But the work that really drew me in was trying to save articles from deletion. This became my chosen mission. Here’s how it happened: I read a short article on a post-Beat poet and small-press editor named Richard Denner, who had been a student in Berkeley in the sixties and then, after some lost years, had published many chapbooks on a hand press in the Pacific Northwest. The article was proposed for deletion by a user named PirateMink, who claimed that Denner wasn’t a notable figure, whatever that means. (There are quires, reams, bales of controversy over what constitutes notability in Wikipedia: nobody will ever sort it out.) Another user, Stormbay, agreed with PirateMink: no third-party sources, ergo not notable.

  Denner was in serious trouble. I tried to make the article less deletable by incorporating a quote from an interview in the Berkeley Daily Planet—Denner told the reporter that in the sixties he’d tried to be a street poet, “using magic markers to write on napkins at Cafe Med for espressos, on girls’ arms and feet.” (If an article bristles with some quotes from external sources these may, like the bushy hairs on a caterpillar, make it harder to kill.) And I voted “keep” on the deletion-discussion page, pointing out that many poets publish only chapbooks: “What harm does it do to anyone or anything to keep this entry?” An administrator named Nakon—one of about a thousand peer-nominated volunteer administrators—took a minute to survey the two “delete” votes and my “keep” vote and then killed the article. Denner was gone. Startled, I began sampling the “AfDs” (the Articles for Deletion debate pages) and the even more urgent “speedy deletes” and “PRODs” (proposed deletes) for other items that seemed unjustifiably at risk; when they were, I tried to save them. Taekwang Industry—a South Korean textile company—was one. A user named Kusunose had “prodded” it—that is, put a red-edged banner at the top of the article proposing it for deletion within five days. I removed the banner, signaling that I disagreed, and I hastily spruced up the text, noting that the company made “Acelan” brand spandex, raincoats, umbrellas, sodium cyanide, and black abaya fabric. The article didn’t disappear: wow, did that feel good.

  So I kept on going. I found press citations and argued for keeping the Jitterbug telephone, a large-keyed cell phone with a soft earpiece for elder callers; and Vladimir Narbut, a minor Russian Acmeist poet whose second book, Halleluia, was confiscated by the police; and Sara Mednick, a San Diego neuroscientist and author of Take a Nap! Change Your Life; and Pyro Boy, a minor celebrity who turns himself into a human firecracker onstage. I took up the cause of the Arifs, a Cyprio-Turkish crime family based in London (on LexisNexis I found that the Irish Daily Mirror called them “Britain’s No. 1 Crime Family”); and Card Football, a pokerlike football simulation game; and Paul Karason, a suspender-wearing guy whose face turned blue from drinking colloidal silver; and Jim Cara, a guitar restorer and modem-using music collaborationist who badly injured his head in a ski-flying competition; and writer Owen King, son of Stephen King; and Whitley Neill Gin, flavored with South African botanicals; and Whirled News Tonight, a Chicago improv troupe; and Michelle Leonard, a European songwriter, cowriter of a recent glam hit called “Love Songs (They Kill Me).”

  All of these people and things had been deemed nonnotable by other editors, sometimes with unthinking harshness—the article on Michelle Leonard was said to contain “total lies.” (Wrongly—as another editor, Bondegezou, more familiar with European pop charts, pointed out.) When I managed to help save something I was quietly thrilled—I walked tall, like Henry Fonda in 12 Angry Men.

  At the same time as I engaged in these tiny, fascinating (to me) “keep” tussles, hundreds of others were going on, all over Wikipedia. I signed up for the Article Rescue Squadron, having seen it mentioned in Broughton’s manual: the ARS is a small group that opposes “extremist deletion.” And I found out about a project called WPPDP (for “WikiProject Proposed Deletion Patrolling”) in which people look over the PROD lists for articles that shouldn’t be made to vanish. Since about 1,500 articles are deleted a day, this kind of work can easily become life-consuming, but some editors (for instance, a patient librarian whose username is DGG) seem to be able to do it steadily week in and week out and stay sane. I, on the other hand, was swept right out to the Isles of Shoals. I stopped hearing what my family was saying to me—for about two weeks I all but disappeared into my screen, trying to salvage brief, sometimes overly promotional, but nevertheless worthy biographies by recasting them in neutral language, and by hastily scouring newspaper databases and Google Books for references that would bulk up their notability quotient. I had become an “inclusionist.”

