Turner pushed past the woman and went to the pump which was in the corner of the yard, near the kitchen. Nettle and Mace followed him. While he drank, a girl of about ten and an infant brother holding her hand watched him from the doorway. When he finished and had filled his canteen he smiled at them and they fled. The corporals were under the pump together, drinking simultaneously. The woman was suddenly behind him, clutching at his elbow. Before she could start again he said, “Please bring us what I asked for or we’ll come in and get it for ourselves.”
“My sons are brutes. They’ll kill me.”
He would have preferred to say, So be it, but instead he walked away and called over his shoulder, “I’ll talk to them.”
“And then, M’sieur, they will kill you. They will tear you to shreds.”
Corporal Mace was a cook in the same RASC unit as Corporal Nettle. Before he joined he was a warehouseman at Heal’s in the Tottenham Court Road. He said he knew a thing or two about comfort, and in the barn he set about arranging their quarters. Turner would have thrown himself down on the straw. Mace found a heap of sacks and with Nettle’s help stuffed them to make up three mattresses. He made headboards out of hay bales which he lifted down with a single hand. He set up a door on brick piles for a table. He took out half a candle from his pocket.
“Might as well be comfy,” he kept saying under his breath. It was the first time they had moved much beyond sexual innuendo. The three men lay on their beds, smoking and waiting. Now they were no longer thirsty their thoughts were on the food they were about to get and they heard each other’s stomachs rumbling and squirting in the gloom, and it made them laugh. Turner told them about his conversation with the old woman and what she had said about her sons.
“Fifth columnists, they would be,” Nettle said. He only looked small alongside his friend, but he had a small man’s sharp features and a friendly, rodent look, heightened by his way of resting the teeth of his upper jaw on his lower lip.
“Or French Nazis. German sympathizers. Like we got Mosley,” Mace said.
They were silent for a while, then Mace added, “Or like they all are in the country, bonkers from marrying too close.”
“Whatever it is,” Turner said, “I think you should check your weapons now and have them handy.”
They did as they were told. Mace lit the candle, and they went through the routines. Turner checked his pistol and put it within reach. When the corporals were finished, they propped the Lee-Enfields against a wooden crate and lay down on their beds again. Presently the girl came with a basket. She set it down by the barn door and ran away. Nettle fetched the basket and they spread out what they had on their table. A round loaf of brown bread, a small piece of soft cheese, an onion and a bottle of wine. The bread was hard to cut and tasted of mold. The cheese was good, but it was gone in seconds. They passed the bottle around and soon that was gone too. So they chewed on the musty bread and ate the onion.
Nettle said, “I wouldn’t give this to my fucking dog.”
“I’ll go across,” Turner said, “and get something better.”
“We’ll come too.”
But for a while they lay back on their beds in silence. No one felt like confronting the old lady just yet.
Then, at the sound of footsteps, they turned and saw two men standing in the entrance. They each held something in their hands, a club perhaps, or a shotgun. In the fading light it was not possible to tell. Nor could they see the faces of the French brothers.
The voice was soft. “Bonsoir, Messieurs.”
“Bonsoir.”
As Turner got up from his straw bed he took the revolver. The corporals reached for their rifles. “Go easy,” he whispered.
“Anglais? Belges?”
“Anglais.”
“We have something for you.”
“What sort of thing?”
“What’s he saying?” one of the corporals said.
“He says they’ve got something for us.”
“Fucking hell.”
The men came a couple of steps closer and raised what was in their hands. Shotguns, surely. Turner released his safety catch. He heard Mace and Nettle do the same. “Easy,” he murmured.
“Put away your guns, Messieurs.”
“Put away yours.”
“Wait a little moment.”
The figure who spoke was reaching into his pocket. He brought out a torch and shone it not at the soldiers, but at his brother, at what was in his hand. A French loaf. And at what was in the other hand, a canvas bag. Then he showed them the two baguettes he himself was holding.
“And we have olives, cheese, pâté, tomatoes and ham. And naturally, wine. Vive l’Angleterre.”
“Er, Vive la France.”
