“Oh! Monsieur,” I responded, weeping, “you would deprive an unfortunate of her fondest hope were you to wither in her heart this religion which is her whole comfort. Firmly attached to its teachings, absolutely convinced that all the blows leveled against it are nothing but libertinage’s effects and the passions’, am I to sacrifice, to blasphemies, to sophistries horrible to me, my heart’s sweetest sustenance?”

  I added a thousand other arguments to this one, they merely caused the Count to laugh, and his captious principles, nourished by a more male eloquence, supported by readings and studies I, happily, had never performed, daily attacked my own principles, without shaking them. Madame de Bressac, that woman filled with piety and virtue, was not unaware her nephew justified his wild behavior with every one of the day’s paradoxes; she too often shuddered upon hearing them; and as she condescended to attribute somewhat more good sense to me than to her other women, she would sometimes take me aside and speak of her chagrin.

  Meanwhile, her nephew, champing at the bit, had reached the point where he no longer bothered to hide his malign intentions; not only had he surrounded his aunt with all of that dangerous canaille which served his pleasures, but he had even carried boldness so far as to declare to her, in my presence, that were she to take it into her head to frustrate his appetite, he would convince her of their charm by practicing them before her very eyes.

  I trembled; I beheld this conduct with horror. I strove to rationalize my reactions by attributing their origin to personal motives, for I wished to stifle the unhappy passion which burned in my soul; but is love an illness to be cured? All I endeavored to oppose to it merely fanned its flames, and the perfidious Count never appeared more lovable to me than when I had assembled before me everything which ought to have induced me to hate him.

  I had remained four years in this household unrelentingly persecuted by the same sorrows, forever consoled by the same sweetnesses, when this abominable man, finally believing himself sure of me, dared disclose his infamous schemes. We were in the country at the time, I alone attended upon the Marquise, her first maid-in-waiting had obtained leave to remain in Paris through the summer to look after some of her husband’s business. One evening shortly after I had retired, and as I was taking some air upon the balcony of my room, being unable to bring myself to go to bed because of the extreme heat, I suddenly heard the Count knock; he wished to have a word or two with me. Alas! the moments that cruel author of my ills accorded me of his presence were too precious for me to dare refuse him one; he enters, carefully closes the door and flings himself into an armchair.

  “Listen to me, Thérèse,” and there is a note of embarrassment in his voice, “I have things of the greatest importance to say to you; swear to me you will never reveal any of them.”

  “Monsieur,” I reply, “do you think me capable of abusing your confidence?”

  “You have no idea what you would be risking were you to prove to me I had made a mistake in trusting you!”

  “The most frightful of all my woes should be to lose your trust, I have no need of greater menaces. . . .”

  “Ah then, Thérèse, I have condemned my aunt to die . . . and it is your hand I must employ.”

  “My hand!” I cried, recoiling in fright, “have you been able, Monsieur, to conceive such projects?. . . no, dispose of my life if you must, but imagine not you will ever obtain from me the horror you propose.”

  “Hear me, Thérèse,” says the Count, reasoning with me calmly, “I indeed foresaw your distaste for the idea but, as you have wit and verve, I flattered myself with the belief I could vanquish your feelings . . . could prove to you that this crime, which seems to you of such enormity, is, at bottom, a very banal affair.

