ince's
doom?
Friar. A gentler judgment vanisheddeg from his lips--
Not body's death, but body's banishment.
Romeo. Ha, banishment? Be merciful, say "death";
For exile hath more terror in his look,
Much more than death. Do not say "banishment."
Friar. Here from Verona art thou banished.
Be patient, for the world is broad and wide.
Romeo. There is no world without Verona walls,
But purgatory, torture, hell itself.
Hence banished is banished from the world,
And world's exile is death. Then "banished"
Is death mistermed. Calling death "banished,"
Thou cut'st my head off with a golden ax
And smilest upon the stroke that murders me.
Friar. O deadly sin! O rude unthankfulness!
Thy fault our law calls death; but the kind Prince,
Taking thy part, hath rusheddeg aside the law,
And turned that black word "death" to "banish-
ment."
This is dear mercy, and thou seest it not.
Romeo. 'Tis torture, and not mercy. Heaven is here,
Where Juliet lives; and every cat and dog
And little mouse, every unworthy thing,
Live here in heaven and may look on her;
But Romeo may not. More validity,deg 4 doom final decision 9 doomsday i.e., my death 10 vanished escaped 26 rushed pushed 33 validity value
More honorable state, more courtshipdeg lives
In carrion flies than Romeo. They may seize
On the white wonder of dear Juliet's hand
And steal immortal blessing from her lips,
Who, even in pure and vestaldeg modesty,
Still blush, as thinking their own kisses sin;deg
But Romeo may not, he is banished.
Flies may do this but I from this must fly;
They are freemen, but I am banished.
And sayest thou yet that exile is not death?
Hadst thou no poison mixture, no sharp-ground
knife,
No sudden mean of death, though ne'er so mean,deg
But "banished" to kill me--"banished"?
O friar, the damned use that word in hell;
Howling attends it! How hast thou the heart,
Being a divine, a ghostly confessor,
A sin-absolver, and my friend professed,
To mangle me with that word "banished"?
Friar. Thou fonddeg mad man, hear me a little speak.
Romeo. O, thou wilt speak again of banishment.
Friar. I'll give thee armor to keep off that word;
Adversity's sweet milk, philosophy,
To comfort thee, though thou art banished.
Romeo. Yetdeg "banished"? Hang up philosophy!
Unless philosophy can make a Juliet,
Displant a town, reverse a prince's doom,
It helps not, it prevails not. Talk no more.
Friar. O, then I see that madmen have no ears.
Romeo. How should they, when that wise men have
no eyes?
Friar. Let me disputedeg with thee of thy estate.deg
34 courtship opportunity for courting 38 vestal virgin 39 their own kisses sin i.e., sin when they touch each other 45 mean . . . mean method . . . lowly 52 fond foolish 57 Yet still 63 dispute discuss 63 estate situation
Romeo. Thou canst not speak of that thou dost not
feel.
Wert thou as young as I, Juliet thy love,
An hour but married, Tybalt murdered,
Doting like me, and like me banished,
Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy
hair,
And fall upon the ground, as I do now,
Taking the measuredeg of an unmade grave.
Enter Nurse and knock.
Friar. Arise, one knocks. Good Romeo, hide thyself.
Romeo. Not I; unless the breath of heartsick groans
Mistlike infold me from the search of eyes. [Knock.]
Friar. Hark, how they knock! Who's there? Romeo,
arise;
Thou wilt be taken.--Stay awhile!--Stand up;
[Knock.]
Run to my study.--By and by!deg--God's will,
What simplenessdeg is this.--I come, I come! Knock.
Who knocks so hard? Whence come you? What's
your will?
Enter Nurse.
Nurse. Let me come in, and you shall know my er-
rand.
I come from Lady Juliet.
Friar. Welcome then.
Nurse. O holy friar, O, tell me, holy friar,
Where is my lady's lord, where's Romeo?
Friar. There on the ground, with his own tears made
drunk.
