ALSO BY DAVID GROSSMAN

  FICTION

  Falling Out of Time

  To the End of the Land

  Her Body Knows

  Someone to Run With

  Be My Knife

  The Zigzag Kid

  The Book of Intimate Grammar

  See Under: Love

  The Smile of the Lamb

  NONFICTION

  Writing in the Dark: Essays on Literature and Politics

  Death as a Way of Life: Israel Ten Years after Oslo

  Sleeping on a Wire: Conversations with Palestinians in Israel

  The Yellow Wind

  THIS IS A BORZOI BOOK PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF

  English translation copyright © 2017 by Jessica Cohen

  All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, a division of Penguin Random House LLC, New York. Originally published in Israel as Sus echad nichnas lebar by Ha’kibbutz Ha’meuchad, Tel Aviv, in 2014. Copyright © 2014 by David Grossman and Ha’kibbutz Ha’meuchad.

  www.aaknopf.com

  Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC.

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Names: Grossman, David, author. | Cohen, Jessica (Translator)

  Title: A horse walks into a bar / by David Grossman ; translated by Jessica Cohen.

  Other titles: Sus eḥad nikhnas le-bar. English

  Description: New York : Alfred A. Knopf, [2016]

  Identifiers: LCCN 2016014688 (print) | LCCN 2016016668 (ebook) | ISBN 9780451493972 (hardcover) | ISBN 9780451493989 (ebook)

  Classification: LCC PJ5054.G728 S8813 2016 (print) | LCC PJ5054.g728 (ebook) | DDC 892.48/602—dc23

  LC record available at https://lccn.loc.gov/​2016014688

  Ebook ISBN 9780451493989

  Cover design by Oliver Munday

  v4.1

  ep

  Contents

  Cover

  Also by David Grossman

  Title Page

  Copyright

  A Horse Walks into a Bar

  A Note About the Author

  “GOOD EVENING! GOOD EVENING! Good evening to the majestic city of Ceasariyaaaaaah!”

  The stage is empty. The thundering shout echoes from the wings. The audience slowly quiets down and grins expectantly. A short, slight, bespectacled man lurches onto the stage from a side door as if he’d been kicked through it. He takes a few faltering steps, trips, brakes himself on the wood floor with both hands, then sharply juts his rear end straight up. Scattered laughter and applause from the audience. People are still filing into the club, chatting loudly. “Ladies and gentlemen!” announces a tight-lipped man standing at the lighting console. “Put your hands together for Dovaleh G!” The man onstage still crouches like a monkey, his big glasses askew on his nose. He slowly turns to face the room and scans it with a long, unblinking look.

  “Oh, wait a minute,” he grumbles, “this isn’t Caesarea, is it?” Sounds of laughter. He slowly straightens up and dusts his hands off. “Looks like my agent fucked me again.” A few audience members call out, and he stares at them in horror: “Say what? Come again? You, table seven, yeah, with the new lips—they look great, by the way.” The woman giggles and covers her mouth with one hand. The performer stands at the edge of the stage, swaying back and forth slightly. “Get serious now, honey, did you really say Netanya?” His eyes widen, almost filling the lenses of his glasses: “Let me get this straight. Are you going to sit there and declare, so help you God, that I am actually for real in Netanya at this very minute, and I’m not even wearing a flak jacket?” He crosses his hands over his crotch in terror. The crowd roars with joy. A few people whistle. Some more couples amble in, followed by a rowdy group of young men who look like soldiers on furlough. The small club fills up. Acquaintances wave to one another. Three waitresses in short shorts and neon-purple tank tops emerge from the kitchen and scatter among the tables.

  “Listen, Lips”—he smiles at the woman at table seven—“we’re not done yet. Let’s talk about it. I mean, you look like a pretty serious young lady, I gotta say, and you certainly have an original fashion sense, if I’m correctly reading the fascinating hairdo that must have been done by—let me guess: the designer who gave us the Temple Mount mosque and the nuclear reactor in Dimona?” Laughter in the audience. “And if I’m not mistaken, I detect the faint whiff of a shitload of money emanating from your direction. Am I right or am I right? Heh? Eau de one percent? No? Not at all? I’m asking because I also note a magnificent dose of Botox, not to mention an out-of-control breast reduction. If you ask me, that surgeon should have his hands cut off.”

