot continue with the parsnips.
‘The Queen of Sheba crossed that bridge in her majesty. Later – well, you can guess – the Cross to which Our Lord was fastened was constructed from those very beams.’
‘Is it true, Mr Fogarty?’ cries Cready, her voice becoming still shriller in her excitement, her mouth hanging open.
‘Control yourself, Cready,’ Miss Fogarty admonishes her. ‘You look ridiculous.’
‘It’s only I was never told it before, miss. I never knew t
he Cross grew out of Adam’s ear. Did ever you hear it, Brigid?’
‘I did not.’
‘It’s a legend,’ Fogarty explains. ‘It illustrates the truth. It does not tell it, Miss Fogarty and myself would say. Your own religion might take it differently.’
‘Don’t you live and learn?’ says Cready.
There is a silence for some moments in the kitchen. Then Brigid, stirring the saucepan of milk on the range as Miss Fogarty has instructed her, says:
‘I wonder does Father Horan know that?’
‘God, I’d say he would all right.’ Cready wags her head, lending emphasis to this opinion. There isn’t much relating to theological matters that eludes Father Horan, she says.
‘Oh, right enough,’ agrees Fogarty. ‘The priests will run this country yet. If it’s not one crowd it’s another.’ He explains to the maids that the Legend of the True Cross has come into the house by way of the governess. It is a typical thing, he says, that a Protestant Englishwoman would pass the like of that on. Old Hugh wouldn’t have considered it suitable; and the present Pulvertafts have been long enough away from England to consider it unsuitable also. He’d guess they have anyway; he’d consider that true.
Miss Fogarty, still idle in her chair by the range, nods her agreement. She states that, legend or not, she does not care for stuff like that. In lower tones, and privately to her brother, she says she is surprised that he repeated it.
‘It’s of interest to the girls,’ he apologizes. ‘To tell the truth, you could have knocked me down when she told me in the nursery.’
*