  “Two misdeeds present themselves, Thérèse, to your not very philosophic scrutiny: the destruction of a creature bearing a resemblance to us, and the evil with which this destruction is augmented when the said creature is one of our near kinsmen. With regard to the crime of destroying one’s fellow, be persuaded, dear girl, it is purely hallucinatory; man has not been accorded the power to destroy; he has at best the capacity to alter forms, but lacks that required to annihilate them: well, every form is of equal worth in Nature’s view; nothing is lost in the immense melting pot where variations are wrought: all the material masses which fall into it spring incessantly forth in other shapes, and whatsoever be our interventions in this process, not one of them, needless to say, outrages her, not one is capable of offending her. Our depredations revive her power; they stimulate her energy, but not one attenuates her; she is neither impeded nor thwarted by any. . . . Why! what difference does it make to her creative hand if this mass of flesh today wearing the conformation of a bipedal individual is reproduced tomorrow in the guise of a handful of centipedes? Dare one say that the construction of this two-legged animal costs her any more than that of an earthworm, and that she should take a greater interest in the one than in the other? If then the degree of attachment, or rather of indifference, is the same, what can it be to her if, by one man’s sword, another man is trans-speciated into a fly or a blade of grass? When they will have convinced me of the sublimity of our species, when they will have demonstrated to me that it is really so important to Nature, that her laws are necessarily violated by this transmutation, then I will be able to believe that murder is a crime; but when the most thoughtful and sober study has proven to me that everything that vegetates upon this globe is of equal value in her eyes, I shall never concede that the alteration of one of these creatures into a thousand others can in any sense upset her intentions or sort ill with her desires. I say to myself: all men, all animals, all plants growing, feeding, destroying and reproducing themselves by the same means, never undergoing a real death, but a simple variation in what modifies them; all, I say, appearing today in one form and several years or hours later in another, all may, at the will of the being who wishes to move them, change a thousand thousand times in a single day, without one of Nature’s directives being affected for one instant—what do I say? without this transmuter having done anything but good, since, by dismantling the individuals whose basic components again become necessary to Nature, he does naught by this action, improperly qualified as criminal, but render her the creative energy of which she is necessarily deprived by him who, through brutish indifference, dares not undertake any shuffling, as it were, of the deck. . . . O Thérèse, it is man’s pride alone erects murder as a crime. This vain creature, imagining himself the most sublime of the globe’s inhabitants, its most essential, takes his departure from this false principle in order to affirm that the deed which results in his undoing can be nothing but an infamy; but his vanity, his lunacy alter the laws of Nature not one jot; no person exists who in the depths of his heart does not feel the most vehement desire to be rid of those by whom he is hampered, troubled, or whose death may be of some advantage to him; and do you suppose, Thérèse, that the difference between this desire and its effect is very great? Now, if these impressions come to us from Nature, can it be presumed they irritate her? Would she inspire in us what would cause her downfall? Ah, be at ease, dear girl, we experience nothing that does not serve her; all the impulses she puts in us are the agents of her decrees; man’s passions are but the means she employs to attain her ends. If she stands in need of more individuals, she inspires lust in us and behold! there are creations; when destructions become necessary to her, she inserts vengeance, avarice, lechery, ambition into our hearts and lo! you have murders; but she has not ceased to labor in her own behalf, and whatever we do, there can be no question of it, we are the unthinking instruments of her caprices.

  “Ah, no, Thérèse, no! Nature does not leave in our hands the possibility of committing crimes which would conflict with her economy; has it ever been known to happen that the weakest were able to offend the mightiest? What are we in comparison to her? Can she, when she created us, have placed in us what would be capable of hurting her? Can that idiotic supposition consort w
ith the sublime and sure manner in which we see her attain her ends? Ah! were murder not one of the human actions which best fulfilled her intentions, would she permit the doing of murder? May to imitate then be to injure her? Can she be incensed to see man do to his brethren what she herself does to him every day? Since it is proven that she cannot reproduce without destructions, is it not to act in harmony with her wishes to multiply them unceasingly? The man who moves in this direction, who plunges ahead with all possible zeal, will incontestably be the one who serves her best, since it will be he who most co-operates with the schemes she manifests constantly. The primary and most beautiful of Nature’s qualities is motion, which agitates her at all times, but this motion is simply a perpetual consequence of crimes, she conserves it by means of crimes only; the person who most nearly resembles her, and therefore the most perfect being, necessarily will be the one whose most active agitation will become the cause of many crimes; whereas, I repeat, the inactive or indolent person, that is to say, the virtuous person, must be in her eyes—how may there be any doubt of it?—the least perfect since he tends only to apathy, to lethargy, to that inactivity which would immediately plunge everything back into chaos were his star to be in the ascendant. Equilibrium must be preserved; it can only be preserved by crimes; therefore, crimes serve Nature; if they serve her, if she demands them, if she desires them, can they offend her? And who else can be offended if she is not?

  “But my aunt is the creature I am going to destroy. . . . Oh, Thérèse, in a philosopher’s view how frivolous are these consanguinary ties! Forgive me, but I do not even wish to discuss them, so futile are they. These contemptible chains, fruit of our laws and our political institutions—can they mean anything to Nature?

  “Desert your prejudices, Thérèse, leave them behind, and serve me; your fortune is made.”

  “Oh Monsieur!” I replied, terrified by the Comte de Bressac, “your mind invents this theory of an impassive, indifferent Nature; deign rather to heed your heart, and you will hear it condemn all libertinage’s false reasonings. Is not that heart, to whose tribunal I recommend you, the sanctuary where this Nature you outrage wishes to be heard and respected? If she engraves upon it the extreme horror of the crime you meditate, will you grant me it is a damnable one? Passions, I know, are blinding you at the present moment, but once they subside, how will you not be torn by remorse? The greater your sensitivity, the more cruelly shall it sting you. . . . Oh Monsieur! preserve, respect this tender, invaluable friend’s life; sacrifice it not; you would perish of despair! Every day . . . at every instant you would be visited by the image of this cherished aunt, she whom your unthinking rage would have hurled into her tomb; you would hear her plaintive voice still pronouncing those sweet names that were your childhood’s joy; she would be present during your waking hours and appear to torture you in your dreams; she would open with her bloodstained fingers the wounds wherewith you would have mutilated her; thereafter not one happy moment would shine for you while you dwelt upon this earth; you would become a stranger to pleasures; your every idea would be of trouble; a celestial arm, whose might you do not appreciate, would avenge the days you would have obliterated, by envenoming your own, and without having tasted happiness from your felonies, you would be slain by mortal sorrow for having dared accomplish them.”

