Mother Sakhalin began by asking about each Orzhekov child and grandchild. Then Sonia asked in her turn about each Sakhalin child and grandchild.
“I am not sure, however,” said Mother Sakhalin finally, “if it is wise to keep Anatoly’s jahar with the camp and not with the army.”
“I thought it time,” said Ilya quietly, “that Anatoly have a command of his own and not simply ride with my jahar. I judge him young enough and intelligent enough to understand what I am trying to do with my new jahar, with my envoys.”
“Your envoys, who will go out and learn khaja ways,” replied Mother Sakhalin. She frowned as she said it. “But, of course, Anatoly has a khaja wife.”
Aha. Sonia could see that the sparks were about to fly.
“I have a khaja wife,” said Ilya even more quietly.
“Your wife is not at issue here, Bakhtiian,” replied Mother Sakhalin, defusing his anger with her tartness, “since we all know her worth. I fear that Anatoly married a woman who has nothing to recommend her but her looks.”
“Mother Sakhalin,” said Sonia mildly, “whatever else she may or may not have to recommend her, you must agree she acted bravely and saved jaran lives when the train was attacked by the khaja soldiers.”
“Hmph.” But since it was true, the etsana could not gainsay it. Sonia doubted if Elizaveta Sakhalin would ever accept Diana, but she could not tell if it was the fact that Diana was a khaja woman, that she was of no distinguished family, or simply that Anatoly had not consulted his grandmother in his marriage, that had so set her against the match. “Well,” Mother Sakhalin finished, “it is pleasant enough for her, I am sure, to have his devotion now, but she will leave him because she cares nothing for our ways, not truly, and who will comfort him then?” She nodded decisively to show that she did not wish to discuss the matter any further.
Galina rose and lit another lantern and sat back down. The shadows shrank and re-formed into different patterns. From outside, Sonia heard Josef Raevsky telling, in his strong voice, the litany of clouds, and Ivan and some of the other young boys repeating it back to him so that they, too, would learn how to read from clouds and sky and wind and air the patterns of the weather. Mother Sakhalin ate a sweet cake as a prelude to what she intended to say next.
“My granddaughter Shura wishes to fight with the army,” she said at last. “She says that if men can fight with the saber, then women ought to be able to fight with the bow.”
“We do not use archery in battle,” said Ilya. “Everyone knows it is dishonorable to fight from a distance when one ought to face one’s enemy eye to eye.”
“Dishonorable for men,” said Mother Sakhalin, “but women may defend themselves with the bow if it becomes necessary.”
“Are you suggesting, Mother Sakhalin,” asked Sonia, “that women join the army and fight?” Both Katya and Galina glanced up, looking startled, and then recalled themselves and looked down again.
Mother Sakhalin ate another sweet cake. “I am simply repeating what my granddaughter said to me, and what other girls are saying, who fought in the skirmish three days ago.”
“It is true,” said Ilya slowly and cautiously, “that archery turned the tide of that battle.”
“It is true,” agreed Mother Sakhalin, “that our women know how to shoot, as they ought to. It is true that the khaja now fear jaran archers. But I am not sure that the gods will approve. If women leave the sanctity of the tribe, then why should the gods protect our tents?”
“But Mother Sakhalin,” said Sonia, “the khaja will not respect the sanctity of our tents.”
Mother Sakhalin’s sharp eyes rested on Sonia’s face for a moment and then flicked over to the two girls, and then to Ilya, “How do you know this?”
“They did not respect the women and children in the Farisa city. They killed the children, and the women, any they could find. Why should they treat jaran children differently?”
“That is true. Then I ask this: What if a girl rides to war before she is married, and she is killed and thus bears no children for her mother’s tent? This has already happened. What if a woman with no sisters rides to war, and she is killed, and thus leaves her children with no tent at all? What if a woman rides to war and is captured by the khaja? Will they respect her as a woman ought to be respected, or will they treat her as they would a man?”
