* * *
I. “A Child Is Being Beaten” (1919), The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, vol. XVII (London: Hogarth Press, 1955), 179–204.
II. Quoted in Lisa T. Sarasohn, The Natural Philosophy of Margaret Cavendish: Reason and Fancy During the Scientific Revolution (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2010), 41.
III. In Sociable Letters, published in 1664, Cavendish writes to an imaginary lady friend. In letter CXLIII, she tells her correspondent about her habit of keeping copies of her manuscripts until they are safely printed, after which she burns them: “But howsoever their Paper Bodies are Consumed, like as the Roman Emperours, in Funeral Flames, I cannot say, an eagle flies out of them, or that they turn into a Blazing Star, although they make a great Blazing Light when they Burn; And so leaving them to your Approbation or Condemnation, I rest, Madam, Your faithful Friend and Servant, CL.” Sylvia Bowerbank and Sara Mendelson, eds., Paper Bodies: A Margaret Cavendish Reader (Toronto: Broadview, 2000), 81–82.
IV. Margaret Cavendish, Observations upon Experimental Philosophy (1668), ed. Eileen O’Neill (Cambridge, U.K.: Cambridge University Press, 2001), 12–13.
Harriet Burden
Notebook T
January 15, 2004
When he told me about the CT scan, I watched his mouth move. I remember his teeth had a gray tinge to them in the afternoon light from the window behind him and that the photograph on his desk faced away from me and there was a small price sticker on the back, peeling away from the wood. The words came methodically, but now I recall only their effect—a breathless paralysis. He made sure I understood there was no cure, and that it had spread, that complete surgical resection was unlikely, and even if it were, ninety-eight percent of those patients also experienced a recurrence. Still, he wanted me to check into the hospital immediately for surgery.
They do not protect you. Dr. P. did not shake his head sadly. He did not meet my eyes. I suppose that’s how they do it. They do it all the time, after all. I am one of thousands. This was his method, delivering information for me to process.
When I asked him if there was a stage five, his eyebrows went up. No, he said.
Sure there is, I said. When you hit stage five, you’re dead. That’s what you’re telling me, right? I’m dead.
He did not like my impudence. He did not like it at all, and I was glad he did not like it. I was going home to see Bruno, to discuss it, to register it. When I stood in the street with my hand in the air to hail a cab, I was still frozen, terror high in my throat as I looked around me amazed at what I was losing, city and sky and pavement, the swift and slow-moving pedestrians, and the color of things. It will vanish with you, every color, even the ones that have never had names but are perceived plainly enough. Incalculable losses.
In the cab, I looked at the back of the driver’s head and at his photo plastered on the window between us. I guessed he was from Somalia, a Somalian driver, and I thought to myself, He does not know he is carrying a dead woman in his backseat, taking her to Red Hook, just a stop away from hell.
January 27, 2004
I read what I wrote before the knife cut me open and they rearranged my innards for five hours. My naïveté makes me howl with silent laughter. Hell is here now, and its name is medicine. I have been gutted like a fish: uterus, ovaries, fallopian tubes, appendix, and a part of my bowel have disappeared. They threw my diseased organs into a pail in surgery, and someone must have come along with gloves and a mask and removed them to a special diseased organs disposal area. Where do they go? I am trussed up with tape, cut vertically from my navel down. I cannot shift my position in bed without gasping in pain. I cannot sit. My ankles and feet have ballooned to three times their size, and, along with my arms and hands, they have turned to ice. I cannot eat. I am terrified of every evacuation. Every excretion brings fresh agony. And the operation was “suboptimal.” This euphemism would be hilarious if it weren’t so grotesque.
This afternoon I dozed in bed, and when I woke it seemed to me that my bed and the night table and the shining brass lamps and the pale green armchair in the corner of the room had been replaced with exact replicas. The room I know so well had somehow become a fake room. I wasn’t myself and I wasn’t at home. My fear and pain have infected everything. I want to go home. Please, lift this enchantment and let me go home.
In four weeks they will begin the poisoning, a poisoning that may not do me much good. But I hope, no, I pray for the magic of remission.
I wait now. Penelope, the patient, waits patiently. The robotic Dr. P. is gone and now I wait to see the somewhat kinder doctor, Dr. R., and I wait to see Dr. F. to talk to him about Dr. R. and to tell him about my fear and my trembling. I wait in dread for Dr. R. to call to tell me about tumor blood markers, CA-125. I wait for her to discover what shrinks or grows in the abdominal disaster area, my very own corporeal ground zero, debulked, but not divested of horrors. I have been attacked from within, and I live in a state of continual envy of people with cells that haven’t multiplied into killer legions. I watch them stroll down Madison Avenue or disappear into the Eighty-Sixth Street subway near Dr. R.’s office. I see them amble hand in hand along the waterfront, go in to have a drink at Sunny’s. I marvel at their casual wellness, their hale, tumor-free bodies, and their complete indifference to the fact that they are alive.