  As I uttered these words tears returned to my eyes, I sank to my knees before the Count; by all that is most holy I did implore him to let fade into oblivion an infamous aberration I swore to him all my life I would conceal. . . . But I did not know the man with whom I was dealing; I knew not to what point passions had enthroned crime in that perverse soul. The Count rose and spoke in a voice of ice.

  “I see very well I was mistaken, Thérèse,” said he. “I regret it, perhaps as much on your account as on my own; no matter, I shall discover other means, and it will be much you shall have lost without your mistress gaining anything.”

  The threat changed all my ideas; by not accepting the criminal role proposed to me, I was exposing myself to great personal risk and my protectress was infallibly to perish; by consenting to be his accomplice, I would shield myself from the Count’s wrath and would assuredly save his aunt; an instant’s reflection convinced me I should agree to everything. But as so rapid a reversal would have appeared suspicious, I strove to delay my capitulation; I obliged the Count to repeat his sophistries often; little by little I took on an air of not knowing what to reply: Bressac believed me vanquished; I justified my weakness by the potency of his art and in the end I surrendered. The Count sprang into my arms. Ah, how I should have been overjoyed had his movement been inspired by another motive. . . . What is it I am saying? The time had passed: his horrible conduct, his barbarous designs had annihilated all the feelings my weakling heart had dared conceive, and I saw in him nothing but a monster. . . .

  “You are the first woman I have ever held in my arms,” said the Count, “and truly, it is with all my soul. . . . You are delicious, my child; a gleam of wisdom seems to have penetrated into your mind! That this charming mind has lain in darkness for so long! Incredible.”

  Next, we came to facts. In two or three days, as soon, that is, as an opportunity presented itself, I was to drop a dose of poison—Bressac gave me the package that contained it—into the cup of chocolate Madame customarily took in the morning. The Count assured my immunity against all consequences and directly I consummated the deed, handed me a contract providing me with an annuity of two thousand crowns; he signed these promises without characterizing the state in which I was to enjoy their benefits; we separated.

  In the midst of all this, something most singular occurred, something all too able to reveal the atrocious soul of the monster with whom I had to deal; I must not interrupt myself for a moment for, no doubt, you are awaiting the denouement of the adventure in which I had become involved.

  Two days following the conclusion of our criminal pact, the Count learned that an uncle, upon whose succession he had not in the least counted, had just left him an income of eighty thousand pounds. . . . “O Heaven!” I said to myself upon hearing the news, “is it then in thuswise celestial justice punishes the basest conspiracy!” And straightway repenting this blasphemy spoken against Providence, I cast myself upon my knees and implored the Almighty’s forgiveness, and happily supposed that this unexpected development should at least change the Count’s plans. . . . What was my error!

  “Ah, my dear Thérèse,” he said that same evening, having run to my room, “how prosperity does rain down upon me! Often I have told you so: the idea of a crime or an execution is the surest means to attract good fortune; none exists save for villains.”

  “What!” I responded, “this unhoped for bounty does not persuade you, Monsieur, patiently to await the death you wished to hasten?”

  “Wait?” the Count replied sharply, “I do not intend to wait two minutes, Thérèse; are you not aware I am twenty-eight? Well, it is hard to wait at my age. . . . No, let this affect our scheme not in the slightest, give me the comfort of seeing everything brought to an end before the time comes for us to return to Paris. . . . Tomorrow, at the very latest the day after tomorrow, I beseech you. There has been delay enough: the hour approaches for the payment of the first quarter of your annuity . . . for performing the act which guarantees you the money. . . .”

  As best I could, I disguised the fright this desperate eagerness inspired in me, and I renewed my resolution of the day before, well persuaded that if I were not to execute the horrible crime I had engaged to commit, the Count would soon notice I was playing a trick upon him and that, if I were to warn Madame de Bressac, whatever would be her reaction to the project’s disclosure, the young Count, observing himself deceived one way or another, would promptly resort to more certain methods which, causing his aunt equally to perish, would also expose me to all her nephew’s vengeance. There remained the alternative of consulting the law, but nothing in the world could have induced me to adopt it; I decided to forewarn
the Marquise; of all possible measures, that seemed the best, and I elected it.

  “Madame,” I said to her on the morrow of my last interview with the Count, “Madame, I have something of the highest importance to reveal, but however vital its interest to you, I shall not broach it unless, beforehand, you give me your word of honor to bear no resentment against your nephew for what Monsieur has had the audacity to concert. . . . You will act, Madame, you will take the steps prudence enjoins, but you will say not a word. Deign to give me your promise; else I am silent.”