She smiled at him. He felt his mouth go dry and with a sensation of blank panic he heard his own voice, distorted by embarrassment, utter the terrible phrase.
“My real name,” said Mandrake, “is Stanley Footling.”
“Oh, my dear, I’m so sorry,” said Chloris. He knew that for a moment, when she recovered from her astonishment, she had nearly laughed.
“STAN-LEY FOOT-LING,” he repeated, separating the detestable syllables as if each was an offence against decency.
“Sickening for you. But after all you’ve changed it, haven’t you?”
“I’ve never told anyone else. In a squalid sort of way it’s a compliment.”
“Thank you. But lots of people must know, all the same.”
“No. All my friendships occurred after I changed it. I got a hideous fright last night at dinner.”
Chloris looked up quickly. “Why, I remember! I noticed. You went all sort of haywire for a moment. It was something Nicholas said, something about—”
“My having given up footling.”
“Oh Lord!” said Chloris.
“Go on—laugh. It’s screamingly funny, isn’t it?”
“Well, it is rather funny,” Chloris agreed. “But it’s easily seen that you don’t get much of a laugh out of it. I can’t quite understand why. There are plenty of names just as funny as Footling.”
“I’ll tell you why. I can’t brazen it out because it’s got no background. If we were the Footlings of Fifeshire, or even the Footlings of Furniture Polish, I might stomach it. I’m a miserable snob. Even as I speak to you I’m horrified to hear how I give myself away by the very content of what I’m saying. I’m committing the only really unforgivable offence. I’m being embarrassing.”
“It seems to me you’ve merely gone Edwardian. You’re all out of focus. You say you’re a snob. All right. So are we all in our degree, they say.”
“But don’t you see it’s the degree I’m so ashamed of. Intellectual snob I may be; I don’t care if I am. But to develop a really bad social inferiority complex—it’s so degrading.”
“It seems a bit silly, certainly. And anyway I don’t see, accepting your snobbery, what you’ve got to worry about. If it’s smartness you’re after, isn’t it smart to be obscure nowadays? Look at the prizefighters. Everybody’s bosoms with them.”
“That’s from your point of view. De haut en bas. I want to be the haut, not the bas,” Mandrake mumbled.
“Well, intellectually you are.” Chloris shifted her position and faced him squarely, looking up, her pale hair taking a richness from the fire. “I say,” she said, “Mr. Royal knows all about it, doesn’t he? About your name?”
“No. Why?”
“Well, I thought last night…I mean after Nicholas dropped that brick, I sort of felt there was something funny and I noticed that he and Lady Hersey and Mr. Royal looked at each other.”
“By God, he put them up to it! I wondered at the time. By God, if he did that I’ll pay him for it!”
“For the love of Heaven, why did I go and say that? I thought you and I were going to remain moderately normal. Nobody else is. Do snap out of being all Freudian over Footling. Who cares if you’re called Footling? And anyway I must say I think ‘Aubrey Mandrake’ is a bit thick. Let’s talk about something else.”
The invitation was not immediately accepted, and in the silence that followed they heard Hersey Amblington come downstairs into the hall and call Mrs. Compline:—
“Sandra! Where are you? Sandra!” They heard an answering voice and in a moment or two the front doors slammed.
Mandrake limped about the room inwardly cursing Jonathan Royal, Chloris Wynne, and himself. Most of all, himself. Why had he given himself away to this girl who did not even trouble to simulate sympathy, who did not find even so much as a pleasing tang of irony in his absurd story, who felt merely a vague and passing interest, a faint insensitive amusement? He realized abruptly that it was because she made so little of it that he wanted to tell her. An attitude of sympathetic understanding would have aggravated his own morbid speculations. She had made little of his ridiculous obsession, and for the first time in his life, quite suddenly, he saw it as a needless emotional extravaganza.
“You’re perfectly right, of course,” he said. “Let’s talk about something else.”
“You needn’t think I’ll shrink from you on account of your name, and I won’t tell anyone else.”
“Not even Nicholas Compline?”
“Certainly not Nicholas Compline. At the moment I never want to see a Compline again. You needn’t think you’re the only one to feel sick at yourself. What about me and the Complines? Getting engaged to William on the rebound from Nicholas.”
