Fear stirred in his heart most horribly, and he found no answer to any of his questionings. Only one thing he now understood quite clearly: it was their purpose to keep him here. They did not intend that he should go. And from this moment he realised that they were sinister, formidable and, in some way he had yet to discover, inimical to himself, inimical to his life. And the phrase one of them had used a moment ago—“this last visit of his”—rose before his eyes in letters of flame.
Harris was not a man of action, and had never known in all the course of his career what it meant to be in a situation of real danger. He was not necessarily a coward, though, perhaps, a man of untried nerve. He realised at last plainly that he was in a very awkward predicament indeed, and that he had to deal with men who were utterly in earnest. What their intentions were he only vaguely guessed. His mind, indeed, was too confused for definite ratiocination, and he was only able to follow blindly the strongest instincts that moved in him. It never occurred to him that the Brothers might all be mad, or that he himself might have temporarily lost his senses and be suffering under some terrible delusion. In fact, nothing occurred to him—he realised nothing—except that he meant to escape—and the quicker the better. A tremendous revulsion of feeling set in and overpowered him.
Accordingly, without further protest for the moment, he ate his pumpernickel and drank his coffee, talking meanwhile as naturally and pleasantly as he could, and when a suitable interval had passed, he rose to his feet and announced once more that he must now take his leave. He spoke very quietly, but very decidedly. No one hearing him could doubt that he meant what he said. He had got very close to the door by this time.
“I regret,” he said, using his best German, and speaking to a hushed room, “that our pleasant evening must come to an end, but it is now time for me to wish you all good-night.” And then, as no one said anything, he added, though with a trifle less assurance, “And I thank you all most sincerely for your hospitality.”
“On the contrary,” replied Kalkmann instantly, rising from his chair and ignoring the hand the Englishman had stretched out to him, “it is we who have to thank you; and we do so most gratefully and sincerely.”
And at the same moment at least half a dozen of the Brothers took up their position between himself and the door.
“You are very good to say so,” Harris replied as firmly as he could manage, noticing this movement out of the corner of his eye, “but really I had no conception that—my little chance visit could have afforded you so much pleasure.” He moved another step nearer the door, but Bruder Schliemann came across the room quickly and stood in front of him. His attitude was uncompromising. A dark and terrible expression had come into his face.
“But it was not by chance that you came, Bruder Harris,” he said so that all the room could hear; “surely we have not misunderstood your presence here?” He raised his black eyebrows.
“No, no,” the Englishman hastened to reply, “I was—I am delighted to be here. I told you what pleasure it gave me to find myself among you. Do not misunderstand me, I beg.” His voice faltered a little, and he had difficulty in finding the words. More and more, too, he had difficulty in understanding their words.
“Of course,” interposed Bruder Kalkmann in his iron bass, “we have not misunderstood. You have come back in the spirit of true and unselfish devotion. You offer yourself freely, and we all appreciate it. It is your willingness and nobility that have so completely won our veneration and respect.” A faint murmur of applause ran round the room. “What we all delight in—what our great Master will especially delight in—is the value of your spontaneous and voluntary—”
He used a word Harris did not understand. He said “Opfer.” the bewildered Englishman searched his brain for the translation, and searched in vain. For the life of him he could not remember what it meant. But the word, for all his inability to translate it, touched his soul with ice. It was worse, far worse, than anything he had imagined. He felt like a lost, helpless creature, and all power to fight sank out of him from that moment.
“It is magnificent to be such a willing—” added Schliemann, sidling up to him with a dreadful leer on his face. He made use of the same word—“Opfer.”
“God! What could it all mean?” “Offer himself!” “True spirit of devotion!” “Willing,” “unselfish,” “magnificent!” Opfer, Opfer, Opfer! What in the name of heaven did it mean, that strange, mysterious word that struck such terror into his heart?
