“Sasha,” Kozhennikov’s voice interrupted the stream of information like a wave breaks into the surface of the water. Stay conscious. The transformation has not yet been completed. When you reverberate… do you know what will happen?”
“I…”
“You are Password. You will align fragments of reality—and open a new informational expanse. Do you understand what is happening?”
Farit Kozhennikov spoke, his lips moved. Reality again split and faded. Sasha found herself in the assembly hall, a bottle of mineral water stood on the table, bubbles hissed, each reflecting the assembly hall, the professors, a cup filled with pencils, Sasha leaning over the sheet of paper…
“Pick up your pencil. Concentrate. Are you ready?”
She complied—but did not feel the pencil in her numb fingers. She blinked—and lost her human body, hung in the middle of the empty dark space. Empty and dark. And only two stars watched her from above—the white eyes.
“Your will. Create. Reverberate.”
The order was so authoritative that she immediately felt relief.
It is simple—like flicking a switch in a dark room. Digits on the display will coincide. Grooves will align, template and print will line up. The darkness will be broken by the light.
“Reverberate!”
She held her breath under the petrifying stare of the two distant stars.
Silence can be unbearable—a moment before the Word finally wrenches itself free.
***
Darkness—a second before the appearance of the first spark.
In the beginning was…
Silence. Stillness.
In the beginning was…
“No.”
Two yellow eyes inched closer:
“Why?”
To live is to be vulnerable. A thin membrane of a soap bubble separates one from impenetrable hell. Ice on the road. The unlucky division of an aging cell. A child picks up a pill from the floor. Words stick to each other, line up, obedient to the great harmony of Speech…
“Everything will be different for you. Your will. Your power. Let it always be sunny. I believe in the world without evil. Let a hundred flowers bloom… You are the favorite instrument of Speech… Reverberate!”
Sasha flinched from the force of this command.
“No. Because for me to love is to be afraid.”
There, in the assembly hall, a glass pitcher fell off the examiners’ table.
“I will reverberate, and the fear will reverberate in me—in the First Word. And all the love that I carry will forever be poisoned by fear. I refuse…”
Shards of glass flew up.
“Word is spoken.”
“The end. She failed.”
“She did not pass.”
“Failing grade.”
The empty dark space around Sasha lit up with a multitude of stars, and the stars turned into gold coins. Dull, heavy, they flowed and overflowed, threatening to bury her under.
“I refuse to be afraid!”
At that moment she reverberated and knew she was heard.
***
“Sweetheart? Honey?”
The baby fell asleep. He breathed heavily. He coughed in his sleep and tossed and turned. The woman lay next to him, her hand squeezed between the rails of the wooden crib, pressing her palm to the hot little head.
“Baby… sweetheart…”
The other side of the queen size bed was empty. Cold smooth sheets.
The baby gasped coughing again. The woman closed her eyes, sore as if filled with sand.
Several more hours until morning. Coughing. Crying. Long beeps in the receiver. “The person you are trying to call is out of reach.” Where is he, what happened to him? When will he come back? Will he come back at all?
A strip of parquet floor crunched softly under a bare foot.
“Who… who is it? Who is there?”
Step. One more step. The woman is sitting up in bed. She is watching the darkness. Her shoulders twitch under the thin bathrobe.
“It’s me.”
“Sasha?!”
“I haven’t completely come back yet. I am in your dream.”
“Sasha…”
“Mom, I have to tell you one very important and secret thing. I love you. I’ve always loved you, and I always will. Listen! I love you…”
The baby inhaled deeply—and breathed evenly.
***
In the morning, when the man returned and unlocked the door with his key, they slept in a tight embrace—the baby, moist with sweat, but his forehead cool and lusterless. And the woman, haggard, pale, with a weak smile on her lips.
***
Darkness.
“In the beginning was the Word.”
Slow rotation.
“The light shines in the darkness, and the darkness can never extinguish it.”
Luminous dust folds into a flat silver curve with two soft spiral arms.
—Do not be afraid.
About the Authors
SERGEY AND MARINA DYACHENKO are the recipients of the most prestigious literary awards in science-fiction Russia. They were honored as the European Science-fiction Society’s Best Writers of Europe in Eurocon 2005. Sergey and Marina are married and live with their daughter in Moscow.
JULIA MEITOV HERSEY originally began her translation of VITA NOSTRA because she wanted her non-Russian speaking family to share her love for this striking example of urban psychological science fiction and fantasy genre, along with its literary allusions and dark ominous atmosphere. Born in Moscow, Julia studied journalism at the Moscow State University; at the age of 19 she moved to Boston, Massachusetts. Currently, she is at work on translation of other Russian to English projects.
Connect with Sergey and Marina Online:
http://www.dyachenko-writers.com/
https://www.facebook.com/SergeyandMarinaDyachenko
https://twitter.com/TheDyachenkos
Other Books by Sergey and Marina Dyachenko
Marina and Sergey Dyachenko are the authors of 27 novels, several novelettes, short stories, screenplays and children’s books. The following works have been translated into English: THE SCAR, THE AGE OF WITCHES, THE BURNED TOWER, BASKETBALL.
Marina Dyachenko, Vita Nostra
Thank you for reading books on BookFrom.Net Share this book with friends