  That’s not to say that I thought every article should be fought for. Someone created an article called Plamen Ognianov Kamenov. In its entirety, the article read: “Hi my name is Plamen Ognianov Kamenov. I am Bulgarian. I am smart.” The article is gone—understandably. Someone else, evidently a child, made up a lovely short tale about a fictional woman named Empress Alamonda, who hated her husband’s chambermaids. “She would get so jealous she would faint,” said the article. “Alamonda died at 6:00 pm in her room. On august 4 1896.” Alamonda is gone, too.

  Still, a lot of good work—verifiable, informative, brain-leapingly strange—is being cast out of this paperless, infinitely expandable accordion folder by people who have a narrow, almost grade-schoolish notion of what sort of curiosity an online encyclopedia will be able to satisfy in the years to come.

  Anybody can “pull the trigger” on an article (as Broughton phrases it)—you just insert a double-bracketed software template. It’s harder to improve something that’s already written, or to write something altogether new, especially now that so many of the World Book–sanctioned encyclopedic fruits are long plucked. There are some people on Wikipedia now who are just bullies, who take pleasure in wrecking and mocking people’s work—even to the point of laughing at nonstandard “Engrish.” They poke articles full of warnings and citation-needed notes and deletion prods till the topics go away.

  In the fall of 2006, groups of editors went around getting rid of articles on webcomic artists—some of the most original and articulate people on the Net. They would tag an article as nonnotable and then crowd in to vote it down. One openly called it the “web-comic articles purge of 2006.” A victim, Trev-Mun, author of a comic called Ragnarok Wisdom, wrote: “I got the impression that they enjoyed this kind of thing as a kid enjoys kicking down others’ sand castles.” Another artist, Howard Tayler, said: “‘Notability purges’ are being executed throughout Wikipedia by empire-building, wannabe tin-pot dictators masquerading as humble editors.” Rob Balder, author of a webcomic called PartiallyClips, likened the organized deleters to book burners, and he said: “Your words are polite, yeah, but your actions are obscene. Every word in every valid article you’ve destroyed should be converted to profanity and screamed in your face.”

  As the deletions and ill will spread in 2007—deletions not just of webcomics but of companies, urban places, websites, lists, people, categories, and ideas—all deemed to be trivial, “NN” (nonnotable), “stubby,” undersourced, or otherwise unencyclopedic—Andrew Lih, one of the most thoughtful observers of Wikipedia’s history, told a Canadian reporter: “The preference now is for excising, deleting, restricting information rather than letting it sit there and grow.” In September 2007, Jimbo Wales, Wikipedia’s panjandrum—himself an inclusionist who believes that if people want an article about every Pokemon character, then hey, let it happen—posted a one-sentence stub about Mzoli’s, a restaurant on the outskirts of Cape Town, South Africa. It was quickly put up for deletion. Others saved it, and after a thunderstorm of vandalism (e.g., the page was replaced with “I hate Wikipedia, its a far-left propaganda instrument, some far-left gangs control it”), “Mzoli’s” is now a model piece, spiky with press citations. There’s even, as of January, an article about “Deletionism and inclusionism in Wikipedia”—it, too, survived an early attempt to purge it.

  My advice to anyone who is curious about becomin
g a contributor—and who is better than I am at keeping his or her contributional compulsions under control—is to get Broughton’s Missing Manual and start adding, creating, rescuing. I think I’m done for the time being. But I have a secret hope. A librarian, K. G. Schneider, recently proposed a Wikimorgue—a bin of broken dreams where all rejects could still be read, as long as they weren’t libelous or otherwise illegal. Like other middens, it would have much to tell us over time. We could call it the Deletopedia.

  (2008)

  Kindle 2

  I ordered a Kindle 2 from Amazon. How could I not? There were banner ads for it all over the Web. Whenever I went to the Amazon website, I was urged to buy one. “Say Hello to Kindle 2,” it said, in tall letters on the main page. If I looked up a particular writer on Amazon—Mary Higgins Clark, say—and then reached the page for her knuckle-gnawer of a novel Moonlight Becomes You, the top line on the page said, “Moonlight Becomes You and over 270,000 other books are available for Amazon Kindle—Amazon’s new wireless reading device. Learn more.” Below the picture of Clark’s physical paperback ($7.99) was another teaser: “Start reading Moonlight Becomes You on your Kindle in under a minute. Don’t have a Kindle? Get yours here.” If I went to the Kindle page for the digital download of Moonlight Becomes You ($6.39), it wouldn’t offer me a link back to the print version. I was being steered.