He made a valiant effort to keep his presence of mind and hold his nerves steady. Turning, he saw that Kalkmann’s face was a dead white. Kalkmann! He understood that well enough. Kalkmann meant “Man of Chalk”: he knew that. But what did “Opfer” mean? That was the real key to the situation. Words poured through his disordered mind in an endless stream—unusual, rare words he had perhaps heard but once in his life—while “Opfer,” a word in common use, entirely escaped him. What an extraordinary mockery it all was!
Then Kalkmann, pale as death, but his face hard as iron, spoke a few low words that he did not catch, and the Brothers standing by the walls at once turned the lamps down so that the room became dim. In the half light he could only just discern their faces and movements.
“It is time,” he heard Kalkmann’s remorseless voice continue just behind him. “The hour of midnight is at hand. Let us prepare. He comes! He comes; Bruder Asmodelius comes!” His voice rose to a chant.
And the sound of that name, for some extraordinary reason, was terrible—utterly terrible; so that Harris shook from head to foot as he heard it. Its utterance filled the air like soft thunder, and a hush came over the whole room. Forces rose all about him, transforming the normal into the horrible, and the spirit of craven fear ran through all his being, bringing him to the verge of collapse.
Asmodelius! Asmodelius! the name was appalling. For he understood at last to whom it referred and the meaning that lay between its great syllables. At the same instant, too, he suddenly understood the meaning of that unremembered word. the import of the word “Opfer” flashed upon his soul like a message of death.
He thought of making a wild effort to reach the door, but the weakness of his trembling knees, and the row of black figures that stood between, dissuaded him at once. He would have screamed for help, but remembering the emptiness of the vast building, and the loneliness of the situation, he understood that no help could come that way, and he kept his lips closed. He stood still and did nothing. But he knew now what was coming.
Two of the Brothers approached and took him gently by the arm.
“Bruder Asmodelius accepts you,” they whispered; “are you ready?”
Then he found his tongue and tried to speak. “But what have I to do with this Bruder Asm—Asmo—?” he stammered, a desperate rush of words crowding vainly behind the halting tongue.
The name refused to pass his lips. He could not pronounce it as they did. He could not pronounce it at all. His sense of helplessness then entered the acute stage, for this inability to speak the name produced a fresh sense of quite horrible confusion in his mind, and he became extraordinarily agitated.
“I came here for a friendly visit,” he tried to say with a great effort, but, to his intense dismay, he heard his voice saying something quite different, and actually making use of that very word they had all used: “I came here as a willing Opfer,” he heard his own voice say, “and I am quite ready.”
He was lost beyond all recall now! Not alone his mind, but the very muscles of his body had passed out of control. He felt that he was hovering on the confines of a phantom or demon-world,—a world in which the name they had spoken constituted the Master-name, the word of ultimate power.
What followed he heard and saw as in a nightmare.
“In the half light that veils all truth, let us prepare to worship and adore,” chanted Schliemann, who had preceded him to the end of the room.
“In the mists that protect our faces before the Black Throne, let us make re
ady the willing victim,” echoed Kalkmann in his great bass.
They raised their faces, listening expectantly, as a roaring sound, like the passing of mighty projectiles, filled the air, far, far away, very wonderful, very forbidding. the walls of the room trembled.
“He comes! He comes! He comes!” chanted the Brothers in chorus.
The sound of roaring died away, and an atmosphere of still and utter cold established itself over all. Then Kalkmann, dark and unutterably stern, turned in the dim light and faced the rest.
“Asmodelius, our Hauptbruder, is about us,” he cried in a voice that even while it shook was yet a voice of iron; “Asmodelius is about us. Make ready.”
There followed a pause in which no one stirred or spoke. A tall Brother approached the Englishman; but Kalkmann held up his hand.
“Let the eyes remain uncovered,” he said, “in honor of so freely giving himself.” And to his horror Harris then realised for the first time that his hands were already fastened to his sides.
