CHAPTER I.

  AT THE HEARTH OF JOEL.

  Two years have passed since the death of Count Neroweg. We are now inwinter; the wind moans, the snow falls. It was on the day following asimilar night that, nearly fifty years ago, Karadeucq, the grandson ofold Araim left the paternal roof, under which the following narrativetakes place, in order to run the Bagaudy, seduced thereto by a peddler'sstory.

  Old Araim died long ago, never ceasing to sorrow over the loss ofKaradeucq, his pet. Jocelyn and Madalen, Karadeucq's father and motheralso are dead. His elder brother Kervan and his sweet sister Roselykstill live and inhabit the same homestead situated near the sacredstones of Karnak. Kervan is over sixty years of age; he married late;his son, now fifteen years of age, is called Yvon. The blonde Roselyk,sister of Kervan, is nearly as old as her brother; her hair has turnedwhite; she has remained single and lives with her brother and his wifeMartha.

  It is night; out of doors the wind blows and the snow falls.

  Kervan, his sister, his wife, his son and several of their relatives,who cultivate with them the identical fields that more than six hundredyears ago Joel cultivated with his family, are engaged near thefireplace at several household tasks, the favorite pastimes during thelong nights of winter. A violent gust of wind blows open the door andseveral windows. Kervan remarks to his sister:

  "Good Roselyk, it was on such a night as this, many long years ago, thata cursed peddler came to our door. Do you remember the incident?"

  "Alas, I do! The next morning our poor brother Karadeucq left usforever. His disappearance gave so much pain to our grandfather Araimthat he died of a broken heart, and shortly after we lost our mother,who was almost crazed with grief. Our father Jocelyn alone withstood thebereavement. Oh, our brother Karadeucq was but too heavily punished forwishing to see the Korrigans!"

  "The Korrigans, aunt Roselyk!" cried Yvon, Kervan's son. "The littlefairies of olden times, of which good old Gildas, the shearer of thesheep, often talks? They have not been seen in this country for a longtime, neither the Korrigans nor the other little dwarfs, called Dus."

  "Fortunately, my boy, the country is now free from those evilsprites--but for them your uncle Karadeucq might now be in our midst bythe fireplace."

  "And did you never hear from him, father?"

  "Never, my son! He surely died in one of those civil wars, thosedisasters that continue to rend old Gaul under the reign of thedescendants of Clovis."

  "May our Brittany be ever spared the ills that so cruelly afflict theother provinces!"

  "Our old Armorica has until now been able to preserve her independenceand repel all attempts at invasion from the Franks. Why should we be anyless able to hold our own in the future? The chiefs of our tribes, whomwe choose ourselves, are brave. The chief of the chiefs whom these havechosen, old Kando, and who keeps watch at our frontiers, is an intrepidand experienced man. Did we not triumphantly repel all the attacks ofthe Franks until now?"

  "And already three times have you been called to take up arms, Kervan,and were forced to leave me, together with your sister Roselyk and ourson Yvon, in mortal fear," exclaimed Martha, Kervan's wife.

  "Come, come, you poor timid Gallic woman. Remember our familylegends--Margarid, Joel's wife; Meroe, the wife of Albinik the mariner;Ellen, the wife of Schanvoch--did they ever exhibit such weakness whentheir husbands took the field to fight for the freedom of Gaul?"

  "Alas, no! And Margarid as well as Meroe met death on the battlefield,together with their husbands."

  "While I have been only once wounded in battle against the accursedFranks, whom we cut to pieces on our frontier."

  "But you seem, brother, to forget all about the danger that you randuring the last vintage. That was an odd vintage! It had to be garneredwith the sword on the side and the axe ready in hand."

  "Nonsense! Those were mere pleasure parties. We sallied forth gaily, andwent beyond our own borders to harvest the crops of grapes that theFranks make their slaves raise in the region of Nantes. By the beard ofJoel! He would have laughed a hearty laugh at the sight of our troopsrecrossing our frontier gaily escorting our large carts full of redgrapes! What a pleasing sight! The yokes of our oxen, the bridles of thehorses and even the iron of our lances were festooned with green vineleaves. And we marched to the rhythmic measure of the chant that we sangin chorus:

  "'The Franks, they shall not drink it, This wine of our old Gaul-- No, the Franks, they shall not drink it! We make our vintage, sword and pruning-hook in hand. Our chariots, used in war, are our rolling presses. It is not blood that crimsons deep their axle-trees, It is the purple juice of ruddy grapes. The Franks, they shall not drink it, This wine of our old Gaul-- No, the Franks, they shall not drink it!'"

  "Father, I shall be sixteen years old next vintage in the country ofNantes--will you not take me with you?"

  "Keep still, Yvon! Make not such requests. They frighten me," cried theboy's mother.

  "Roselyk, dear sister, do not my wife's words remind you of our motherscolding our brother Karadeucq because he wished to see the Korrigans?She used to say: 'Hold your tongue, bad boy!'"

  "Alas, brother, all mothers' hearts are alike."

  "Father, I hear steps outside--it must be old Gildas. He promised tocome this evening and teach us a new chant that he learned from atraveling tailor. Yes, it is he! Good evening, old Gildas!"

  "Good evening, my boy; good evening to all."

  "Shut the door, old Gildas. The air is cold; come near the fire."

  "Kervan, I am not alone. A stranger accompanies me. He knocked at mydoor and asked for the house where Kervan, the son of Jocelyn, dwells.The traveler comes from Vannes, and even further. He wishes to see you."