Over and over, I remember giving birth to Maisie and then to Ethan. It must be the memory of the good body, the fertile body before it began to eat itself alive. The now-vanished ovaries that gnawed me unto death—a crueler punishment for H.B. could not have been devised. Have you been ambivalent about your sex, Harry? You bet you have. Well, lady, here is your fitting chastisement, the ironical twist on a life lived partly behind male masks.
Memories of birth pains. I squat for Ethan. A speedy labor. Push. Push down. The head stuck and then push, push, and the long, wet body with black hair slides out of me, still attached by a bloody purple cord. Alive.
Birth, like illness, and like death, is not willed. It simply happens. The “I” has nothing to do with it.
February 10, 2004
I am desperate to work, but it is so hard. I teeter on knees that shake. My extremities are electrified, and I panic about time. I am so tired. In Bruno’s worried face I see my own dread. Often, I cannot believe I will not live.
Why would anyone want to die?
Maskings is remote now, but I wish that my work had a home and that the pseudonyms might be understood as a complete project—unfinished business.
I am having all the work catalogued.
A. C. Robinson. Lester Bone.I
For Felix: The Book of Disquiet.
O prince of better days, I was once your princess, and we loved each other with another kind of love.II
February 26, 2004
There are mornings when I wake up and it takes an instant to remember. For a few hours sleep snuffs out the terrible real. I am sick, bald, disemboweled, and nauseated. I have a rash all over my body, an effect of the Taxol. Not unusual. The itching is so terrible I have taken to slapping myself. I have spasms of diarrhea and then constipation, and my mind is not working well, because chemotherapy makes you stupid.
I can’t remember the date. I’ve lost the day, too.
Panic. Then calm. Then panic again.
I dreamed this afternoon that the tumors had popped out through the skin of my belly above my pubic hair, which looked like bristling foliage. The tumors shook with life, and I eagerly began to pull at them, to tug them out of me, to save myself. They bloodied my hands. I was able to draw out one long, trembling snake. The triumphant joy I felt. Unspeakable joy. We who are leaving the world can still wish to stay.
I have more to do. There are undiscovered worlds inside me, but I will never see them.
It’s a Wednesday and the weather is cold and
cloudy.
Every dying person is a cartoon version of the Cartesian dualist, a person made of two substances, res cogitans and res extensa. The thinking substance moves along on its own above the insurrectionist body formed of vile, gross matter, a traitor to the spirit, to that airy cogito that keeps on thinking and talking. Descartes was far more subtle about mind-and-body interactions than many crude commentators admit, but he was right that thoughts don’t seem to take up any room, not even in one’s head. What are they? No one knows. No one really knows what a thought is. It must involve the synapses and the chemicals, of course, but how do the words and pictures come into it? I am still here narrating my own ending. I, Harriet Burden, know I am going to die, and yet a piece of me refuses this truth. I rage against it. I would like to spit and scream and howl and punch the bedclothes, but these demonstrations would hurt this frail skeleton with its few putrid remaining organs far too much. I have laughed, too, laughed carefully so as not to wound same-said bag of bones and sorry scrap of flesh, but I have laughed nevertheless at my imminent death. I have told corpse jokes and carried on about plans for my own funeral.
March 5, 2004
I have come home to die, but dying is not so simple in this our twenty-first-century world. It takes a team. It takes “pain management.” It takes hospice at home. But I have been strict with them. This is my death, not yours, I said to the goddamned social worker who oozed compassion when we planned the final step, how to die “well.” An oxymoron, you idiot. I said NO to the grief counselors with their sympathetic faces peddling denial and anger and bargaining and depression and acceptance. I said NO to professional mourners of all kinds and their goddamned clichés. I will have NO simpering crap uttered within ten miles of my deathbed. I boomed these words. I mustered up a boom. I was magnificent.
The boom has left me. I am a leaky vessel—urine and feces and tears ooze from me without permission. I have diapers that must be changed. My bowels ruined by surgery are twisted again with tumors. My hair has grown back straight. The frizzy hair I detested and then learned to love is gone and in its place lank, gray straw has grown. I am truly a monster now, ashamed of its hideous body. I smell piss, shit, and some other unknown odor no one else admits to smelling, but it must be the stench of dying. I smell it as I write this, wafting up from the war zone below the sheets. I should be bathed in bleach. I am lying in my special bed that goes up and down at the press of a button, parked by the window so I can look onto the water and gaze at Manhattan across the way. I miss the world I am leaving, but I have not forgiven it. Its bitter taste remains, a hard crust in my mouth I can’t spit out.
Pearl is looking over my shoulder to see what I am writing. She is all efficiency, a sharp one. Born in Trinidad, lived in Sweden, now in NYC. Private nurse. Speak to me in Swedish, I say, and she does.
I would like to retrieve the mind I had—the one that leapt and did jigs and somersaults in the air. I used to want them to see it, to recognize my gifts. Now I would settle for just having it back.
April 2, 2004
I told Bruno today that I am the dying beast, and he is Beauty. He shook his head and his lips trembled. You are so beautiful, I said. You are robust and hearty and my own darling Beauty. Come to the beast, I said. And he laid his head on my chest and squashed my breasts, and the weight of his skull hurt me. Everything hurts me now. Nausea comes. The morphine makes me hazy. The pain rises. I want so much to write, to tell, but it is harder and harder.