The Brother retreated again silently, and in the pause that followed all the figures about him dropped to their knees, leaving him standing alone, and as they dropped, in voices hushed with mingled reverence and awe, they cried, softly, odiously, appallingly, the name of the Being whom they momentarily expected to appear.
Then, at the end of the room, where the windows seemed to have disappeared so that he saw the stars, there rose into view far up against the night sky, grand and terrible, the outline of a man. A kind of grey glory enveloped it so that it resembled a steel-cased statue, immense, imposing, horrific in its distant splendor; while, at the same time, the face was so spiritually mighty, yet so proudly, so austerely sad, that Harris felt as he stared, that the sight was more than his eyes could meet, and that in another moment the power of vision would fail him altogether, and he must sink into utter nothingness.
So remote and inaccessible hung this figure that it was impossible to gauge anything as to its size, yet at the same time so strangely close, that when the grey radiance from its mightily broken visage, august and mournful, beat down upon his soul, pulsing like some dark star with the powers of spiritual evil, he felt almost as though he were looking into a face no farther removed from him in space than the face of any one of the Brothers who stood by his side.
And then the room filled and trembled with sounds that Harris understood full well were the failing voices of others who had preceded him in a long series down the years. There came first a plain, sharp cry, as of a man in the last anguish, choking for his breath, and yet, with the very final expiration of it, breathing the name of the Worship—of the dark Being who rejoiced to hear it. the cries of the strangled; the short, running gasp of the suffocated; and the smothered gurgling of the tightened throat, all these, and more, echoed back and forth between the walls, the very walls in which he now stood a prisoner, a sacrificial victim. the cries, too, not alone of the broken bodies, but—far worse—of beaten, broken souls. And as the ghastly chorus rose and fell, there came also the faces of the lost and unhappy creatures to whom they belonged, and, against that curtain of pale grey light, he saw float past him in the air, an array of white and piteous human countenances that seemed to beckon and gibber at him as though he were already one of themselves.
Slowly, too, as the voices rose, and the pallid crew sailed past, that giant form of grey descended from the sky and approached the room that contained the worshippers and their prisoner. Hands rose and sank about him in the darkness, and he felt that he was being draped in other garments than his own; a circlet of ice seemed to run about his head, while round the waist, enclosing the fastened arms, he felt a girdle tightly drawn. At last, about his very throat, there ran a soft and silken touch which, better than if there had been full light, and a mirror held to his face, he understood to be the cord of sacrifice—and of death.
At this moment the Brothers, still prostrate upon the floor, began again their mournful, yet impassioned chanting, and as they did so a strange thing happened. For, apparently without moving or altering its position, the huge Figure seemed, at once and suddenly, to be inside the room, almost beside him, and to fill the space around him to the exclusion of all else.
He was now beyond all ordinary sensations of fear, only a drab feeling as of death—the death of the soul—stirred in his heart. His thoughts no longer even beat vainly for escape. the end was near, and he knew it.
The dreadfully chanting voices rose about him in a wave: “We worship! We adore! We offer!” the sounds filled his ears and hammered, almost meaningless, upon his brain.
Then the majestic grey face turned slowly downwards upon him, and his very soul passed outwards and seemed to become absorbed in the sea of those anguished eyes. At the same moment a dozen hands forced him to his knees, and in the air before him he saw the arm of Kalkmann upraised, and felt the pressure about his throat grow strong.
It was in this awful moment, when he had given up all hope, and the help of gods or men seemed beyond question, that a strange thing happened. For before his fading and terrified vision there slid, as in a dream of light,—yet without apparent rhyme or reason—wholly unbidden and unexplained,—the face of that other man at the supper table of the railway inn. And the sight, even mentally, of that strong, wholesome, vigorous English face, inspired him suddenly with a new courage.
It was but a flash of fading vision before he sank into a dark and terrible death, yet, in some inexplicable way, the sight of that face stirred in him unconquerable hope and the certainty of deliverance. It was a face of power, a face, he now realised, of simple goodness such as might have been seen by men of old on the shores of Galilee; a face, by heaven, that could conquer even the devils of outer space.