Nurse. O, he is even in my mistress' case,deg 70 Taking the measure i.e., measuring by my outstretched body 76 By and by in a moment (said to the person knocking) 77 simpleness silly behavior (Romeo refuses to rise) 84 case (with bawdy innuendo complementing "stand," "rise," etc. But the Nurse is unaware of this possible interpretation)
Just in her case! O woeful sympathy!
Piteous predicament! Even so lies she,
Blubb'ring and weeping, weeping and blubb'ring.
Stand up, stand up! Stand, and you be a man.
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand!
Why should you fall into so deep an O?deg
Romeo. [Rises.] Nurse--
Nurse. Ah sir, ah sir! Death's the end of all.
Romeo. Spakest thou of Juliet? How is it with her?
Doth not she think me an old murderer,
Now I have stained the childhood of our joy
With blood removed but little from her own?
Where is she? And how doth she! And what says
My concealed lady to our canceleddeg love?
Nurse. O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;
And now falls on her bed, and then starts up,
And Tybalt calls; and then on Romeo cries,
And then down falls again.
Romeo. As if that name,
Shot from the deadly leveldeg of a gun,
Did murder her; as that name's cursed hand
Murdered her kinsman. O, tell me, friar, tell me,
In what vile part of this anatomy
Doth my name lodge? Tell me, that I may sackdeg
The hateful mansion.
[He offers to stab himself, and Nurse snatches the dagger away.]
Friar. Hold thy desperate hand.
Art thou a man? Thy form cries out thou art;
Thy tears are womanish, thy wild acts denote
The unreasonabledeg fury of a beast.
Unseemlydeg woman in a seeming man!
And ill-beseeming beast in seeming both!deg
90 so deep an O such a fit of moaning 98 canceled invalidated 103 level aim 107 sack plunder 111 unreasonable irrational 112 Unseemly indecorous 113 ill-beseeming . . . both i.e., inappropriate even to a beast in being both man and woman
Thou hast amazed me. By my holy order,
I thought thy disposition better tempered.
Hast thou slain Tybalt? Wilt thou slay thyself?
And slay thy lady that in thy life lives,
By doing damned hate upon thyself?
Why railest thou on thy birth, the heaven, and
earth?
Since birth and heaven and earth,deg all three do meet
In thee at once; which thou at once wouldst lose.deg
Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit,deg
Which,deg like a usurer, abound'st in all,
And usest none in that true use indeed
Which should bedeckdeg thy shape, thy love, thy wit.
Thy noble shape is but a form of wax,
Digressing from the valor of a man;deg
Thy dear love sworn but hollow perjury,
Killing that love which thou hast vowed to cherish;
Thy wit, that ornament to shape and love,
Misshapen in the conductdeg of them both,
Like powder in a skilless soldier's flask,deg
Is set afire by thine own ignorance,
And thou dismemb'red with thine own defense.deg
What, rouse thee, man! Thy Juliet is alive,
For whose dear sake thou wast but lately dead.deg
There are thou happy.deg Tybalt would kill thee,
But thou slewest Tybalt. There art thou happy.
The law, that threat'ned death, becomes thy friend
And turns it to exile. There art thou happy.
A pack of blessings light upon thy back;
Happiness courts thee in her best array;
But, like a misbehaved and sullen wench,
Thou puts up thy fortune and thy love.
Take heed, take heed, for such die miserable.
120 birth and heaven and earth family origin, soul, and body 121 lose abandon 122 wit intellect 123 Which who 125 bedeck do honor to 127 valor of a man i.e., his manly qualities 131 conduct management 132 flask powder flask 134 dismemb'red . . . defense (i.e., your intellect, properly the defender of shape and love, is set off independently and destroys all) 136 dead i.e., declaring yourself dead 137 happy fortunate
Go get thee to thy love, as was decreed,
Ascend her chamber, hence and comfort her.