April 13, 2004
The clematis is here. The clammy little vine curling around me.
Maisie does not like her.
Ethan likes her. I see him looking at her steadily. He was here today. It is hard for him. It was hard for him when Felix died, too, but Felix died fast. I have spoken to him and his sister in the strange voice that now belongs to me, a rasp just above a whisper. I am glad I have told them about Felix and his lovers so that they will not be surprised if they pop up with old keys. I have told it all to them kindly. I am pleased with myself. If I weren’t an ugly, self-soiling creature from the black lagoon, I might pass as a Romantic figure, the wasted mother on her deathbed speaking nobly to her children about their difficult father. The roles are there, ready to be played.
Oh, if I could take away the suffering in Maisie’s face. You are too good, Maisie. I told her that. She said, No, I’m not. I’m not. But only the good feel that they aren’t good. I want her to live and work and soar.
And Maisie leaned over and kissed my head. I admire you so much, Mommy, she said. She has not called me Mommy since she was six.
I speak to Dr. F. on the phone. I can hear sorrow in his voice. It is love. I am grateful for that strange form of intimacy, for the one-way telling. He has known me better than anyone. Strange, but true.
I often return to the Riverside Drive apartment. I walk through the rooms and inspect them. I am in my father’s study and have lifted one of the pipes to my nose to inhale that special smell without being seen. I am worried he will come in. My mother interrupts me. She tells me not to touch the pipes or the pens. No, no, no, he doesn’t like them to be disturbed. His voice comes from the next room. Mother quickly straightens the pipes. I am looking up at her face and in it I see fear and hope. It is terrible to see. It is terrible to see because her expression is a mirror of my own.
She was afraid of him.
I was afraid of him.
He never hit her. He never hit me.
He didn’t have to. We were in thrall.
You did not know how angry you were.
I did not know how angry I was.
How I have raged. I think I cannot rage anymore. I think I am too feeble and then the spite comes up again, a bit weaker, a bit thinner, but there. If only I could feel that I had done my work, that it was finished, that it would not vanish entirely.
Father, you did not know how much I wanted your face to shine when you looked at me. But you were crippled. It helps me to know you were crippled.
I would like the ghost of my mother to come and rock me.
Phinny is coming. I hope he is not too late.
Rachel was here. She reminded me of the Beast with Five Fingers. Another Beast. I had forgotten. I asked her to stroke my hand. Her fingers on my fingers—I feel them now as I write. I told Maisie to take her to look at blazing mother Margaret.
Ethan has talked to me. Ethan has told my own fervid stories back to me. His memory is much better than mine.
I used to remember everything—citations, page numbers, names, papers and the year of their publication—and now it is blur.
Clemmy’s red mouth. Her radiant touch. Those silly stones. Why do I tolerate it?
I am in love with a holy fool.
I have frightened Aven. I am so sorry.
When was he here? Today? Was it today? The Barometer has sent me on my way with an opulent speech. His is an angry God, who bellows from heaven and sends down lightning bolts and brutal winds.
I remember I am a Jew.
I am multitudes.
This earth a spot, a grain, an atom.III
I am made of the dead.
Even my thoughts are not my own anymore.
* * *
I. A. C. Robinson could not be traced to any likely text. An article by Lester Bone, “A Philosophical Inquiry into the Emotional Origins of Creativity” appeared in Science and Philosophy Forum 9 (2001). Tracking Bone proved unsuccessful because his affiliation turned out to be fictional. The work was probably written by Burden, as it cites scholars and scientists in several fields.
II. Fernando Pessoa, The Book of Disquiet, trans. Richard Zenith (New York: Penguin, 2002). The heteronym Pessoa used for this book is Bernardo Soares.
III. John Milton, Paradise Lost, Book VIII, 17–18.
Sweet Autumn Pinkney
(edited transcript)
I he
ard a voice say “Harry.” The man’s voice was pretty loud, and I heard him talking right into my left ear even though nobody was standing anywhere close to me, because it was one thirteen in the morning and only a couple of people were out walking so late at night. I know what time it was because I looked at my cell phone right when it happened outside the Siri Pharmacy on Flatbush Avenue. Kali (she’s the little dog I adopted from S.O.S.—Save Our Strays—half poodle, half terrier, half Chihuahua) was having a pee and a sniff before I took her home. Right away I knew the voice was a sign. If you don’t pay attention to signs they pass on by, and you might miss being called to your rightful fate. No question the voice took me by surprise. I hadn’t even thought about Harry for a long time, and I hadn’t heard from Anton since the postcard, and I’d been concentrating on my spiritual becoming and development and healing gifts and helping people in my practice, Sweet Indigo Spiritual Healing, and I’d been making real progress with some backsliding, mostly in the form of guys I’d fall for who turned out to have bad karma that I would somehow miss. But then, backsliding is part of the progress to enlightenment, too. You have to recognize it and move on. In one of his lectures, the master, Peter Deunov, said, “Your consciousness can travel at the speed of slow trains, it can travel at the speed of light, and it can travel even faster.” I guess my consciousness was catching up to some airplanes by then.