They sat at Mace’s table, which the Frenchmen, Henri and Jean-Marie Bonnet, politely admired, along with the mattresses. They were short, stocky men in their fifties. Henri wore glasses, which Nettle said looked odd on a farmer. Turner did not translate. As well as wine, they brought glass tumblers. The five men raised them in toasts to the French and British armies, and to the crushing of Germany. The brothers watched the soldiers eat. Through Turner, Mace said that he had never tasted, never even heard of, goose liver pâté, and from now on, he would eat nothing else. The Frenchmen smiled, but their manner was constrained and they seemed in no mood to get drunk. They said they had driven all the way to a hamlet near Arras in their flatbed farm truck to look for a young cousin and her children. A great battle had been fought for the town but they had no idea who was taking it, who was defending it or who had the upper hand. They drove on the back roads to avoid the chaos of refugees. They saw farmhouses burning, and then they came across a dozen or so dead English soldiers in the road. They had to get out and drag the men aside to avoid running over them. But a couple of the bodies were almost cut in half. It must have been a big machine-gun attack, perhaps from the air, perhaps an ambush. Back in the lorry, Henri was sick in the cab, and Jean-Marie, who was at the wheel, got into a panic and drove into a ditch. They walked to a village, borrowed two horses from a farmer and pulled the Renault free. That took two hours. On the road again, they saw burned-out tanks and armored cars, German as well as British and French. But they saw no soldiers. The battle had moved on.
By the time they reached the hamlet, it was late afternoon. The place had been completely destroyed and was deserted. Their cousin’s house was smashed up, with bullet holes all over the walls, but it still had its roof. They went in every room and were relieved to find no one there. She must have taken the children and joined the thousands of people on the roads. Afraid of driving back at night, they parked in a wood and tried to sleep in the cab. All night long they heard the artillery pounding Arras. It seemed impossible that anyone, or anything, could survive there. They drove back by another route, a much greater distance, to avoid passing the dead soldiers. Now, Henri explained, he and his brother were very tired. When they shut their eyes, they saw those mutilated bodies.
Jean-Marie refilled the glasses. The account, with Turner’s running translation, had taken almost an hour. All the food was eaten. He thought about telling them of his own single, haunting detail. But he didn’t want to add to the horror, and nor did he want to give life to the image while it remained at a distance, held there by wine and companionship. Instead, he told them how he was separated from his unit at the beginning of the retreat, during a Stuka attack. He didn’t mention his injury because he didn’t want the corporals to know about it. Instead he explained how they were walking cross-country to Dunkirk to avoid the air raids along the main roads.
Jean-Marie said, “So it’s true what they’re saying. You’re leaving.”
“We’ll be back.” He said this, but he didn’t believe it.
The wine was taking hold of Corporal Nettle. He began a rambling eulogy of what he called “Frog crumpet”—how plentiful, how available, how delicious. It was all fantasy. The brothers looked at Turner.
“He says
French women are the most beautiful in the world.”
They nodded solemnly and raised their glasses.
They were all silent for a while. Their evening was almost at an end. They listened to the night sounds they had grown used to—the rumble of artillery, stray shots in the distance, a booming far-off explosion—probably sappers blowing a bridge in the retreat.
“Ask them about their mum,” Corporal Mace suggested. “Let’s get that one cleared up.”
“We were three brothers,” Henri explained. “The eldest, Paul, her firstborn, died near Verdun in 1915. A direct hit from a shell. There was nothing to bury apart from his helmet. Us two, we were lucky. We came through without a scratch. Since then, she’s always hated soldiers. But now she’s eighty-three and losing her mind, it’s an obsession with her. French, English, Belgian, German. She makes no distinction. You’re all the same to her. We worry that when the Germans come, she’ll go at them with a pitchfork and they’ll shoot her.”
Wearily, the brothers got to their feet. The soldiers did the same.
Jean-Marie said, “We would offer you hospitality at our kitchen table. But to do that, we would have to lock her in her room.”
“But this has been a magnificent feast,” Turner said.
Nettle was whispering in Mace’s ear and he was nodding. Nettle took from his bag two cartons of cigarettes. Of course, it was the right thing to do. The Frenchmen made a polite show of refusing, but Nettle came round the table and shoved the gifts into their arms. He wanted Turner to translate.