But look thou stay not till the watch be set,
For then thou canst not pass to Mantua,
Where thou shalt live till we can find a time
To blazedeg your marriage, reconcile your friends,
Beg pardon of the Prince, and call thee back
With twenty hundred thousand times more joy
Than thou went'st forth in lamentation.
Go before, nurse. Commend me to thy lady,
And bid her hasten all the house to bed,
Which heavy sorrow makes them apt unto.
Romeo is coming.
Nurse. O Lord, I could have stayed here all the night
To hear good counsel. O, what learning is!
My lord, I'll tell my lady you will come.
Romeo. Do so, and bid my sweet prepare to chide.
[Nurse offers to go in and turns again.]
Nurse. Here, sir, a ring she bid me give you, sir.
Hie you, make haste, for it grows very late. [Exit.]
Romeo. How well my comfort is revived by this!
Friar. Go hence; good night; and here stands all your
state:deg
Either be gone before the watch be set,
Or by the break of day disguised from hence.
Sojourn in Mantua. I'll find out your man,
And he shall signify from time to time
Every good hap to you that chances here.
Give me thy hand. 'Tis late. Farewell; good night.
Romeo. But that a joy past joy calls out on me,
It were a grief so brief to part with thee.
Farewell. Exeunt.
151 blaze announce publicly 166 here . . . state this is your situation
[Scene 4. A room in Capulet's house.]
Enter old Capulet, his Wife, and Paris.
Capulet. Things have fall'n out, sir, so unluckily
That we have had no time to movedeg our daughter.
Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly,
And so did I. Well, we were born to die.
'Tis very late; she'll not come down tonight.
I promisedeg you, but for your company,
I would have been abed an hour ago.
Paris. These times of woe afford no times to woo.
Madam, good night. Commend me to your daughter.
Lady Capulet. I will, and know her mind early tomorrow;
Tonight she's mewed up to her heaviness.deg
Capulet. Sir Paris, I will make a desperate tenderdeg
Of my child's love. I think she will be ruled
In all respects by me; nay more, I doubt it not.
Wife, go you to her ere you go to bed;
Acquaint her here of my son Paris' love
And bid her (mark you me?) on Wednesday next--
But soft! What day is this?
Paris. Monday, my lord.
Capulet. Monday! Ha, ha! Well, Wednesday is too
soon.
Adeg Thursday let it be--a Thursday, tell her,
She shall be married to this noble earl.
Will you be ready? Do you like this haste?
We'll keep no great ado--a friend or two;
For hark you, Tybalt being slain so late, 3.4.2 move discuss the matter with 6 promise assure 11 mewed . . . heaviness shut up with her grief 12 make . . . tender risk an offer 20 A on
It may be thought we held him carelessly,
Being our kinsman, if we revel much.
Therefore we'll have some half a dozen friends,
And there an end. But what say you to Thursday?
Paris. My lord, I would that Thursday were tomorrow.
Capulet. Well, get you gone. A Thursday be it then.
Go you to Juliet ere you go to bed;
Prepare her, wife, againstdeg this wedding day.
Farewell, my lord.--Light to my chamber, ho!
Afore me,deg it is so very late
That we may call it early by and by.deg
Good night Exeunt.
[Scene 5. Capulet's orchard.]
Enter Romeo and Juliet aloft.
Juliet. Wilt thou be gone? It is not yet near day.
It was the nightingale, and not the lark,
That pierced the fearfuldeg hollow of thine ear.
Nightly she sings on yond pomegranate tree.
Believe me, love, it was the nightingale.
Romeo. It was the lark, the herald of the morn;
No nightingale. Look, love, what envious streaks
Do lace the severing clouds in yonder East.
Night's candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the misty mountaintops.
I must be gone and live, or stay and die.
Juliet. Yond light is not daylight; I know it, I.
It is some meteor that the sun exhalesdeg
To be to thee this night a torchbearer
And light thee on thy way to Mantua.
32 against in preparation for 34 Afore me indeed (a light oath) 35 by and by soon 3.5.3 fearful fearing 13 exhales gives out
Therefore stay yet; thou need'st not to be gone.