  The woman crosses her arms over her body, hides her face, and lets out shrieks of delight through her fingers. As he talks, the man strides quickly from one side of the stage to the other, rubbing his hands together and scanning the crowd. He wears platform cowboy boots, and as he moves the heels make a dry tapping sound. “What I’m trying to understand, honey,” he yells without looking at her, “is how an intelligent lady like yourself doesn’t realize that this is the kind of thing you have to tell someone carefully, judiciously, considerately. You don’t just slam someone with ‘You’re in Netanya.’ Bam! What’s the matter with you? You gotta give a guy some warning, especially when he’s so skinny.” He lifts up his faded T-shirt and a gasp passes through the room. “Ain’t it so?” He turns his bare chest to the people sitting on either side of the stage and flashes a big grin. “See this? Skin and bones. Mostly cartilage. I swear to God, if I was a horse I’d be glue by now, you know what I’m saying?” Embarrassed giggles and repulsed exhalations in response. “All I’m saying, sister,” he turns back to the woman, “is next time, when you give someone this kind of news, you need to do it carefully. Anesthetize him first. Numb him up, for God’s sake. You gently numb his earlobe, like this: Congratulations, Dovaleh, O handsomest of men, you’ve won! You’ve been chosen to take part in a special experiment on the coastal plain, nothing too long, ninety minutes, at most two hours, which has been determined to be the maximum permissible time for nonhazardous exposure to this location for the average person.”

  The audience laughs and the man is surprised. “Why are you dumbasses laughing? That joke was about you!” They laugh even harder. “Wait a minute, just so we’re clear, did they already tell you you’re just the opening audience, before we bring in the real one?” Whistles, snorts of laughter, a few boos from some parts of the room, a couple of fists thumping on tables, but most of the crowd is amused. A tall, slender couple comes in, both with soft golden locks falling over their foreheads. They’re a young boy and girl, or maybe two boys, clad in shiny black, with motorcycle helmets under their arms. The man onstage glances at them and a little wrinkle arches above his eye.

  He moves constantly. Every few minutes he launches a quick punch into the air, then dodges his invisible opponent, deceptive and swift like a skilled boxer. The audience loves it. He tents his hand over his eyes and scans the darkened room.

  I’m the one he’s looking for.

  “Between you and me, pals, I should be putting my hand to my heart now and assuring you that I’m crazy—I mean crazy!—about Netanya, right?” “Right!” a few young audience members shout. “I should be explaining how I’m just so into being here with you on a Thursday evening in your charming industrial zone, and not just that but in a basement, practically touching the magnificent radon deposits while I pull a string of jokes out of my ass for your listening pleasure—correct?” “Correct!” the audience yells back. “Incorrect,” the man asserts and rubs his hands together gleefully. “It’s all a crock, except the ass bit, because I gotta be ho
nest with you, I can’t stand your city. I get creeped out by this Netanya dump. Every other person on the street looks like he’s in the witness protection program, and every other other person has the first person rolled up in a black plastic bag inside the trunk of his car. And believe me, if I didn’t have to pay alimony to three lovely women and child support for one-two-three-four-five kids—count ’em: five—I swear to God, standing before you tonight is the first man in history to get postpartum depression. Five times! Actually four, ’cause two of them were twins. Actually five, if you count the bout of depression after my birth. But that whole mess ended up being a good thing for you, my darling Netanya, because if not for my milk-teethed little vampires, there is no way—none!—I’d be here tonight for the measly seven hundred fifty shekels Yoav pays me with no expenses and no gratitude. So let’s get going, my friends, my dearly beloveds, let’s party tonight! Raise the roof! Put your hands together for Queen Netanya!”

  The audience applauds, slightly befuddled by the reversal, but swept up nonetheless by the hearty roar and the sweet smile that lights up his face and completely transforms it. Gone is the tormented, mocking bitterness, replaced as if by a camera flash with the visage of a soft-spoken, refined intellectual, a man who couldn’t possibly have anything to do with the utterances that just spewed out of his mouth.