“And continuing to fall for Nicholas’ line of stuff?”
“Yes. All right! I’ll admit it. Up to an hour ago I knew Nicholas was faithless, horrid-idle, a philanderer, a he-flirt—all those things, and not many brains into the bargain. But as you say, I fell for his line of stuff. Why? I don’t know. Haven’t you ever fallen for a little bit of stuff? Of course you have. But when we do it, you hold up your hands and marvel.”
Through Mandrake’s mind floated the thought that not so long ago he had considered himself in much the same light in relation to Chloris. He began to feel ashamed of himself.
“What does attract one to somebody like Nicholas?” Chloris continued. “I don’t know. He’s got ‘It,’ as they say. Something in his physical make-up. And yet I’ve often gone all prickly and irritated over his physical tricks. He does silly things with his hands and he’s got a tiresome laugh. His idea of what’s funny is too drearily all on one subject. He’s a bit of a cat, too, and bone from the eyes up if you try to talk about anything that’s not quite in his language. And yet one more or less went through one’s paces for him; played up to his barn-door antics. Why?”
“Until an hour ago, you said.”
“Yes. I met him in the hall when he was going. He was in a blue funk. That tore it. I suppose the barndoor hero loses his grip when he loses his nerve. Anyway, I’m cured of Nicholas.”
“Good.”
“You know, I’m quite certain that Dr. Hart did think you were Nicholas and shoved you in the pond. I think Nicholas was right about that. We ought to be making no end of a hullabaloo, staying in the same house with a would-be murderer, and all we do is let down our back hair and talk about our own complexes. I suppose it’ll be like that in the air raids.”
“Nicholas was making a hullabaloo, anyway.”
“Yes, I’m afraid he’s a complete coward. If he’d brazened it out and stayed I daresay I shouldn’t have been cured, but he scuttled away and that wrecked it. I wonder if the Lisse feels the same.”
“Poor Nicholas,” said Mandrake. “But I’m glad he didn’t stay.”
“WHAT’S THAT?”
Chloris scrambled to her feet. She and Mandrake stood stock-still gaping at each other. The hall was noisy with voices, Mrs. Compline scolding, Jonathan explaining, Hersey Amblington asking questions. It went on for some seconds and then Mandrake limped to the door and threw it open.
Outside in the hall was a group of five: Jonathan, Mrs. Compline, Hersey, William, and, standing apart, bedraggled, patched with snow, white-faced and furtive, Nicholas. Mandrake turned and stared at Chloris.
“So now, what?” he asked.
CHAPTER SEVEN
Booby-Trap
WITH THE RETURN of Nicholas the house-party entered upon a new phase. From then onwards little attempt was made by anybody to pretend there was nothing wrong with Jonathan Royal’s week-end. Jonathan himself, after a half-hearted effort to treat the episode as a mere inconvenient delay, fluttered his hands, surveyed the apprehensive faces of his guests, and watched them break away into small groups. Nicholas muttered something about a bath and change and followed his mother upstairs. Dr. Hart and Madame Lisse, who had come out of the boudoir on the arrival of the outdoors’ party, returned to it; Mandrake and Ch
loris returned to the smoking-room. The others trailed upstairs to change.
Darkness came with no abatement of the storm. A belated pilot of the Coastal Command, who had flown off his map, battled over Cloudyfold through a driving misery of snow and, for a fraction of time, passed through the smoke from Jonathan’s chimneys. Peering down, he discerned the vague shapes of roofs and pictured the warmth and joviality of some cheerful week-end party. Just about cocktail-time, he thought—and was gone over the rim of Cloudyfold.
It was cocktail-time down at Highfold. Jonathan ordered the drinks to be served in the drawing-room. Mandrake joined him there. He was filled with a strange lassitude—the carry-over, he supposed, from half-drowning. His thoughts clouded and cleared alternately. He was glad of the cocktail Jonathan brought him.
“After all,” Jonathan said as they waited, “we’ve got to meet at dinner, so we may as well assemble here. What am I to do with them, Aubrey?”
“If you can prevent them from getting at each other’s throats, you will have worked wonders. Jonathan, I insist on your telling me. Who do you suppose tried to drown me, and who do you suppose they thought I was?”