And, in his despair and abandonment, he called upon it, and called with no uncertain accents. He found his voice in this overwhelming moment to some purpose; though the words he actually used, and whether they were in German or English, he could never remember. Their effect, nevertheless, was instantaneous. the Brothers understood, and that grey Figure of evil understood.
For a second the confusion was terrific. There came a great shattering sound. It seemed that the very earth trembled. But all Harris remembered afterwards was that voices rose about him in the clamor of terrified alarm—
“A man of power is among us! A man of God!”
The vast sound was repeated—the rushing through space as of huge projectiles—and he sank to the floor of the room, unconscious. the entire scene had vanished, vanished like smoke over the roof of a cottage when the wind blows.
And, by his side, sat down a slight un-German figure,—the figure of the stranger at the inn,—the man who had the “rather wonderful eyes.”
* * * *
When Harris came to himself he felt cold. He was lying under the open sky, and the cool air of field and forest was blowing upon his face. He sat up and looked about him. the memory of the late scene was still horribly in his mind, but no vestige of it remained. No walls or ceiling enclosed him; he was no longer in a room at all. There were no lamps turned low, no cigar smoke, no black forms of sinister worshippers, no tremendous grey Figure hovering beyond the windows.
Open space was about him, and he was lying on a pile of bricks and mortar, his clothes soaked with dew, and the kind stars shining brightly overhead. He was lying, bruised and shaken, among the heaped-up débris of a ruined building.
He stood up and stared about him. There, in the shadowy distance, lay the surrounding forest, and here, close at hand, stood the outline of the village buildings. But, underfoot, beyond question, lay nothing but the broken heaps of stones that betokened a building long since crumbled to dust. Then he saw that the stones were blackened, and that great wooden beams, half burnt, half rotten, made lines through the general débris. He stood, then, among the ruins of a burnt and shattered building, the weeds and nettles proving conclusively that it had lain thus for many years.
The moon had already set behind the encircli
ng forest, but the stars that spangled the heavens threw enough light to enable him to make quite sure of what he saw. Harris, the silk merchant, stood among these broken and burnt stones and shivered.
Then he suddenly became aware that out of the gloom a figure had risen and stood beside him. Peering at him, he thought he recognised the face of the stranger at the railway inn.
“Are you real?” he asked in a voice he hardly recognised as his own.
“More than real—I’m friendly,” replied the stranger; “I followed you up here from the inn.”
Harris stood and stared for several minutes without adding anything. His teeth chattered. the least sound made him start; but the simple words in his own language, and the tone in which they were uttered, comforted him inconceivably.
“You’re English too, thank God,” he said inconsequently. “These German devils—” He broke off and put a hand to his eyes. “But what’s become of them all—and the room—and—and—” the hand travelled down to his throat and moved nervously round his neck. He drew a long, long breath of relief. “Did I dream everything—everything?” he said distractedly.
He stared wildly about him, and the stranger moved forward and took his arm. “Come,” he said soothingly, yet with a trace of command in the voice, “we will move away from here. the high-road, or even the woods will be more to your taste, for we are standing now on one of the most haunted—and most terribly haunted—spots of the whole world.”
He guided his companion’s stumbling footsteps over the broken masonry until they reached the path, the nettles stinging their hands, and Harris feeling his way like a man in a dream. Passing through the twisted iron railing they reached the path, and thence made their way to the road, shining white in the night. Once safely out of the ruins, Harris collected himself and turned to look back.
“But, how is it possible?” he exclaimed, his voice still shaking. “How can it be possible? When I came in here I saw the building in the moonlight. They opened the door. I saw the figures and heard the voices and touched, yes touched their very hands, and saw their damned black faces, saw them far more plainly than I see you now.” He was deeply bewildered. the glamor was still upon his eyes with a degree of reality stronger than the reality even of normal life. “Was I so utterly deluded?”