  He clearly enjoys the confusion he sows. He turns around slowly on the axis of one foot like a compass, and when he completes the rotation his face is twisted and bitter again: “I have an exciting announcement, Netanya. You won’t believe your luck, but today, August twentieth, happens to be my birthday. Thank you, thank you, you’re too kind.” He bows modestly. “Yes, that’s right, fifty-seven years ago today the world became a slightly worse place to live in. Thank you, sweethearts.” He prances across the stage and cools his face with an imaginary fan. “That’s nice of you, really, you shouldn’t have, it’s too much, drop the checks in the box on your way out, cash you can stick to my chest after the show, and if you brought sex coupons you can come up right now.”

  Some people raise their glasses to him. A few couples enter noisily—the men clap as they walk—and sit down at a group of tables near the bar. They wave hello at him, and the women call out his name. He squints and waves back in a vague, nearsighted way. Over and over again he turns to look at my table in the back of the room. From the minute he got onstage he’s been seeking my eyes. But I can’t look straight at him. I dislike the air in here. I dislike the air he breathes.

  “Any of you over fifty-seven?” A few hands go up. He surveys them and nods in awe. “I’m impressed, Netanya! That’s some bitchin’ life span you got yourselves here! I mean, it’s no easy feat to reach that age in a place like this, is it? Yoav, put the spotlight on the crowd so we can see. Lady, I said fifty-seven, not seventy-five…Wait up, guys, one at a time, there’s enough Dovaleh to go around. Yes, table four, what did you say? You’re turning fifty-seven, too? Fifty-eight? Amazing! Deep! Ahead of your time! And when is that happening, did you say? Tomorrow? Happy birthday! What’s your name, sir? What’s that? Come again? Yor—Yorai? Are you kidding me? Shit, man, your parents really shafted you, eh?”

  The man named Yorai laughs heartily. His plump wife leans on him, caressing his bald head.

  “The lady next to you, dude, the one marking her territory on you—is that Mrs. Yorai? Be strong, my brother. I mean, you were probably hoping ‘Yorai’ was the last blow, right? You were only three when you realized what your parents had done to you”—he walks slowly along the stage, playing an invisible violin—“sitting all alone in the corner of the nursery, munching on the raw onion Mom put in your lunch box, watching the other kids play together, and you told yourself: Buck up, Yorai, lightning doesn’t strike twice. Surprise! It did strike twice! Good evening to you, Mrs. Yorai! Tell me, honey, might you be interested in letting us in, just between friends, on what mischievous surprise you’re preparing for your husband’s special day? I mean, I look at you and I know exactly what’s going through your mind right now: ‘Because it’s your birthday, Yorai darling, I’ll say yes tonight, but don’t you dare do to me what you tried on July 10, 1986!’ ” The audience falls about, including the lady, who is convulsed, her face contorted with laughter. “Now tell me, Mrs. Yorai”—he lowers his voice to a whisper—“just between you and me, do you really think your necklaces and chains can hide all those chins? No, seriously, does it seem fair to you, in these days of national austerity, when plenty of young couples in Israel have to make do with one chin”—he strokes his own receding chin, which at times gives him the appearance of a frightened rodent—“and you’re just coasting along happily with two—no, wait: three! Lady, the skin of that goiter alone is enough for a whole new row of tents down at Occupy Tel Aviv!”

  A few scattered laughs. The lady’s grin is stretched thin over her teeth.

  “And by the way, Netanya, since we’re on the topic of my theory of economics, I would like to note at this point and for the avoidance of doubt that I am all for a comprehensive reform of the capital market.” He stops, breathless, puts his hands on his hips, and snorts. “I’m a genius, I’m telling you, words come out of my mouth that even I don’t understand. Listen up, I’ve been convinced for at least the past ten minutes that taxation should be calculated solely according to the payer’s weight—a flesh tax!” Another glance in my direction, a lingering look, almost alarmed, trying to extricate from within me the gaunt boy he remembers. “What could be more just than that, I ask you? It’s the most reasonable thing in the world!” He lifts his shirt up again, this time rolling it slowly, seductively, exposing us to a sunken belly with a horizontal scar, a narrow chest, and frighteningly prominent ribs, the taut skin shriveled and dotted with ulcers. “It could go by chins, like we said, but as far as I’m concerned, we could have tax brackets.” His shirt is still hiked up. Some people stare reluctantly, others turn away and let out soft whistles. He considers the responses with bare, ravenous fervor. “I demand a progressive flesh tax! Assessments shall be based on spare tires, potbellies, asses, thighs, cellulite, man boobs, and that bit that dangles up here on women’s arms! The good thing about my method is there’s no finagling and no misinterpreting: you gain the weight, you pay the rate!” He finally lets his shirt drop. “But seriously, for the life of me I cannot understand what’s up with taking taxes from people who make money. Where’s the logic in that? Listen, Netanya, and listen closely: taxes should only be levied on people who the state has reasonable cause to believe are happy. People who smile to themselves, people who are young, healthy, optimistic, who whistle in the daytime, who get laid at night. Those are the only shitheads who should be paying taxes, and they should be stripped of everything they own!”