“It’s an interesting point. I must confess, Aubrey, that I am now persuaded that an attack was made.”
“Thank you. If you had felt—”
“I know, I know. I agree that you could not have been mistaken. I also agree that whoever made the attempt believed it to be made upon someone other than yourself. Now, let us, perfectly cold-bloodedly, examine the possibilities. You wore a cloak, and for this reason might have been taken for Nicholas, for Hart, or for myself. If you were mistaken for Nicholas then we must suppose that the assailant was Hart, who resents his attentions to Madame Lisse and who threatened him, or William who resents his attentions to Miss Chloris, or possibly Miss Chloris herself, whose feelings for Nicholas—”
“Don’t be preposterous!”
“Eh? Ah well, I don’t press it. If you were mistaken for Hart, then, as far as motive goes, the assailant might have been Nick himself—”
“Nicholas knew Hart was indoors. He saw him looking out of the bedroom window.”
“He might have supposed Hart had hurried down by the shorter route.”
“But I swear Nicholas recognized me through the pavilion window, and over and above all that, he knew I had the cloak.”
“I agree that Nicholas is unlikely. I am examining motive only. Who else had motive, supposing you were thought to be Hart?”
“Madame Lisse?”
“There, we cannot tell. What are their relations? Could Madame have risen from her bed and picked her way down to the pavilion without being seen by anybody? And why, after all, should she do so? She, at least, could not have known anyone was going down singly or otherwise.”
“She might have seen me from her window.”
“In which case she would have realized that you were yourself, and not Hart. No, I think we may dismiss Madame as a suspect. There remains Sandra Compline.”
“Good God, why Mrs. Compline?”
Jonathan blinked and uttered an apologetic titter. “A little point which I could not expect you to appreciate. My housekeeper, the excellent Pouting, is a sworn crony of Sandra’s maid. It seems that when Hart first arrived in our part of the world, this maid, who was with Sandra at the time of the catastrophe in Vienna, thought she recognized him. She said nothing to her mistress, but she confided her news to Pouting. And I, in my turn, did a little gleaning. The Viennese surgeon was a Doktor Franz Hartz, I learnt, and I knew that Hart, when he changed his nationality also changed his name. The temptation was too great for me, Aubrey. I brought them together.”
“It was a poisonous thing to do.”
“You think so? Perhaps you are right. I am quite ashamed of myself,” said Jonathan, touching his spectacles.
“There’s one thing I’d rather like to hear from you, Jonathan. How did you find out my name was Stanley Footling?” Mandrake watched his host and saw him give a little inward start.
“My dear fellow!” Jonathan murmured.
“It’s only a point of curiosity. I should be amused to know.”
A pink flush mounted from Jonathan’s chin up into his bald pate. “I really forget. It was so long ago. In the early days of our delightful association. Somebody connected with your theatre. I quite forget.”
“Ah, yes,” said Mandrake. “And is Lady Hersey in on the joke?”
“No. No, I assure you. Word of honour.”
“What about Nicholas Compline? He knows. You’ve told him.”
“Well, I—I—really Aubrey—I—”
“You put him up to saying what he did at dinner.”
“But without any intention of hurting you, Aubrey. I had no idea your secret—”
“You asked me the other night what sort of man I considered you to be. I didn’t know then, and I’m damned if I know now.”
The light flickered on Jonathan’s spectacles “In a sense,” he said, “you might call me an unqualified practitioner.”
“Of what?”
“The fashionable pursuit, my dear Aubrey. Psychology.”
Madame Lisse dressed early that evening, and got rid of the maid Mrs. Pouting had sent to help her. She sat by her fire listening intently. She heard a delicate sound as if someone tapped with his finger-nails at her door. She turned her head quickly but did not rise. The door opened and Nicholas Compline came in.
“Nicholas! Are you certain…?”
“Quite certain. He’s in his bath. I listened outside the door.”
He stooped swiftly and kissed her. “I had to see you,” he said.
“What has happened? He’s furious.”
“You needn’t tell me that. I suppose you realize that he tried to kill me this morning. They won’t listen to me. Elise, I can’t put up with this any longer. Why can’t we—”
“You know very well. I cannot risk it. A scandal would ruin me. He would make scenes. God knows what he would not do. You should have gone away.”