“You should have seen it, when the order came through to destroy the stores. Twenty thousand cigarettes. We took whatever we wanted.”
A whole army was fleeing to the coast, armed with cigarettes to keep the hunger away.
The Frenchmen gave courteous thanks, complimented Turner on his French, then bent over the table to pack the empty bottles and glasses into the canvas bag. There was no pretending that they would meet again.
“We’ll be gone at first light,” Turner said. “So we’ll say goodbye.”
They shook hands.
Henri Bonnet said, “All that fighting we did twenty-five years ago. All those dead. Now the Germans back in France. In two days they’ll be here, taking everything we have. Who would have believed it?”
Turner felt, for the first time, the full ignominy of the retreat. He was ashamed. He said, with even less conviction than before, “We’ll be back to throw them out, I promise you.”
The brothers nodded and, with final smiles of farewell, left the dim circle of the candle’s glow and crossed the darkness toward the open barn door, the glasses chinking against the bottles as they went.
FOR A LONG TIME he lay on his back smoking, staring into the blackness of the cavernous roof. The corporals’ snores rose and fell in counterpoint. He was exhausted, but not sleepy. The wound throbbed uncomfortably, each beat precise and tight. Whatever was in there was sharp and close to the surface, and he wanted to touch it with a fingertip. Exhaustion made him vulnerable to the thoughts he wanted least. He was thinking about the French boy asleep in his bed, and about the indifference with which men could lob shells into a landscape. Or empty their bomb bays over a sleeping cottage by a railway, without knowing or caring who was there. It was an industrial process. He had seen their own RA units at work, tightly knit groups, working all hours, proud of the speed with which they could set up a line, and proud of their discipline, drills, training, teamwork. They need never see the end result—a vanished boy. Vanished. As he formed the word in his thoughts, sleep snatched him under, but only for seconds. Then he was awake, on his bed, on his back, staring at the darkness in his cell. He could feel he was back there. He could smell the concrete floor, and the piss in the bucket, and the gloss paint on the walls, and hear the snores of the men along the row. Three and a half years of nights like these, unable to sleep, thinking of another vanished boy, another vanished life that was once his own, and waiting for dawn, and slop-out and another wasted day. He did not know how he survived the daily stupidity of it. The stupidity and claustrophobia. The hand squeezing on his throat. Being here, sheltering in a barn, with an army in rout, where a child’s limb in a tree was something that ordinary men could ignore, where a whole country, a whole civilization was about to fall, was better than being there, on a narrow bed under a dim electric light, waiting for nothing. Here there were wooded valleys, streams, sunlight on the poplars which they could not take away unless they killed him. And there was hope. I’ll wait for you. Come back. There was a chance, just a chance, of getting back. He had her last letter in his pocket and her new address. This was why he had to survive, and use his cunning to stay off the main roads where the circling dive-bombers waited like raptors.
Later, he got up from under his greatcoat, pulled on his boots and groped his way through the barn to relieve himself outside. He was dizzy with fatigue, but he was still not ready for sleep. Ignoring the snarling farm dogs, he found his way along a track to a grassy rise to watch the flashes in the southern sky. This was the approaching storm of German armor. He touched his top pocket where the poem she sent was enfolded in her letter. In the nightmare of the dark, / All the dogs of Europe bark. The rest of her letters were buttoned into the inside pocket of his greatcoat. By standing on the wheel of an abandoned trailer he was able to see other parts of the sky. The gun flashes were everywhere but the north. The defeated army was running up a corridor that was bound to narrow, and soon must be cut off. There would be no chance of escape for the stragglers. At best, it would be prison again. Prison camp. This time, he wouldn’t last. When France fell there would be no end of the war in sight. No letters from her, and no way back. No bargaining an early release in return for joining the infantry. The hand on his throat again. The prospect would be of a thousand, or thousands of incarcerated nights, sleeplessly turning over the past, waiting for his life to resume, wondering if it ever would. Perhaps it would make sense to leave now before it was too late, and keep going, all night, all day until he reached the Channel. Slip away, leave the corporals to their fate. He turned and began to make his way back down the slope and thought better of it. He could barely see the ground in front of him. He would make no progress in the dark and could easily break a leg. And perhaps the corporals weren’t such complete dolts—Mace with his straw mattresses, Nettle with his gift for the brothers.