Sonia looked at Ilya, but he simply folded his hands in his lap and waited for her. Just like a man! Wait at the side for the women to argue over the difficult points. And yet, he was wise to do so. He knew, and she knew, and Mother Sakhalin knew, that adding archers to his army would only strengthen it. Better that he not push a course of action that benefited him so obviously. Better that he wait and let others make the decision that needed to be made.
“Out on the plains,” said Sonia finally, “the old ways protected us. They will protect us still, but to win this war we must learn new ways as well.”
“The old ways made us strong,” retorted Mother Sakhalin. “What if the new ways make us weak? What if our grandchildren’s children forget the old ways? Then they will no longer be jaran.”
There was a hush, a sudden quiet in the tent, and Sonia felt all at once that the gods were about to speak. Only she did not know how, or where.
“There will always be jaran,” said Ilya into the silence, his voice filled with an eerie resonance, a conviction, that seemed to emanate from both inside and outside of him at once. “If we stay as we have been, then we will die, just as a pool dries up in the summer if there is no rain. We must change if we want to live. But we must also remain who we are and who the gods gifted us to be.”
Out of respect for his words, Mother Sakhalin allowed the silence to stretch out before she replied. “What you ask is difficult, Bakhtiian.”
“I do not ask it,” he said. “I only tell you what the gods have given me to see.”
Mother Sakhalin snorted, and then she sipped some tea and ate two more sweet cakes. Galina rose and took the teapot and went outside to replenish it. Katya looked thoughtful, sitting with her back to the woven entrance flap where red and black wolves ran over a gold background, twined into each other just as the tribes were wrapped so tightly each around the next that, in the end, they were all of one piece and yet each different.
“I suppose,” said the etsana, “that in the end you will have a jahar of archers. You may as well start now.”
Ilya inclined his head, acquiescing to her judgment. She rose, made polite farewells, and let Katya show her out. Ilya watched the flame of one of the lanterns, studying it as if some answer lay within the twisting red lick of fire.
“She’s right, though,” said Sonia reflectively, into the silence. “We can’t know how we will change, if it will be better for us, or worse. We can’t know what the gods have chosen for us. We can’t see what lies ahead, not truly.”
He lifted a hand to her shoulder and rested it there, as a cousin might, to show his affection and his respect. “We have already changed, Sonia. It is too late to go back now.”
“It is too late,” she agreed. The wolves danced in the lantern light, racing toward an unseen prey.
CHAPTER THIRTY-THREE
SIEGES WERE DULL, dirty, and thoroughly unpleasant business. Jiroannes had plenty of time to reflect on this truth as the days dragged on and the camp remained ensconced below the fortress of Qurat without the city showing any signs of surrender. But the food was better: the army foraged, took tribute, pillaged—whatever they wanted to call it—from the lands surrounding, and they were rich enough lands in midsummer to supply jaran needs. There was entertainment, too. He had gone to this theater that the foreigners had brought to the army four times now; each time the players had enacted something different. It reminded him of the Hinata dancers of his own land, who paced out in measures and with a drummed accompaniment stories and legends from the Age of Gods. He had even learned to listen to the jaran singers, with their sonorous, exotic melodies and endless tales set to m
usic. With Mitya’s tutoring, he could now understand some of the language.
“Your eminence?”
He sighed and set aside the tablet and stylus that lay idle on his lap. He simply did not have anything to write to his uncle that he had not already set down in his last letter twenty days past, when the train had arrived at Qurat. As tedious as the army’s constant travel had been, sitting here in one place in these primitive conditions was worse. “Yes, Syrannus?”
“Eminence, if I might have your permission, I would like to send Samae out for water. Half of the guardsmen are down with the flux, and the others are engaged in various work. It would be convenient for me if Samae could go with Lal.”
“Lal? Who is Lal?”
“The slave-boy with the scar under his right eye, eminence. Of course I will send a guard along to escort her.”
Jiroannes sighed again and stretched his legs out, resting the heels of his supple boots on the thick carpet. The pillow on the seat of his chair slid beneath him; he braced his elbows on the carved arms. “Why are you bothering me with this?”
Syrannus hesitated, looking prim for a moment. “The girl has never been outside of this camp, eminence.”
