Page 23 of The Sympathizer


  So I’ve heard, said the representative. The family is everything. Like us Italians.

  Yes, you Italians! The Asian must think of his mother, his father. His siblings, his grandparents. His cousins, his village. If word got out of my good luck . . . it would be endless. The favors. The requests for fifty dollars here, a hundred dollars there. Hands tugging at me from all directions. I could not decline. So you see the situation I find myself in. It would be better to take none of the money. I would spare myself these emotional hardships. Or the alternative. To have enough money to take care of all those favors as well as myself.

  The representative waited for me to continue, but I waited for him to reply. At last he gave in and said, Not being aware of the complications of Asian families, I am also not aware of the appropriate sum that might satisfy all your familial obligations, which I understand are important to your culture, and which I respect greatly.

  I waited for him to continue, but he waited for me to reply. I cannot be certain, I said. But although without certainty, I believe twenty thousand dollars would suffice. To satisfy any needs of my relatives. Anticipated and unanticipated.

  Twenty thousand dollars? The representative’s eyebrows performed a graceful yoga pose, arching their backs in disturbingly steep concern. Oh, if you only knew the actuarial charts as I know them! For twenty thousand dollars you must lose at least a finger or, preferably, a larger appendage. If we are speaking of less visible matters, a vital organ or one of your five senses will do.

  But in fact, ever since I had awoken from the explosion, something had been nagging at me that I could not name, an itch that was not physical. Now I knew what it was—I had forgotten something, but what that something was, I did not know. Of the three types of forgetting, this was the worst. To know what one had forgotten was common, as was the case with dates of history, mathematical formulas, and people’s names. To forget without knowing one has forgotten must be even more common, or maybe less, but it is merciful: in this case one cannot realize what is lost. But to know that one has forgotten something without knowing what that something was made me shudder. I have lost something, I said, pain getting the better of me and making itself audible in my voice. I’ve lost a piece of my mind.

  Violet and the representative exchanged glances. I’m afraid I don’t understand, he said.

  A portion of my memory, I said, completely erased, from the explosion until now.

  Unfortunately, you may find that hard to prove.

  How to prove to someone else that one has forgotten something, or that one has known something and now no longer knows it? Nevertheless, I persisted with the representative. Even in my bedridden state, the old instincts remained. Like rolling one’s own cigarettes, or rolling one’s R’s, lying was a skill and a habit not easily forgotten. This was true also for the representative, whose kindred tricky spirit I recognized. In negotiations, as in interrogations, a lie was not only acceptable but also expected. All sorts of situations exist where one tells lies in order to reach an acceptable truth, and our conversation continued thus until we agreed on the mutually acceptable sum of ten thousand dollars, which, if being only half what I asked for, was twice their original offer. After the representative wrote a new check, I signed the documents and we traded farewell pleasantries that were worth as little as the trading cards of unknown baseball players. At the door, Violet paused with her hand on the knob, looked over her shoulder at me—was there ever a more romantic pose, even with a woman such as her?—and said, You know we couldn’t have done this movie without you.

  To believe her was to believe in a femme fatale, in an elected official, in little green men from outer space, in the benevolence of the police, in holy men like my father, who not only had holes in his socks but also had a hole somewhere in his soul. But I wanted to believe, and what did it hurt to believe in her little white lie? Nothing. I was left with the beat of a trashy discotheque in my head and a green check that proved I was somebody, worth more dead than alive. All it cost me, unless they had lied, was a lump on my head and a portion of my memory, something of which I already had too much. Even so, why did I suspect that an operation had been performed on me while I was under the influence, leaving me with numbness more disturbing than pain? Why did I feel some phantom limb of memory, an absence on which I kept trying to rest my weight?

  Returning to California with these questions unanswered, I cashed my check and left half in my heretofore barren bank account. The day I visited the General and Madame, the other half was in an envelope in my pocket. Later that afternoon I drove to Monterey Park, where, amid that city’s suburbs, soft and bland as tofu, I had an appointment with the crapulent major’s widow. I confess that my plan was to give her the money in my pocket, money that I admit could have been used for more revolutionary purposes. But what is more revolutionary than helping one’s enemy and his kin? What is more radical than forgiveness? Of course he was not the one asking for forgiveness; I was, for what I had done to him. There was no sign of what I had done to him in the carport, nor did the apartment building’s microclimate shimmer with the atmospheric disturbance of his ghost. Although I did not believe in God, I believed in ghosts. I knew this to be true because while I did not fear God, I feared ghosts. God would never appear to me whereas the crapulent major’s ghost had, and when his door opened, I held my breath, fearing that it might be his hand on the doorknob. But it was only his widow who was there to greet me, a poor woman whom bereavement had thickened rather than starved.