  Most of the audience claps supportively, but a few, mostly the younger people, round their lips and boo. He wipes the sweat off his forehead and cheeks with a huge red circus-clown handkerchief and lets the two groups bicker among themselves for a while, to everyone’s delight. Meanwhile, he gets his breath back, shades his eyes, and looks for me again, insisting on my eyes. Here it is now—a shared flicker that no one but the two of us, I hope, can detect. You came, his look says. Look what time has done to us, here I am before you, show me no mercy.

  He quickly turns away and puts his hand up to quiet the audience. “What? I couldn’t hear you. Speak up, table nine! Yes, but first I just want you to explain how you people do that, because I’ve never been able to figure it out. What do you mean, do what? That thing where you join your eyebrows together! No, honestly, tell us, do you sew one to the other? Do they teach you how to do it at your ethnic boot camp?” He pauses for an instant, then barrels ahead: “Talking about browbeating, my father was a hard-line Revisionist. He idolized Jabotinsky—respect!” A few vigorous, defiant rounds of applause come from some tables, and he waves his hand dismissively. “Okay, table nine, talk to me. Don’t hold back, it’s on me. What? No, I wasn’t joking, Gargamel, it really is my birthd
ay. Exactly at this minute, more or less, in the old Hadassah Hospital in Jerusalem, my mother, Sarah Greenstein, went into labor! Unbelievable, isn’t it? A woman who claimed to want only the best for me, and yet she gave birth to me! I mean, think about how many trials and prisons and investigations and crime series there are because of murder, but I’ve yet to hear a single case involving birth! Nothing about premeditated birth, negligent birth, accidental birth, not even incitement to birth! And don’t forget we’re talking about a crime where the victim is a minor!” He fans air into his wide-open mouth as though he’s suffocating. “Is there a judge in the house? A lawyer?”

  I withdraw into my seat. Don’t let his gaze take hold of me. Luckily for me, three young couples sitting nearby signal to him. Turns out they’re law students from one of those new colleges. “Get out!” he screams in a terrible bellow and waves his arms and kicks his legs, and the audience showers them with whistles and boos. “The angel of death”—he laughs breathlessly—“appears before a lawyer and says his time has come. The lawyer starts crying and wailing: ‘But I’m only forty!’ Angel of death says, ‘Not according to your billable hours!’ ” A quick punch, a complete spin around. The students laugh even harder than the others.

  “Now about my mother.” His face turns grave. “I ask for your attention, ladies and gentlemen of the jury, this is a matter of grave consequence. Rumor has it, and this is only hearsay, that when they handed me to her right after the birth, she was seen to smile, and perhaps even smile with joy. No waaaaay, I’m telling you! Nothing but slander!” The audience laughs. The man suddenly drops to his knees at the edge of the stage and bows his head. “Forgive me, Mom, for I have screwed up, I have betrayed, I have sold you down the river for a laugh again. I’m a whore for laughs, I can’t quit it…” He leaps to his feet, which seems to make him dizzy because he staggers. “Now seriously, no kidding around, she was the most beautiful mother in the world, I swear to God, they don’t make ’em like that anymore. Huge blue eyes”—he spreads the fingers of both hands wide and I remember the bright, piercing blue of his own eyes as a boy—“and she was the most unhinged thing in the world, and the saddest.” He traces a tear under his eye and his mouth rounds into a smile. “That’s how she came out, that’s the straw we drew, I’m not complaining, and Dad was okay, too, really he was.” He stops and scratches furiously at the tufts of hair on the sides of his head. “Um…Give me a sec and I’ll find something for you…Yes! He was a fantastic barber, and when he did my hair he didn’t even charge me, even though that was against his principles.”