“Jack’s thinking about going to Spain,” Elena said passionlessly.
“Spain?”
She tapped her finger idly against one of the cages. “The situation there. To help the Loyalists.”
“Do you think he’ll go?”
“Probably,” Elena said.
The subject seemed closed, so I let the matter drop. I glanced about the store, feeling rather awkward, a reluctant wheel on Jack’s bandwagon.
“Well, we’re here,” I said. “Now what?”
“Jack will work them himself,” Elena said dryly.
I laughed. “You make him sound like a carnival huckster.”
Elena did not take her eyes from the bird. “I don’t mean to.” She turned away from the cage and began walking up the aisles, occasionally fingering whatever rested on the counters.
When we reached the front of the store, she stopped, facing the windows that looked out on the street. The patrolman tipped his cap to her and smiled.
“It’s very dark outside,” she said offhandedly. “Like night.”
“Just a stormy day in old New York.”
She nodded and started to turn away, but just then a Pierce-Arrow limousine slowly pulled up to the curb across the street. It was driven by a chauffeur in a black cap, and there was a young man in the back seat. When the car stopped, he rolled down his window and peered out, looking directly into the store, his eyes scanning left and right.
“Pretty expensive car for a company spy,” Elena said.
“Maybe it’s old F.W.’s son.”
Elena continued to watch the car as the chauffeur got out, walked to the back door, opened it, and waited as the young man stepped out onto the street. He was in full evening dress — black tuxedo, complete with rosebud boutonniere — as if he were headed for the opera. He could not have looked more out of place among the squat brown shops of Fourteenth Street.
Elena glanced at the women who surrounded Jack, their dresses rumpled from the day’s wear, their shoes dull and unpolished. Then she looked at the young man across the street.
“What’s he trying to do,” she asked, “start a riot?”
The young man leaned casually against the side of the limousine, withdrew a gold cigarette case from his breast pocket, and lit a cigarette.
“What an odd looking man,” Elena said, her eyes now intently fixed upon him. “What’s he up to, William?”
He continued to lean against his car, smoking his cigarette with affected grace. He carried a black cape in the crook of his left elbow, and from time to time he would wipe a crease from its folds. Then he would look up again, staring steadily into the drab interior of the store, as if it were a question to which he expected, after a bit more study, to find a pure and simple answer.
“I’m going to go talk to him,” Elena said finally.
I followed her outside and together we walked slowly across the street toward the young man. He did not move. But his chauffeur, watching us warily, stepped forward to block our path.
“Now, now, Randall,” the young man said quietly, “let the people pass.”
Randall stepped away.
The young man smiled thinly. “My father has hired someone to protect me.”
Elena and I were standing in the middle of the street, neither of us really sure what we were doing. Being blocked by a bodyguard was a new experience. Neither of us knew exactly how to react.
The young man motioned us forward. “Come, if that’s what you had in mind.”
Randall followed behind us as we walked up.
“You are employees of Woolworth’s?” he asked when we reached him.
“No,” Elena said.
“Friends and supporters? Comrades?”
“We came with a friend,” Elena said. “He’s doing a story on the strike.”
“That fellow with the girls around him?”
“Yes.”
The young man nodded, took a puff from his cigarette, then dropped it to the ground and crushed it with the tip of his freshly shined black shoe. “It’s been a rather nasty day,” he said, his eyes still fixed on the store. “But then, it’s been a nasty age.”
“Where are you from?” Elena asked, moving right into the interrogation, as Jack had no doubt taught her.
“New York, of course.”
“You have a special connection with Woolworth’s?”
He smiled. “Do you mean, am I the son and heir?”
“Something like that.”
He shook his head. “No connection at all, except, of course, that my father no doubt owns stock in the company. But he owns stock in everything. He’s one of the pillars of capitalism.” He laughed lightly. “No, I’m just down here because it interests me.”
“Strikes interest you?” Elena asked.
“Distress interests me, and contradiction,” he said. “I’ve lost my taste for other things, theater and literature.” He smiled at her. “And women.”
It was then, I think, that Elena saw it for the first time, his monkish loneliness and intensity. Years later, when she and I were at Mont Saint-Michel, in the solemn monks’ dining room there, she said that his soul must have been like this, chill and sober and full of grayish air.
The young man looked back toward the store. It had gotten dark enough for the lights to have been put on, and inside the women were beginning to put down their bedding for the night.
“I come here every evening at this time,” he said. He looked at Elena. “Do you know how they sleep? They huddle together in one aisle near the back of the store, packed tight, like hamsters.” Through the window we could see Jack walking down one of the aisles, his arms loaded with sheets and blankets.
“Your friend,” the young man said, “— I suppose he is sympathetic?”
“I suppose he is,” Elena said.
He took his cigarette case out again and opened it. “Care for a cigarette?”
“No, thank you,” Elena said.
He lifted the open case in my direction. I shook my head. He lit one for himself.
“My father made a speech to one of his boards yesterday,” he said. “In the speech he said, ‘As you all know, I have the deepest sympathy for the lower classes, but …’” He smiled. “That ‘but’ — it divides the world, don’t you think? Just as surely as it divides a sentence.”