  Captain! It’s so good to see you! She invited me to sit on her floral sofa, covered in transparent plastic that squeaked whenever I shifted my weight. Already waiting for me on the coffee table were a pot of Chinese tea and a plate of French ladyfingers. Have a ladyfinger, she urged, pressing the treats on me. I knew the brand, the exact company that manufactured the petit écolier biscuits of my childhood. No one could make a guilty pleasure like the French. Ladyfingers had been my mother’s favorite, given to her by my father as a lure, although she used the word “gift” when she mentioned it to me in my teenage years. I had enough consciousness to realize what a priest bearing ladyfingers to a child meant, for my mother was nothing but a child at thirteen when my father came wooing. In some cultures today or in the past, thirteen was good enough for mattress, marriage, and motherhood, or perhaps just two out of three on some occasions, but not in contemporary France or our homeland. Not that I did not understand my father, who at the time he fathered me was a few years older than I was now with a ladyfinger melting in my mouth. A girl at thirteen—I admit to having thoughts on occasion about particularly mature American girls, some of whom at thirteen were more developed than college girls in our homeland. But these were thoughts, not deeds. We would all be in Hell if convicted of our thoughts.

  Have another ladyfinger, the crapulent major’s widow urged, picking one up and leaning forward to thrust it in my face. She would have forced that sweet digit between my lips with maternal urgency but I intercepted her hand, taking the ladyfinger for myself. They’re delicious, absolutely delicious, I said. Let me just have a sip of tea first. At this, the good lady burst into tears. What’s the matter? I said. Those are the exact words he’d say, she said, which made me nervous, as if the crapulent major was even now manipulating me from behind the curtain separating the theater of life from the backstage of the afterlife.

  I miss him so much! she cried. I squeaked my way across the plastic expanse between us and patted her on the shoulder as she wept. I could not help but see the crapulent major as I last encountered him in person if not in spirit, on his back with the third eye in his forehead, his other eyes open and blank. If God did not exist, then neither did divine punishment, but this meant nothing to ghosts who did not need God. I did not need to confess to a God I did not believe in, but I did need to appease the soul of a ghost whose face even now gazed at me from the altar on the side table. There in full cadet uniform was the yo
ung crapulent major, photographed at that phase before his first chin even dreamed of grandfathering a third chin, dark eyes staring at me as I comforted his widow. All he had to eat in the afterlife was a navel orange frosted with mold, a dusty can of Spam, and a roll of Lifesavers, arrayed in front of his photograph and illuminated by the incongruous, blinking Christmas lights she had hung on the altar’s edge. Inequality ruled even in the afterlife, where the descendants of the rich feted them with heaping platters of fresh fruit, bottles of champagne, and cans of pâté. Genuinely devoted descendants burned paper offerings that included not only the usual cutouts of cars and homes, but also Playboy centerfolds. The hot body of a pliant woman was what a man wanted in the cold, long afterlife, and I swore to the crapulent major I would make him an offering of the fantastic, pneumatic Miss June.

  To his widow, I said, I promised your husband that if the need ever arose I would do my utmost to take care of you and your children. Everything else I told her was the truth, my supposed accident in the Philippines and my reward, half of it in the envelope I pressed on her. She resisted gracefully but when I said, Think of the children, she gave in. There was nothing after that but to surrender to her demand that I see the children. They were in the bedroom, asleep as all children should be. They’re my joy, she whispered as we gazed down on the twins. They’re keeping me alive in these difficult days, Captain. Thinking about them I don’t think about myself so much, or my dear, beloved husband. I said, They’re beautiful, which may or may not have been a lie. They were not beautiful to me, but they were beautiful to her. I admit to not being an aficionado of children, having been one and having found my cohort and myself generally despicable. Unlike many, I was not intent on reproducing myself, deliberately or accidentally, since one of myself was more than enough for me to handle. But these children, just a year old, were still unconscious of their guilt. In their sleeping, alien faces I could see them as the naked and easily frightened new immigrants they were, so recently exiled into our world.

  The only advantage I had over these twins was that I had had a father in my childhood to teach me about guilt, and they would not. My father taught classes for the children of the diocese, which my mother forced me to attend. In his schoolroom I learned my Bible and the history of my divine Father, the story of my Gallic forefathers, and the catechism of the Catholic Church. At that time, when my years could be counted on the fingers of two hands, I was naive and ignorant of the fact that this father in his black cassock, this holy man who sweated in his unnatural garb to save us from our tropical sins, was also my father. When I did know, it recast everything I learned from him, beginning with this most basic tenet of our faith, drilled into our young platoon of Catholics by the father as he walked before our class, reading our lips as we collectively droned the answer:

  Q. What is the sin called that we inherit from our first parents?

  A. The sin that we inherit from our first parents is called Original Sin.

  For me, the truly important Question that had always preoccupied me was related to this Original Sin, for it concerned my father’s identity. I was eleven when I learned the Answer, my knowledge triggered by an incident on the dusty grounds of the church after Sunday school, a territory where we children reenacted on one another many a biblical atrocity. As we watched the father’s imported bulldog thrust away at a whining female companion in the shade of a eucalyptus tree, his tongue hanging, the pink balloon of his enormous scrotum swinging back and forth with hypnotic rhythm, one of my more knowledgeable classmates offered a supplement to this lesson in sex education. A dog and a bitch, that’s natural, he said. But him—and here he turned scornful eyes and finger on me—he’s like what happens when a cat and a dog do that. Everyone’s attention turned to me. I stood there as if on a boat drifting away from the shore where they all waited, seeing myself through the eyes of others as a creature neither dog nor cat, neither human nor animal.