  Everybody was saying that the new Kindle was terribly important—that it was an alpenhorn blast of post-Gutenbergian revalorization. In the Wall Street Journal, the cultural critic Steven Johnson wrote that he’d been alone one day in a restaurant in Austin, Texas, when he was seized by the urge to read a novel. Within minutes, thanks to Kindle’s free 3G hookup with Sprint wireless—they call it Whispernet—he was well into Chapter 1 of Zadie Smith’s On Beauty ($9.99 for the e-book, $10.20 for the paperback). Writing and publishing, he believed, would never be the same. In Newsweek, Jacob Weisberg, the editor in chief of the Slate Group, confided that for weeks he’d been doing all his recreational reading on the Kindle 2, and he claimed that it offered a “fundamentally better experience” than inked paper did. “Jeff Bezos”—Amazon’s founder and CEO—“has built a machine that marks a cultural revolution,” Weisberg said. “Printed books, the most important artifacts of human civilization, are going to join newspapers and magazines on the road to obsolescence.”

  Lots of ordinary people were excited about the Kindle 2, too—there were then about fifteen hundred five-star customer reviews at the Kindle Store, saying “I love my Kindle” over and over, and only a few hundred bitter one-stars. Kindle books were clean. “I’ve always been creeped out by library books and used books,” one visitor, Christine Ring, wrote on the Amazon website. “You never know where they’ve been!” “It has reinvigorated my interest in reading,” another reviewer said. “I’m hooked,” another said. “If I dropped my kindle down a sewer, I would buy another one immediately.”

  And the unit was selling: in April, tech blogs had rumors that three hundred thousand Kindle 2s had shipped since the release date of February 24. Bezos wrote a letter to shareholders: “Kindle sales have exceeded our most optimistic expectations.” He went on The Daily Show and laughed. (See the YouTube video called “Jeff Bezos Laughing Freakishly Hard on The Daily Show with Jon Stewart.”)

  Amazon’s page showed a woman in sunglasses sitting on a beach with a Kindle over her knee. Below that were video testimonials from big-name writers like Michael Lewis and Toni Morrison, recycled from the launch of the original Kindle, in the fall of 2007. James Patterson, the force behind a stream of No. 1 Times best-sellers, said that he enjoyed reading outdoors, where he had, he confided, a “wonderful back yard, nice pool, and all that.” Patterson was pleased to discover, while Kindling poolside, that the wind didn’t make the book’s pages flutter. “There’s just the one page,” he explained. Neil Gaiman had moved from skeptic to “absolute believer.”

  Well, well! I began to have the mildly euphoric feeling that you get ten minutes into an infomercial. Sure, the Kindle is expensive, but the expense is a way of buying into the total commitment. This could forever change the way I read. I’ve never been a fast reader. I’m fickle; I don’t finish books I start; I put a book aside for five, ten years and then take it up again. Maybe, I thought, if I ordered this wireless Kindle 2 I would be pulled into a world of compulsive, demonic book consumption, like Pippin staring at the stone of Orthanc. Maybe I would gorge myself on Rebecca West, or Jack Vance, or Dawn Powell. Maybe the Kindle was the Bowflex of bookishness: something expensive that, when you commit to it, forces you to do more of whatever it is you think you should be doing more of.

  True, the name of the product wasn’t so great. Kindle? It was cute and sinister at the same time—worse than Edsel, or Probe, or Microsoft’s Bob. But one forgives a bad name. One even comes to be fond of a bad name, if the product itself is delightful.

  It came, via UPS, in a big cardboard box. Inside the box were some puffy clear bladders of plastic, a packing slip with “$359” on it, and another cardboard box. This one said, in spare, lowercase type, “kindle.” On the side of the box was a plastic strip inlaid into the cardboard, which you were meant to pull to tear the package cleanly open. On it were the words “Once upon a time.” I pulled and opened.

  Inside was another box, fancier than the first. Black cardboard was printed with a swarm of glossy black letters, and in the middle was, again, the word “kindle.” There was another pull strip on the side, which again said, “Once upon a time.” I’d entered some nesting Italo Calvino folktale world of packaging. (Calvino’s Italian folktales aren’t yet available at the Kindle Store, by the way.) I pulled again and opened.