“What side of it are you on?” Elena asked bluntly.
He ran his fingers slowly through his dark hair. “Do you know the line from Ennodius, the one about how difficult it must be to be a saint and yet not have a saintly reputation?”
Elena shook her head.
“You should know more about medieval texts,” he said, with only a touch of condescension. “They define this age, this catastrophe.” He looked at Elena warily. “Of course, someone like yourself, a modern woman, you want new answers. You wouldn’t define the present situation as a theological dilemma.” His whole face suddenly darkened, as if lighted with a candle from below. “But I will tell you, our guilt is very old.”
“What guilt is that?” Elena asked.
“Mine. Yours.” He nodded toward the people in the store. “Theirs.” He looked at Elena closely. “You think that’s facile, don’t you? You think I’m just concocting some romantic notion of myself as dissolute rich boy touring the slums.”
“I’ve seen a lot of places like this, strikes and sit-ins,” Elena said. “I’ve never seen anyone who looks like you at one.”
He nodded, glanced at me, then back at Elena. “You know the warning Oscar Wilde gave to Lord Douglas? That he should not fall in love with the things of the gutter. That’s good advice, don’t you think?”
Elena kept her eyes locked on him, but she said nothing.
“A few weeks ago I saw a group of policemen evict a large family on the Lower East Side,” the young man went on. “An old lady was screaming at them while they dragged her down the concrete steps. The whole neighborhood was screaming, and people were throwing garbage and rotten
vegetables down on the cops from the other tenements.” He laughed. “It was quite a sight. A real circus. I watched the policemen and it struck me that they hate the poor. Do you know why? Because they are troublesome, and the police are too simple-minded to understand the philosophical dimensions of trouble, how it acts on our moral sensibility. For them, all the terrors of earth are nothing more than a ‘police problem,’ trouble for them, aggravation and paperwork. The greater horror would elude them, because their minds cannot engage it.”
Elena studied the young man’s face. “Engage it, how?” she asked.
“Clearly, relentlessly,” the young man said, “as if searching for the center of it — that kernel which the Hindus believe generates everything else — and with the absolute certainty that this central thing does not exist.”
Elena’s eyes narrowed. “But if it doesn’t exist, then why look for it?”
He smiled. “Because looking for something very intensely gives the mind a powerful focus, and the exercise of looking for something it cannot find gives it a sense of humility, so that it must recognize its own processes, and their limitations.”
Elena’s voice was soft. “So that by looking outward powerfully, the mind must look inward.”
Behind her eyes, I could see her mind working, as if the young man had lit a hundred fires in her brain. Years later, she would say in an interview that she could not remember any statement of his that had made any particular sense, only that, “in the chaos I was going through with the structure of The Forty-eight Stars, his remarks about focusing the mind and about doubting the ability of a panoramic view to yield anything of importance — this spoke to me, and I finally incorporated it in the writing of Calliope.”
The young man looked back toward Woolworth’s, his eyes following Jack as he moved through the aisles, pad and pencil in hand, questions at the ready.
“What does your friend want from those women?” he asked Elena.
“He’s a reporter,” Elena said matter-of-factly.
The young man shook his head. “No, he’s more than that. He is their comrade in arms.”
“Is there something wrong with that?” Elena asked.
“Nothing at all,” he said. “That’s one side of the story, certainly.”
Elena continued to watch him. “What is?”
“Injustice,” the young man said. “And the struggle against it.” He scanned Elena’s face. “That’s one story. That’s your friend’s story.” He laughed gently, and much of his smug exterior seemed to dissolve. “And then there’s another story, of course.”
“Which is?” Elena demanded.
“Mine.”
Elena was not buying it. “There are plenty of stories about the rich,” she said bluntly.
The young man nodded. “Oh, of course there are.” He opened the door of his limousine and got in.
Elena stepped around to his open window. “You’re a fake,” she said, but with a curious gentleness.
He regarded her steadily. “And you are not as intelligent as you think you are, my dear.”
“It’s the rosebud that gives you away,” Elena said, “and that quote from Ennodius.”
He turned toward the driver. “Perhaps we should leave now, Randall.”
“And that slithering speech,” Elena said, this time in a voice that was not gentle at all.
The young man’s eyes narrowed. “Step away from the car.”
“The man you pretend to be would be interesting,” Elena said evenly. “But you are a fake.”
Then she stepped back and allowed the car to pull away. She watched it, standing in the middle of the street, until it turned the corner and disappeared. Then she looked at me, her face very thoughtful, as if her mind were reworking everything all at once, setting all her many notes in order, discovering the character who could relate the tale — this young man with the rosebud boutonniere, only thoroughly remolded by the fire in her mind, transformed into Raymond Finch, that “sensibility hanging from a hook,” the voice, at last, of Calliope.