  A dog and a cat, this little comedian said to me. A dog and a cat—

  When I punched him in the nose, the comedian bled but was silent, shocked, his eyes momentarily crossed as he tried to see the damage. When I punched him again in the nose, the blood gushed, and this time the comedian cried out loudly. I punched him again, working my way from ears to cheeks to solar plexus and then to the hunched shoulders that he drew up around his head to protect himself when he fell to the ground and I fell on top of him. Our peers gathered around us, yelling, screaming, and laughing as I continued to pummel him until my knuckles stung. Not a single one of these witnesses offered to intervene on behalf of the comedian, who finally stopped me when his sobs began sounding like the strangled laughter of someone hearing the best joke ever told. When I stood up, the yelling, screaming, and laughing subsided, and in the adorable faces of those little monsters I could see fear, if not respect. I walked home in confusion, wondering what, exactly, I had learned, unable to put it into words. My mind had no room for anything but the obscene picture of a dog mounting a cat, her animal face replaced by that of no one else but my mother, an image so upsetting that when I arrived home and saw her I burst into tears and confessed everything that had transpired that afternoon.

  My child, my child, you are not unnatural, my mother said, clutching me to her as I sobbed against the cushion of her bosom, musky with her distinct fragrance. You are God’s gift to me. Nothing or no one could be more natural. Now listen to me, child. When I looked up into her eyes through the mist of my tears, I saw that she, too, was weeping. You have always wanted to know who your father is, and I told you that when you knew, you would be a man. You would have to say good-bye to your childhood. Are you sure you want to know?

  When a mother asks her boy if he is ready to be a man, can he say anything else but yes? So I nodded and held her tight, my chin on her breast and my cheek on her collarbone.

  You must not tell anyone what I am about to tell you. Your father is . . .

  She said his name. Seeing the confusion in my eyes, she said, I was very young when I was his maid. He was always very kind to me, and I was grateful. He taught me how to read and how to count in his language, when my parents couldn’t afford to send me to school. We spent a great deal of time together in the evenings, and he would tell me stories of France and his childhood. I could see he was very lonely. He was the only one of his kind in our village, and it seemed to me that I was the only one of my kind, too.

  I broke away from my mother’s bosom, covering my ears. I no longer wanted to hear, but I was mute, and my mother continued talking. I no longer wanted to see, but images floated before me even though I closed my eyes. He taught me the Word of God, she said, and I learned to read and to count by studying the Bible and memorizing the Ten Commandments. We read sitting at each other’s side at his table, by lamplight. And one night . . . but you see, that is why you are not unnatural, child. God Himself sent you, because God would never have permitted what happened between your father and me unless He had some role for you in His Great Plan. That is what I believe and what you must, too. You have a Destiny. Remember that Jesus washed the feet of Mary Magdalene, and welcomed the lepers to his side, and stood against the Pharisees and the powerful. The meek shall inherit the earth, child, and you are one of the meek.

  If my mother saw me now, standing over the crapulent major’s children, would she still think me one of the meek? And as for these sleeping children, how long would they stay unawake to the guilt they already bore, to the sins and crimes they were doomed to commit? Was it not possible that each of them in his little heart, as they tussled next to each other for their mother’s breasts, had already yearned, however briefly, for the disappearance of the other? But the widow was not waiting for an answer to these questions as she stood next to me, peering down at her womb’s wonders. She was waiting for me to sprinkle on them the holy water of meaningless compliments, a necessary baptism that I reluctantly gave and that so delighted the widow she insisted on cooking me din
ner. I needed little encouragement, given my steady diet of frozen foods, and it soon became clear why the crapulent major had grown ever fatter under her love. Her shaking beef was beyond compare, her stir-fried morning glory evoked my mother’s, her winter melon soup soothed my guilty agitation. Even her white rice was fluffier than what I usually ate, the equivalent of goose down when I had slept for years on synthetic fiber. Eat! Eat! Eat! she cried, and in that command it was impossible not to hear my mother’s voice urging the same no matter how meager our spread. So I ate until I could eat no more, and when I was done, she insisted there was still the unfinished plate of ladyfingers.

  Afterward I drove to a nearby liquor store, an immigrant outpost operated by an impassive Sikh with an impressive handlebar mustache I could never hope to replicate. I bought a copy of Playboy, a carton of Marlboro cigarettes, and an achingly lovely see-through bottle of Stolichnaya vodka. That name, with its echoes of Lenin, Stalin, and Kalashnikov, made me feel better about my capitalist indulgences. Vodka was one of the three things the Soviet Union made that were suitable for export, not counting political exiles; the other two were weapons and novels. Weapons I professionally admired, but vodka and novels I loved. A nineteenth-century Russian novel and vodka accompanied each other perfectly. Reading a novel while one sipped vodka legitimized the drink, while the drink made the novel seem much shorter than it truly was. I would have returned to the store to buy such a novel, but instead of The Brothers Karamazov it stocked Sgt. Rock comics.