  Within, lying faceup in a white-lined casket, was the device itself. It was pale, about the size of a hardcover novel, but much thinner, and it had a smallish screen and a QWERTY keyboard at the bottom made of tiny round pleasure-dot keys that resisted pressing. I gazed at the keys for a moment and thought of a restaurant accordion.

  The plug, which was combined with the USB connector, was extremely well designed, in the best post-Apple style. It was a very, very good plug. I turned the Kindle on and pressed the Home key. Home gives you the list of what you’ve got in your Kindle. There were some books that I’d already ordered waiting for me—that was nice—and there was also a letter of greeting from Jeff Bezos. “Kindle is an entirely new type of device, and we’re excited to have you as an early customer!” Bezos wrote. I read the letter and some of His Majesty’s Dragon (a dragon fantasy by Naomi Novick set during the Napoleonic Wars, given away free), Gulliver’s Travels, and Slow Hands, a freebie Harlequin Blaze novel by Leslie Kelly. I changed the type size. I searched for a text string. I tussled with a sense of anticlimax.

  The problem was not that the screen was in black-and-white; if it had really been black-and-white, that would have been fine. The problem was that the screen was gray. And it wasn’t just gray; it was a greenish, sickly gray. A postmortem gray. The resizable typeface, Monotype Caecilia, appeared as a darker gray. Dark gray on paler greenish gray was the palette of the Amazon Kindle.

  This was what they were calling e-paper? This four-by-five window onto an overcast afternoon? Where was paper white, or paper cream? Forget RGB or CMYK. Where were sharp black letters laid out like lacquered chopsticks on a clean tablecloth?

  I showed it to my wife. “Too bad it doesn’t have a little kickstand,” she said. “You could prop it up like a dresser mirror and read while you eat.” My son clicked around in the Kindle edition of a Bernard Cornwell novel about ancient Britain. “It’s not that bad,” he said. “The map looks pretty good. Some of the littler names aren’t readable. I’d rather be reading that”—pointing to his Cornwell paperback, which was lying facedown nearby—“but I can definitely read this.”

  Yes, you can definitely read things on the Kindle. And I did. Bits of things at first. I read some of De Quincey’s Confessions, some of Robert Benchley’s Love Conquers All, and some of several
versions of Kipling’s The Jungle Book. I squeezed no new joy from these great books, though. The Gluyas Williams drawings were gone from the Benchley, and even the wasp passage in Do Insects Think? just wasn’t the same in Kindle gray. I did an experiment. I found the Common Reader reprint edition of Love Conquers All and read the very same wasp passage. I laughed: ha-ha. Then I went back to the Kindle 2 and read the wasp passage again. No laugh. Of course, by then I’d read the passage three times, and it wasn’t that funny anymore. But the point is that it wasn’t funny the first time I came to it, when it was enscreened on the Kindle. Monotype Caecilia was grim and Calvinist; it had a way of reducing everything to arbitrary heaps of words.

  Reading some of Max, a James Patterson novel, I experimented with the text-to-speech feature. The robo-reader had a polite, halting, Middle European intonation, like Tom Hanks in The Terminal, and it was sometimes confused by periods. Once it thought miss. was the abbreviation of a state name: “He loved the chase, the hunt, the split-second intersection of luck and skill that allowed him to exercise his perfection, his inability to Mississippi.” I turned the machine off.

  And yet, you know, many people loved it. To be fair to the Kindle, I had to make it through at least one whole book. Jeff Bezos calls this “long form” reading. I had some success one morning when I Kindled my way deep into The Complete Idiot’s Guide to Writing Erotic Romance, by Alison Kent. There are, I learned, four distinct levels of intensity in the erotic-romance industry: sweet, steamy, sizzling, and scorching. This seemed like pertinent information, since romance readers are major Kindlers. “The success of the ebook is being fueled by the romance and erotic romance market,” Peter Smith, of ITworld, reports. Smith cites the actress and Kindle enthusiast Felicia Day, of Buffy the Vampire Slayer, who has been bingeing on paranormals like Dark Needs at Night’s Edge. “I’ve read like, 6 books this week and ordered about 10 more,” Day blogged. “It’s stuff I never would have checked out at the Barnes and Noble, because the gleaming and oily man chests would have made me blush too much.”