“Come on, then, laddie. Ye’ve done well to guard your mistress.” He scooped the boy up and laid him against his shoulder, mumbling and sleepy-eyed. “You’re a good man, Fergus, and ye’ve earned your rest. Come on to your bed.” I saw Fergus’s eyes flare wide in surprise, then half-close as he relaxed, nodding in Jamie’s arms.
I had opened the shutters and rekindled the fire by the time Jamie returned to the sitting room. He had shed his ruined coat, but still wore the rest of last night’s finery.
“Here.” I handed him a glass of wine, and he drank it standing, in three gulps, shuddered, then collapsed onto the small sofa, and held out the cup for more.
“Not a drop,” I said, “until you tell me what’s going on. You aren’t in prison, so I assume everything’s all right, but—”
“Not all right, Sassenach,” he interrupted, “but it could be worse.”
After a great deal of argument to and fro—a good deal of it Mr. Hawkins’s reiterations of his original impressions—the judge-magistrate who had been hustled out of his cozy bed to preside over this impromptu investigation had ruled grumpily that since Alex Randall was one of the accused, he could hardly be considered an impartial witness. Nor could I, as the wife and possible accomplice of the other accused. Murtagh had been, by his own testimony, insensible during the alleged attack, and the child Claudel was not legally capable of bearing witness.
Clearly, Monsieur le Juge had said, aiming a vicious glare at the Guard Captain, the only person capable of providing the truth of the matter was Mary Hawkins, who was by all accounts incapable of doing so at the present time. Therefore, all the accused should be locked up in the Bastille until such time as Mademoiselle Hawkins could be interviewed, and surely Monsieur le Capitaine should have been able to think that out for himself?
“Then why aren’t you locked up in the Bastille?” I asked.
“Monsieur Duverney the elder offered security for me,” Jamie replied, pulling me down onto the sofa beside him. “He sat rolled up in the corner like a hedgehog, all through the clishmaclaver. Then when the judge made his decision, he stood up and said that, having had the opportunity to play chess with me on several occasions, he didna feel that I was of a moral character so dissolute as to permit of my having conspired in the commission of an act so depraved—” He broke off and shrugged.
“Well, ye ken what he talks like, once he’s got going. The general idea was that a man who could take him at chess six times in seven wouldna lure innocent young lasses to his house to be defiled.”
“Very logical,” I said dryly. “I imagine what he really meant was, if they locked you up, you wouldn’t be able to play with him anymore.”
“I expect so,” he agreed. He stretched, yawned, and blinked at me, smiling.
“But I’m home, and right now, I don’t greatly care why. Come here to me, Sassenach.” Grasping my waist with both hands, he boosted me onto his lap, wrapped his arms around me, and sighed with pleasure.
“All I want to do,” he murmured in my ear, “is to shed these filthy clouts, and lie wi’ you on the hearthrug, go to sleep straight after, with my head on your shoulder, and stay that way ’til tomorrow.”
“Rather an inconvenience to the servants,” I remarked. “They’ll have to sweep round us.”
“Damn the servants,” he said comfortably. “What are doors for?”
“To be knocked on, evidently,” I said as a soft rap sounded outside.
Jamie paused a moment, nose buried in my hair, then sighed, and raised his head, sliding me off his lap onto the sofa.
“Thirty seconds,” he promised me in an undertone, then said, “Entrez!” in a louder voice.
The door swung open and Murtagh stepped into the room. I had rather overlooked Murtagh in the bustles and confusion of the night before, and now thought to myself that his appearance had not been improved by neglect.
He lacked as much sleep as Jamie; the one eye that was open was red-rimmed and bloodshot. The other had darkened to the color of a rotten banana, a slit of glittering black visible in the puffed flesh. The knot on his forehead had now achieved full prominence: a purple goose-egg just over one brow, with a nasty split through it.