“Damn it, I did my best. Did you want me to do myself in? I tell you I couldn’t get away. I assure you I don’t enjoy the prospect of another attack.”
“Quiet! Are you mad, to make such a noise. What is the matter with you? You’ve had too much to drink.”
“I came in half-dead with cold,” he said. “Do you suppose he’ll have another go at me? Pleasant, isn’t it, waiting?”
She looked at him attentively.
“I cannot believe he would go to such lengths, and yet one can find no other explanation. You must be careful, Nicholas. Devote yourself again to the Wynne child. You deliberately baited Francis by your behaviour. I warned you. You should have refused the invitation; it was madness to come here.”
“I wanted to see you. God, Elise, you seem to forget that I love you.”
“I do not forget. But we must be careful.”
“Careful! Listen here. For the last time will you make a clean break? We could meet in London. You could write and—”
“I have told you, Nicholas. It is impossible. How could I continue my work? And when this war ends, my friend, what then? How should we live?”
“I could find something—” He broke off and looked fixedly at her. “You’re very mercenary, Elise, aren’t you?”
“All my life I have had to fight. I have known the sort of poverty that you have never dreamed of. I will not endure such poverty again, no, nor anything approaching it. Why can you not be content? I love you. I give you a great deal, do I not?”
He stooped down to her and behind them, on the firewall, their fire-shadows joined and moved only with the movement of the fire itself. From this embrace Nicholas was the first to draw back. His shadow started from hers and in the silence of the room his whisper sounded vehemently:
“What’s that?”
“What do you mean?”
“Ssh!”
He stepped back quickly towards a screen near her bed. It was the serio-com
ic movement of a surprised lover in some Restoration play, and it made a foolish figure of Nicholas. Madame Lisse looked at him and in response to his gesture moved to the door, where she stood listening, her eyes on Nicholas. After a moment she motioned him to stand farther aside and with a shamefaced look he slipped behind the screen. He heard that the door was opened and closed again and then her voice recalled him.
“There is nobody.”
“I swear I heard somebody at that door,” Nicholas whispered.
“There is nobody there. You had better go.”
He crossed to the door and paused, staring at her, half hang-dog, half glowering. Nicholas did not cut a brave figure at that moment but Madame Lisse joined her hands behind his neck and drew his face down to hers. There was an urgency, a certain rich possessiveness in her gesture.
“Be careful,” she whispered. “Do go, now.”
“At least you believe he means trouble. You know it’s he that’s at the back of this.”
“Yes.”
“I feel as if he’s behind every damn door in the place. It’s a filthy feeling.”
“You must go.”
He looked full in her face, and a moment later slipped through the door and was gone.
Madame Lisse seemed to hesitate for a moment and then she too went to the door. She opened it a very little and looked through the crack after Nicholas. Suddenly she flung the door wide open and screamed. Immediately afterwards came the sound of a thud, a thud so heavy that she felt its vibration and heard a little glass tree on her mantelpiece set up a faint tinkle. And a second later she heard the shocking sound of a man screaming. It was Nicholas.
Mandrake and Jonathan heard the thud. The drawing-room chandelier set up a little chime and immediately afterwards, muffled and far away, came the sound of a falsetto scream. With no more preface than a startled exclamation, Jonathan ran from the room. Mandrake, swinging his heavy boot, followed at a painful shamble. As he toiled up the stairs, the quick thump of his heart reminded him of his nocturnal prowl. He reached the guest-wing passage and saw, halfway down it, the assembled house-party, some in dressing-gowns, some in evening clothes. They were gathered in Nicholas’ doorway: William, Chloris, Dr. Hart, Madame Lisse, and Hersey Amblington. From inside the room came the sound of Mrs. Compline’s voice, agitated and emphatic, punctuated by little ejaculations from Jonathan and violent interjections from Nicholas himself. As he came to the doorway, Mandrake was dimly aware of some difference in the appearance of the passage. Without pausing to analyze this sensation he joined the group in the doorway. William, who was scarlet in the face, grabbed his arm. “By gum!” said William. “It’s true after all. Somebody’s after Nick, and by gum, they’ve nearly got him.”