“Great heavens, Syrannus, I should hope we have allowed her the seclusion which befits her female nature. What woman would want such freedom?” Then he stopped, because here in the jaran camp, however little they had to do with the jaran themselves on a daily basis, even he could see that the statement was ridiculous. He waved the problem away with his right hand. “Whatever you think best, Syrannus. I suppose there is no other choice.”
“If you think it wise, eminence. I only suggest it because of necessity.”
“Do what you wish.” Syrannus bowed and retreated. Because there was nothing else to do, Jiroannes picked up the tablet again. Then, with pleasure, he saw Mitya striding toward his tent. He rose with a smile to greet the boy. “Well met,” he said in khush. He bowed with just the right degree of condescension due a prince’s cousin, and Mitya echoed the movement, with a grin. He was really quite a likable boy, for a barbarian.
“Here,” said Mitya, “do you want to come see the drills? There’s a slope from which we can watch.”
Jiroannes had yet to see the jaran riders in action—he had never been near the scene of any of their battles—and in any case, he was bored. A guard saddled his gray gelding and he rode out with Mitya, with two guards as escort behind them. But it was not the jaran riders at all: not the men, at any rate. These were women riding complex drills and firing sheets of arrows at various targets. It was startling, but impressive.
A line of riders watched the maneuvers from a hillside above the flat field on which the archers and their mounts drilled. They greeted Mitya with enthusiasm, and Jiroannes with polite reserve, but shifted to make room for them.
One man, fair-haired and with his left arm in a sling, spoke to an unveiled old crone. By concentrating completely on their conversation, Jiroannes could follow much of it.
“Vera suggested we use prisoners as targets,” said the man.
“What a very khaja thing to do,” replied the old woman, showing so little respect for this young man’s words that Jiroannes was shocked. “If they must die, then let them die quickly and bravely. But then, I have never thought much of the Veselov family, excepting your wife, of course. If we wish these riders to practice on live quarry, a birbas would be much more effective. I do not approve of killing prisoners and I have told Bakhtiian so. There is no glory in killing unarmed men,”
“I am in agreement with you there, Mother Sakhalin,” replied the man. “But what are we to do with the khaja soldiers, then? If we leave them alive, they will strike at us again.”
The old woman turned to glance at Jiroannes, as if finding fault with his presence here, as if she had some say in whether or not he could move around camp. But seeing her full in the face, he recognized her suddenly: the old woman who had been sitting next to Bakhtiian that night he had been brought before the jaran prince for the first, and only, time. As much as it galled him to do so out here in public, he inclined his head respectfully toward her, acknowledging her gaze on him. She sniffed audibly and arched a skeptical eyebrow, and turned back to the man at her side.
“We will speak of such things later, Kirill,” she said. The group lapsed into silence again. A troop of riders arrived on the field and they began maneuvers as well, sometimes alone, sometimes coordinated with the women. Their dexterity and discipline were exemplary. Although Jiroannes hated to admit it, they rode in formation with more precision than the Great King’s own elite cavalry guards. But perhaps young Mitya had more than one motive in bringing him here; perhaps Bakhtiian had encouraged it, to show the Vidiyan ambassador how very formidable his armies were.
But Mitya’s motives seemed innocent enough. He cheerfully pointed out the captain of the unit, who was evidently the grandson of the old harridan, and gave a running commentary on the drill that Jiroannes understood perhaps half of. More people came to watch, on foot, an astonishing collection of sizes and coloring and shapes that Jiroannes immediately recognized as the acting troupe: the tall, black-skinned woman stood out anywhere, and the rest were as varied as the slaves owned by his uncle, who had a predilection for the exotic. Even after all these months with the jaran, he was still not used to seeing so many women with their faces naked. He watched the actors, distracted from the drilling below by the beautiful face of a golden-haired young woman. Were they slaves as well? Could he buy her? Or were they, like the Hinata dancers, dedicated to the god and thus sacrosanct?
“Here comes Sakhalin.” Mitya sounded disgusted. “It’s a little disgraceful, how he shows off that he has a khaja wife.”