The little clansman had said barely a word since his release from the bag the night before. Beyond a brief inquiry as to the whereabouts of his knives—retrieved by Fergus, who, questing in his usual rat-terrier fashion, had found both dirk and sgian dhu behind a pile of rubbish—he had preserved a grim silence through the exigencies of our getaway, guarding the rear as we hurried on foot through the dim Paris alleys. And once arrived at the house, a piercing glance from his operating eye had been sufficient to quell any injudicious questions from the kitchen servants.
I supposed he must have said something at the commissariat de police if only to bear witness to the good character of his employer—though I did wonder just how much credibility I would be inclined to place in Murtagh, were I a French judge. But now he was silent as the gargoyles on Notre Dame, one of which he strongly resembled.
However disreputable his appearance, though, Murtagh never seemed to lack for dignity, nor did he now. Back straight as a ramrod, he advanced across the carpet, and knelt formally before Jamie, who looked nonplussed at this behavior.
The wiry little man drew the dirk from his belt, without flourishes, but with a good deal of deliberateness, and held it out, haft first. The bony, seamed face was expressionless, but the one black eye rested unwaveringly on Jamie’s face.
“I’ve failed ye,” the little man said quietly. “And I’ll ask ye, as my chief, to take my life now, so I needna live longer wi’ the shame of it.”
Jamie drew himself slowly upright, and I felt him push away his own tiredness as he brought his gaze to bear on his retainer. He was quite still for a moment, hands resting on his knees. Then he reached out and placed one hand gently over the purple knot on Murtagh’s head.
“There’s nay shame to ha’ fallen in battle, mo caraidh,” he said softly. “The greatest of warriors may be overcome.”
But the little man shook his head stubbornly, black eye unwinking.
“Nay,” he said. “I didna fall in battle. Ye gave me your trust; your own lady and your child unborn to guard, and the wee English lassie as well. And I gave the task sae little heed that I had nay chance to strike a blow when the danger came. Truth to tell, I didna even see the hand that struck me down.” He did blink then, once.
“Treachery—” Jamie began.
“And now see what’s come of it,” Murtagh interrupted. I had never heard him speak so many words in a row in all the time I had known him. “Your good name smirched, your wife attacked, and the wee lass…” The thin line of his mouth clamped tight for a moment, and his stringy throat bobbed once as he swallowed. “For that alone, the bitter sorrow chokes me.”
“Aye.” Jamie spoke softly, nodding. “Aye, I do see, man. I feel it, too.” He touched his chest briefly, over his heart. The two men might have been alone together, their heads inches apart as Jamie bent toward the older man. Hands folded in my lap, I neither moved nor spoke; it was not my affair.
“But I’m no your chief, man,” Jamie went on, in a firmer tone. “Ye’ve sworn me no vow, and I hold nay power ower ye.”
“Aye, that ye do.” Murtagh’s voice was firm as well, and the haft of the dirk never trembled.
“But—”
“I swore ye my oath, Jamie Fraser, when ye were no more than a week old, and a bonny lad at your mother’s breast.”
I could feel the tiny start of astonishment as Jamie’s eyes opened wide.
“I knelt at Ellen’s feet, as I kneel now by yours,” the little clansman went on, narrow chin held high. “And I swore to her by the name o’ the threefold God, that I would follow ye always, to do your bidding, and guard your back, when ye became a man grown, and needing such service.” The harsh voice softened then, and the eyelid drooped over the one tired eye.
“Aye, lad. I do cherish ye
as the son of my own loins. But I have betrayed your service.”
“That ye havena and never could.” Jamie’s hands rested on Murtagh’s shoulders, squeezing firmly. “Nay, I wilna have your life from ye, for I’ve need of ye still. But I will lay an oath on ye, and you’ll take it.”
There was a long moment’s hesitation, then the spiky black head nodded imperceptibly.
Jamie’s voice dropped still further, but it was not a whisper. Holding the middle three fingers of his right hand stiff, he laid them together over the hilt of the dirk, at the juncture of haft and tang.