  "Why does he not step in?"

  "He is shaking off the snow that covers him from head to foot."

  "Good God, Gildas! Is the man a peddler?"

  "Roselyk, Roselyk, does not that also sound like mother? You are right,all mothers' hearts are alike."

  "No, Martha; the young man does not look like a peddler to me. Judgingby his resolute mien, he would sooner be taken for a soldier. He carriesa long dagger in his belt--here he is himself."

  "Step in, traveler. Did you ask for the dwelling of Kervan, the son ofJocelyn? Do you wish to see Kervan? I am Kervan."

  "Greeting to you and yours, Kervan. But why do you look at me sowonderingly?"

  "Roselyk, look well at this young man--look at his eyes, his forehead,his bearing, his face."

  "Oh, brother, one sees strange resemblances at times. One would thinkthat our brother Karadeucq himself stood before us--that is how helooked at the time that he ran away."

  "Roselyk, do you not notice that the stranger seems strangely affected?There are tears in his eyes. Say, young man, are you the son ofKaradeucq?"

  The answer of Ronan the Vagre was to throw himself on the neck of hisfather's brother, after which he embraced no less effusively Martha,Roselyk and Yvon. After the tears were dried and the first emotionappeased, the first words that simultaneously parted from the lips ofKervan and Roselyk were:

  "And our brother, our beloved Karadeucq? What tidings do you bring usfrom him?"

  At this question Ronan the Vagre remained silent; his head drooped andtears again suffused his eyes.

  Deep silence reigned hereat among the descendants of Joel. All eyeswept.

  Kervan was the first to overcome his grief, and broke the silence,addressing his nephew:

  "Is it long since my brother Karadeucq died?"

  "Three months, dear uncle."

  "Was his end peaceful? Did he remember me and Roselyk, who loved him sodearly?"

  "His last words were: 'I die without having been able to fulfill my partof the duty imposed by my ancestor Joel upon his descendants. Promiseme, my son Ronan, you who are familiar with my own life and that of yourbrother Loysik, to fulfill that duty in my stead, and to write down,without concealing aught, both the good and the evil that we have done.When you
have done that, promise me that you will proceed to the cradleof our family, near the sacred stones of Karnak. My father Jocelyn andmy mother Madalen are certainly dead by this time. You shall deliver thenarrative that will have been written, either to my good brother Kervan,if he survives our aged parents, or to his eldest son. If Kervan shouldhave died without posterity, ask his heirs or his wife's to deliver toyou, obedient to the orders of our ancestor Joel, our family's legendsand relics, and you are then to transmit them to your descendants. If,however, my brother Kervan and my sweet sister Roselyk still live, tellthem that I die with their names upon my lips and dear to my heart.'Such were the last words uttered by my father."

  "And have you the account of your own and my brother's lives?"

  "Here it is," answered Ronan opening his traveling bag.

  And he drew from it a parchment which he handed over to Kervan. Thelatter took the scroll with deep emotion, while, taking from his beltthe long poniard with an iron hilt that Loysik and after him the Masterof the Hounds had worn, and on the hilt of which were engraven the Saxonword _Ghilde_ and the two Gallic words _Friendship_, _Community_, Ronanpassed the weapon to his uncle, saying:

  "It was my father's wish that this poniard be added to our familyrelics. When you will have read this narrative you will admit that theweapon deserves being placed together with the other articles that ourancestors have bequeathed to us--pious relics, that I must ask you toshow me and which I shall contemplate with veneration. It is now gettinglate. I must leave you again day after to-morrow morning. I must,therefore, request you to read this very evening the narrative that Ihave delivered to you. I shall relate to you to-morrow what remains tobe said and that I have not had the time to write down. I, on my part,have a strong wish to read our family chronicles, the principalincidents of which my father often narrated to me."

  "Come," said Kervan taking up a lamp.

  Ronan followed him. The two stepped into one of the chambers of thehouse. On a table lay a small iron coffer, the gift of Victoria theGreat to Schanvoch. Kervan took from the coffer the gold sickle ofHena, the Virgin of the Isle of Sen, the little brass bell left byGuilhern, Sylvest's iron collar, Genevieve's silver cross and thecasque's lark of Victoria the Great. He deposited all these articlesnear the poniard of Loysik. Kervan also produced from the little cofferthe several family parchments, ranked them in order before Ronan, andthen rejoined his family.

  That long winter's night was spent by the Vagre reading the legends ofhis family.

  On their part, Kervan, his wife and sister prolonged their reading untilit was almost dawn. Contrary to their wont, they did not rise with theday. With the impressions of his family history fresh upon his mind,Ronan visited next morning the environs of the house. He found at everystep mementos of his ancestors--the wide field on which his ancestor andhis two sons, Guilhern and Mikael, indulged in the virile exercises ofthe _mahrek-ha-droad_ still spread before his eyes; the living spring,at the edge of which Sylvest and Syomara had in their infantine gamesbuilt their little hut to protect themselves from the heat of the sun,still babbled along its course.

  The Vagre was drawn from his revery by the voice of his father'sbrother.

  "Ronan," said Kervan, "the frost has hardened the ground and the cattlecan not be let out to-day. We shall have wheat to pound in the house.Let us go in. While we are at work you can narrate to us the events thatcomplete your narrative. I promise you that I shall faithfullytranscribe them and append them to the narrative that you wrote."