In the winter of 1936, Jack MacNeill left for Spain. The day before his departure, Elena and Miriam and I joined him on what he called, with a wry smile, his “farewell tour of New York.” We took the el down to South Ferry, then made that lovely eastward loop near City Hall, the cars swinging to the left, then curling back so that all of Manhattan came into view. We could see the old circular aquarium resting at the water’s edge, and the tower of the Woolworth building, its topmost spire hidden in the clouds. Elena sat quietly between Jack and me, her body rocking left and right as the train made its slow turn.
We got off in lower Manhattan, walked to Battery Park, then turned northward and trudged the long distance to Times Square. Through it all, Jack could hardly have been more boyishly excited. He talked about the adventure before him, the needs of the Loyalist cause, and the vision of unity embodied, he said, in the very idea of the International Brigades. He joked with Elena about that first trip of theirs around Manhattan, and their trek across the country, and about his hopes for The Forty-eight Stars. “You’ll have it finished by the time I get back,” he said brightly. “I expect you’ll be a famous woman by then.”
Miriam and I left them at Times Square, with Elena under his arm. It seemed as though he did not at all suspect how far she had drawn away from him during the last few weeks. Years later, when Elena and Alexander were in the midst of one of their periodic sparring matches, she told him that one of the peculiar burdens of being a woman was having to deal with the obliviousness of men. I have always believed that she was thinking of Jack when she said that.
She saw him off later that evening. He had signed on with one of the ships of the Fabre line. He would work on the ship until it docked in Marseilles, then take another boat to Barcelona.
Elena took a cab to my apartment from the pier. Miriam was safely ensconced in the tiny cubicle beyond the kitchen that had become her inner sanctum, where she intended to write her novel. She spent long hours there, her typewriter clattering away, sometimes almost until dawn.
It was, in fact, clattering when I opened the door to Elena. She was wearing a dark raincoat, and her hair was tightly bound up in a large white scarf.
“He’s on his way,” she said.
“To your slight relief?”
“More than slight.”
I stepped out of the doorway and waved her in. “Coffee?”
“Yes, thank you, William,” Elena said. She walked into the living room and took off her scarf and raincoat.
I made the coffee, served her a cup, then sat down opposite her on the little sofa by the window. I could hear the rain patting softly against the glass. It sounded curiously like the muffled tat-tat-tat of Miriam’s typewriter.
“Well, I hope Jack gets back safely,” I said.
“So do I,” Elena said. She nodded toward the back room. “Working on her novel?”
“Yes.”
Elena cradled her cup in her hands. “I’m going to be working on mine, soon.”
“I thought you’d already been working at it for quite some time,” I said.
She shook her head. “Not that one. Something new, I think.”
“Not The Forty-eight Stars?”
“No.” She took a sip of coffee. “It’s still about the Depression, at least in a way. But not like The Forty-eight Stars.” She smiled quietly. “I’m going to write this book in the way it seems best for me to write it, William.”
“I’m glad to hear it,” I told her.
“That young man we met,” Elena said, “— the one at Woolworth’s that day. Remember him?”
“Very well.”
“He gave me an idea.” Elena set her cup down. “I think that maybe to study a catastrophe like the Depression, you have to know about other catastrophes in history.”
“Why is that?”
“I’m not sure,” Elena said. “Perhaps just to give it dimension. In the mind, I mean, a dimension in the mind. Otherwise
it’s just suffering and injustice, all those things Jack says it is.”
“Well, it is certainly those things,” I told her.
“But more, too.” Elena was staring at me very intently. “I don’t think I can do the ‘Big Picture,’ William. It’s not the way my mind works. It’s like asking a miniaturist to do a mural.”
She finished her coffee and stood up.
“Leaving already?” I asked.
“I think so,” she said. “I don’t want this to sound melodramatic, but I have a lot of work to do.”
She began her research immediately. Some days she would work at a small carrel at the Columbia library. Or she would sit hour after hour in the reading room of the New York Public Library, her head bent forward beneath one of those green-shaded lamps which, in row upon row of subdued light, lend to that vast hall a strangely intimate atmosphere.
I was still working at Parnassus, only a few blocks away from the library at that time, and I saw Elena often, usually for lunch. As the months passed, she grew increasingly enthusiastic about her book. Over a hot dog in Bryant Park, she would talk about her latest findings, the terrible etiology of the Black Death, for example, or the exact dimensions of the Iron Virgin. Interspersed with these remarks she offered random news from Elizabeth or Jack. Elizabeth, Elena said, seemed entirely unaware that Europe was on the brink of war. Jack, on the other hand, was already in the thick of it, reporting in one letter after another on the progress of the republic’s dreadful collapse. But it was clear that the only thing upon which Elena’s mind was powerfully focused was her book.
By the fall of 1937, she had decided to get rid of the old title. We were sitting in a small coffee shop not far from the library, and she had just finished a long exposition on the writings of Gregory of Tours. “I’ve decided to call the book Calliope.”
It seemed a very odd choice. “You mean for that musical contraption they have at the circus?”
“No,” Elena said, “from mythology. The last of the nine sisters, according to Hesiod.”
“Oh yes,” I said, “the muse of epic poetry.”