“I charge ye, then, by your oath to me and your word to my mother—find the men. Hunt them, and when they be found, I do charge ye wi’ the vengeance due my wife’s honor—and the blood of Mary Hawkins’s innocence.”
He paused a moment, then took his hand from the knife. The clansman raised it, holding it upright by the blade. Acknowledging my presence for the first time, he bowed his head toward me and said, “As the laird has spoken, lady, so I will do. I will lay vengeance at your feet.”
I licked dry lips, not knowing what to say. No response seemed necessary, though; he brought the dirk to his lips and kissed it, then straightened with decision and thrust it home in its sheath.
20
LA DAME BLANCHE
The dawn had broadened into day by the time we had changed our clothes, and breakfast was on its way up the stairs from the kitchen.
“What I want to know,” I said, pouring out the chocolate, “is who in bloody hell is La Dame Blanche?”
“La Dame Blanche?” Magnus, leaning over my shoulder with a basket of hot bread, started so abruptly that one of the rolls fell out of the basket. I fielded it neatly and turned round to look up at the butler, who was looking rather shaken.
“Yes, that’s right,” I said. “You’ve heard the name, Magnus?”
“Why, yes, milady,” the old man answered. “La Dame Blanche is une sorcière.”
“A sorceress?” I said incredulously.
Magnus shrugged, tucking in the napkin around the rolls with excessive care, not looking at me.
“The White Lady,” he murmured. “She is called a wisewoman, a healer. And yet…she sees to the center of a man, and can turn his soul to ashes, if evil be found there.” He bobbed his head, turned, and shuffled off hastily in the direction of the kitchen. I saw his elbow bob, and realized that he was crossing himself as he went.
“Jesus H. Christ,” I said, turning back to Jamie. “Did you ever hear of La Dame Blanche?”
“Um? Oh? Oh, aye, I’ve…heard the stories.” Jamie’s eyes were hidden by long auburn lashes as he buried his nose in his cup of chocolate, but the blush on his cheeks was too deep to be put down to the heat of the rising steam.
I leaned back in my chair, crossed my arms, and regarded him narrowly.
“Oh, you have?” I said. “Would it surprise you to hear that the men who attacked Mary and me last night referred to me as La Dame Blanche?”
“They did?” He looked up quickly at that, startled.
I nodded. “They took one look at me in the light, shouted ‘La Dame Blanche,’ and then ran off as though they’d just noticed I had plague.”
Jamie took a deep breath and let it out slowly. The red color was fading from his face, leaving it pale as the white china plate before him.
“God in heaven,” he said, half to himself. “God…in…heaven!”
I leaned across the table and took the cup from his hand.
“Would you like to tell me just what you know about La Dame Blanche?” I suggested gently.
“Well…” He hesitated, but then looked at me sheepishly. “It’s only…I told Glengarry that you were La Dame Blanche.”
“You told Glengarry what?” I choked on the bite of roll I had taken. Jamie pounded me helpfully on the back.
“Well, it was Glengarry and Castellotti, was what it was,” he said defensively. “I mean, playing at cards and dice is one thing, but they wouldna leave it at that. And they thought it verra funny that I’d wish to be faithful to my wife. They said…well, they said a number of things, and I…I got rather tired of it.” He looked away, the tips of his ears burning.
“Mm,” I said, sipping tea. Having heard Castellotti’s tongue in action, I could imagine the sort of merciless teasing Jamie had taken.
He drained his own cup at one swallow, then occupied himself with carefully refilling it, keeping his eyes fixed on the pot to avoid meeting mine. “But I couldna just walk out and leave them, either, could I?” he demanded. “I had to stay with His Highness through the evening, and it would do no good to have him thinkin’ me unmanly.”
“So you told them I was La Dame Blanche,” I said, trying hard to keep any hint of laughter out of my voice. “And if you tried any funny business with ladies of the evening, I’d shrivel your private parts.”