Guided by their snores, he shuffled back to his bed. But still sleep would not come, or came only in quick plunges from which he emerged, giddy with thoughts he could not choose or direct. They pursued him, the old themes. Here it was again, his only meeting with her. Six days out of prison, one day before he reported for duty near Aldershot. When they arranged to meet at Joe Lyons teahouse in the Strand in 1939, they had not seen each other for three and a half years. He was at the café early and took a corner seat with a view of the door. Freedom was still a novelty. The pace and clatter, the colors of coats, jackets and skirts, the bright, loud conversations of West End shoppers, the friendliness of the girl who served him, the spacious lack of threat—he sat back and enjoyed the embrace of the everyday. It had a beauty he alone could appreciate.
During his time inside, the only female visitor he was permitted was his mother. In case he was inflamed, they said. Cecilia wrote every week. In love with her, willing himself to stay sane for her, he was naturally in love with her words. When he wrote back, he pretended to be his old self, he lied his way into sanity. For fear of his psychiatrist who was also their censor, they could never be sensual, or even emotional. His was considered a modern, enlightened prison, despite its Victorian chill. He had been diagnosed, with clinical precision, as morbidly oversexed, and in need of help as well as correction. He was not to be stimulated. Some letters—both his and hers—were confiscated for some timid expression of affection. So they wrote about literature, and used characters as codes. At Cambridge, they had passed each other by in the street. All those books, those happy or tragic couples they had never
met to discuss! Tristan and Isolde, the Duke Orsino and Olivia (and Malvolio too), Troilus and Criseyde, Mr. Knightley and Emma, Venus and Adonis. Turner and Tallis. Once, in despair, he referred to Prometheus, chained to a rock, his liver devoured daily by a vulture. Sometimes she was patient Griselde. Mention of “a quiet corner in a library” was a code for sexual ecstasy. They charted the daily round too, in boring, loving detail. He described the prison routine in every aspect, but he never told her of its stupidity. That was plain enough. He never told her that he feared he might go under. That too was clear. She never wrote that she loved him, though she would have if she thought it would get through. But he knew it.
She told him she had cut herself off from her family. She would never speak to her parents, brother or sister again. He followed closely all her steps along the way toward her nurse’s qualification. When she wrote, “I went to the library today to get the anatomy book I told you about. I found a quiet corner and pretended to read,” he knew she was feeding on the same memories that consumed him every night, beneath thin prison blankets.
When she entered the café, wearing her nurse’s cape, startling him from a pleasant daze, he stood too quickly and knocked his tea. He was conscious of the oversized suit his mother had saved for. The jacket did not seem to touch his shoulders at any point. They sat down, looked at each other, smiled and looked away. Robbie and Cecilia had been making love for years—by post. In their coded exchanges they had drawn close, but how artificial that closeness seemed now as they embarked on their small talk, their helpless catechism of polite query and response. As the distance opened up between them, they understood how far they had run ahead of themselves in their letters. This moment had been imagined and desired for too long, and could not measure up. He had been out of the world, and lacked the confidence to step back and reach for the larger thought. I love you, and you saved my life. He asked about her lodgings. She told him.
“And do you get along all right with your landlady?” He could think of nothing better, and feared the silence that might come down, and the awkwardness that would be a prelude to her telling him that it had been nice to meet up again. Now she must be getting back to work. Everything they had, rested on a few minutes in a library years ago. Was it too frail? She could easily slip back into being a kind of sister. Was she disappointed? He had lost weight. He had shrunk in every sense. Prison made him despise himself, while she looked as adorable as he remembered her, especially in a nurse’s uniform. But she was miserably nervous too, incapable of stepping around the inanities. Instead, she was trying to be lighthearted about her landlady’s temper. After a few more such exchanges, she really was looking at the little watch that hung above her left breast, and telling him that her lunch break would soon be over. They had had half an hour.