A young man rode up from below. He stopped to pay his respects to the crone first, but left her quickly and rode over to the actors. The beautiful one rose to greet him, with a smile on her face.
“Do you say,” Jiroannes asked, “that these two are married?” He was astounded. But perhaps he had misunderstood the word. More and more, he saw that he understood very little about the jaran. That Bakhtiian had married the sister of the prince of Jeds—that was political expediency, and wise in a ruler. The Great King’s third wife was a daughter of the Elenti king. But if this young man was a prince of the jaran, how could he be married to a common entertainer?
“Yes,” agreed Mitya, “Mother Sakhalin was not pleased with the marriage, and Anatoly certainly did not consult her, as he should have. But she’s very sweet. Diana, that is.” He grinned slyly and glanced at the crone, who ignored the spectacle of her grandson publicly flirting with his wife. But soon enough the captain left to go back to his troop, and the actors left, and the crone left, and Jiroannes began to feel restless.
In the distance, a thin line of smoke rose from inside the high walls of Qurat. A sea of tents covered the ground all around the city, a billowing ocean. Beyond the tents, herds of horses grazed, and farther still, herds of other beasts, though these herds grew smaller every day as the forage gave out and they were slaughtered. A long line of khaja slaves trudged by, sacks of grain balanced across their shoulders.
“Oh,” said Mitya suddenly, “I was to tell you that you may have an audience this afternoon with Bakhtiian, if you wish it.”
If he wished it. Jiroannes flushed half with elation and half with annoyance. To the boy, an audience was evidently a trivial affair. “I am honored that Bakhtiian has deigned at last to hear my appeals for an audience. But if that is the case, then I must return and prepare.”
“We can just ride over now, if you’d like,” said the child naively.
“Certainly not! I beg your pardon, but I cannot appear like this.” He gestured at his clothing—a plain sash, not of the highest quality, and his second-best trousers, and he wore no gold at all, except for his ambassador’s ring.
Mitya shrugged. “Very well. I’ll ride back with you.”
They rode back across the huge expanse of the camp, which
lay quiet under the midday sun. The fortress stood alone and isolated up at the edge of the hills. Jiroannes wondered how the city folk dared resist Bakhtiian, seeing how vast his army was and how no one had yet stood against him.
“Oh, look,” said Mitya as they neared the ivory and emerald flags that marked the Vidiyan camp, “there’s Aunt Sonia. What’s she doing at your camp?”
Six jaran women waited at the edge of his camp. No, they did not wait: two stood, four sat, while they watched Samae. Samae! As bold as you please, the slave girl demonstrated a Tadesh dance for them. Her lithe movements, her elegant carriage, gave her an air of nobility and of utter self-possession. Her face bore a mask of concentration, but also an expression of peace. Mitya cast down his eyes to stare at his saddle. He was blushing furiously.
One of the jaran women looked back over her shoulder, hearing the horses. Samae, attuned to the slightest distraction, glanced up and saw Jiroannes. At once she broke off her dance. Her face shuttered, and she dropped to her knees, bowed her head, and clasped her hands subserviently across her chest. Her shoulders hunched, just slightly, bracing for a blow. Beyond, under the awning of Jiroannes’s tent, Syrannus stood wringing his hands.
“Mitya!” One of the jaran women spoke. Her anger carried clearly in her tone, and she spun around, flashed an enraged glance up at Jiroannes, and gestured to the other women. “You will leave with us. Now.”
“Yes, Aunt Sonia.” So meekly, without even the courtesy of a good-bye, Mitya rode off with them. The boy’s head was bowed, and he cast one anguished glance back over his shoulder at Samae, but she continued to stare at the ground.
How dare the woman speak to him like that? Jiroannes dismounted. A guard ran up to relieve him of the gelding. He walked across to Samae and slapped her. She rocked back, absorbing the blow, but did not otherwise respond.
“How dare you perform in public like that? Without my permission? And for a group of shameless women, at that, and out where anyone could see you?” She said nothing, of course.