“Er, well…”
“My God, they believed it?” I could feel my own face flushing as hotly as Jamie’s, with the effort to control myself.
“I was verra convincing about it,” he said, one corner of his mouth beginning to twitch. “Swore them all to secrecy on their mothers’ lives.”
“And how much did you all have to drink before this?”
“Oh, a fair bit. I waited ’til the fourth bottle.”
I gave up the struggle and burst out laughing.
“Oh, Jamie!” I said. “You darling!” I leaned over and kissed his furiously blushing cheek.
“Well,” he said awkwardly, slathering butter over a chunk of bread. “It was the best I could think of. And they did stop pushing trollops into my arms.”
“Good,” I said. I took the bread from him, added honey, and gave it back.
“I can hardly complain about it,” I observed. “Since in addition to guarding your virtue, it seems to have kept me from being raped.”
“Aye, thank God.” He set down the roll and grasped my hand. “Christ, if anything had happened to you, Sassenach, I’d—”
“Yes,” I interrupted, “but if the men who attacked us knew I was supposed to be La Dame Blanche…”
“Aye, Sassenach.” He nodded down at me. “It canna have been either Glengarry nor Castellotti, for they were with me at the house where Fergus came to fetch me when you were attacked. But it must have been someone they told of it.”
I couldn’t repress a slight shiver at the memory of the white mask and the mocking voice behind it.
With a sigh, he let go of my hand. “Which means, I suppose, that I’d best go and see Glengarry, and find out just how many people he’s been regaling wi’ tales of my married life.” He rubbed a hand through his hair in exasperation. “And then I must go call on His Highness, and find out what in hell he means by this arrangement with the Comte St. Germain.”
“I suppose so,” I said thoughtfully, “though knowing Glengarry, he’s probably told half of Paris by now. I have some calls to make this afternoon, myself.”
“Oh, aye? And who are you going to call upon, Sassenach?” he asked, eyeing me narrowly. I took a deep breath, bracing myself at the thought of the ordeal that lay ahead.
“First, on Master Raymond,” I said. “And then, on Mary Hawkins.”
* * *
“Lavender, perhaps?” Raymond stood on tiptoe to take a jar from the shelf. “Not for application, but the aroma is soothing; it calms the nerves.”
“Well, that depends on whose nerves are involved,” I said, recalling Jamie’s reaction to the scent of lavender. It was the scent Jack Randall had favored, and Jamie found exposure to the herb’s perfume anything but soothing. “In this case, though, it might help. Do no harm, at any rate.”
“Do no harm,” he quoted thoughtfully. “A very sound principle.”
“That’s the first bit of the Hippocratic Oath, you know,” I said, watching him as he bent to rummage in his drawers and bins. “The oath a physician swears. ‘First, do no harm.’ ”
“Ah? And have you sworn this oa
th yourself, madonna?” The bright, amphibious eyes blinked at me over the edge of the high counter.
I felt myself flushing before that unblinking gaze.
“Er, well, no. Not actually. I’m not a real physician. Not yet.” I couldn’t have said what made me add that last sentence.
“No? Yet you are seeking to mend that which a ‘real’ physician would never try, knowing that a lost maidenhead is not restorable.” His irony was evident.
“Oh, isn’t it?” I answered dryly. Fergus had, with encouragement, told me quite a bit about the “ladies” at Madame Elise’s house. “What’s that bit with the shoat’s bladder full of chicken blood, hm? Or do you claim that things like that fall into an apothecary’s realm of competence, but not a physician’s?”
He had no eyebrows to speak of, but the heavy shelf of his forehead lifted slightly when he was amused.
“And who is harmed by that, madonna? Surely not the seller. Not the buyer, either—he is likely to get more enjoyment for his money than the purchaser of the genuine article. Not even the maidenhead itself is harmed! Surely a very moral and Hippocratic endeavor, which any physician might be pleased to assist?”