Romeo. Let me be ta'en, let me be put to death.
I am content, so thou wilt have it so.
I'll say yon gray is not the morning's eye,
'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow;deg
Nor that is not the lark whose notes do beat
The vaulty heaven so high above our heads.
I have more care to stay than will to go.
Come, death, and welcome! Juliet wills it so.
How is't, my soul? Let's talk; it is not day.
Juliet. It is, it is! Hie hence, be gone, away!
It is the lark that sings so out of tune,
Straining harsh discords and unpleasing sharps.
Some say the lark makes sweet division;deg
This doth not so, for she divideth us.
Some say the lark and loathed toad change eyes;
O, now I would they had changed voices too,
Since arm from arm that voice doth us affray,deg
Hunting thee hence with hunt's-updeg to the day.
O, now be gone! More light and light it grows.
Romeo. More light and light--more dark and dark
our woes.
Enter Nurse.
Nurse. Madam!
Juliet. Nurse?
Nurse. Your lady mother is coming to your chamber.
The day is broke; be wary, look about. [Exit.]
Juliet. Then, window, let day in, and let life out.
Romeo. Farewell, farewell! One kiss, and I'll descend.
[He goeth down.]
Juliet. Art thou gone so, love-lord, ay husband-friend?deg
20 reflex of Cynthia's brow reflection of the edge of the moon 29 division melody (i.e., a division of notes) 33 affray frighten 34 hunt's-up morning song (for hunters) 43 husband-friend husband-lover
I must hear from thee every day in the hour,
For in a minute there are many days.
O, by this count I shall be much in yearsdeg
Ere I again behold my Romeo!
Romeo. Farewell!
I will omit no opportunity
That may convey my greetings, love, to thee.
Juliet. O, think'st thou we shall ever meet again?
Romeo. I doubt it not; and all these woes shall serve
For sweet discourses in our times to come.
Juliet. O God, I have an ill-diviningdeg soul!
Methinks I see thee, now thou art so low,
As one dead in the bottom of a tomb.
Either my eyesight fails, or thou lookest pale.
Romeo. And trust me, love, in my eye so do you.
Drydeg sorrow drinks our blood. Adieu, adieu! Exit.
Juliet. O Fortune, Fortune! All men call thee fickle.
If thou art fickle, what dost thoudeg with him
That is renowned for faith? Be fickle, Fortune,
For then I hope thou wilt not keep him long
But send him back.
Enter Mother.
Lady Capulet. Ho, daughter! Are you up?
Juliet. Who is't that calls? It is my lady mother.
Is she not down so late,deg or up so early?
What unaccustomed cause procures her hither?
Lady Capulet. Why, how now, Juliet?
Juliet. Madam, I am not well.
Lady Capulet. Evermore weeping for your cousin's death?
46 much in years much older 54 ill-divining foreseeing evil 59 Dry thirsty (as grief was thought to be) 61 what dost thou what business have you 67 not down so late so late getting to bed
What, wilt thou wash him from his grave with tears?
And if thou couldst, thou couldst not make him live.
Therefore have done. Some grief shows much of
love;
But much of grief shows still some want of wit.
Juliet. Yet let me weep for such a feeling loss.deg
Lady Capulet. So shall you feel the loss, but not the
friend
Which you weep for.
Juliet. Feeling so the loss,
I cannot choose but ever weep the friend.
Lady Capulet. Well, girl, thou weep'st not so much for
his death
As that the villain lives which slaughtered him.
Juliet. What villain, madam?
Lady Capulet. That same villain Romeo.
Juliet. [Aside] Villain and he be many miles asunder.--
God pardon him! I do, with all my heart;
And yet no man like he doth grieve my heart.
Lady Capulet. That is because the traitor murderer lives.
Juliet. Ay, madam, from the reach of these my hands.
Would none but I might venge my cousin's death!
Lady Capulet. We wil