Quart turned the card over. There were a few lines written in a gently sloping copperplate hand. The ink had faded to a pale brown making the words barely legible.

  I come here to pray for you every day and wait for you to return to the sacred place where you swore your love and gave me such happiness. I will always love you. Carlota

  * * *

  The stamp, showing Alfonso XIII as a child, had no postmark, and there was a stain over the date handwritten at the top. Quart could make out a 9 and maybe a 7 at the end, so it could have been 1897. The address, on the other hand, was perfectly legible: "Captain Manuel Xaloc. On board the ship Manigua. Port of Havana. Cuba".

  He picked up the telephone and dialled Reception. The receptionist said that his shift had started at eight that morning and no one had been up to Quart's room or asked for him in all that time, but maybe Quart should ask the cleaners. Quart was put through to them, but they weren't much help. They didn't remember having moved the bible, and they couldn't say whether it had been in the drawer or on the bedside table when they cleaned the room. Nobody had been in except them.

  He sat by the window and examined the postcard in his hand. A ship docked in the port of Havana in 1897. A captain called Manuel Xaloc and someone called Carlota who had loved him and prayed for him at Our Lady of the Tears. Did the message on the back of the postcard have any special meaning, or was it the picture of the church that was significant? Suddenly he remembered the Gideon bible. Had the postcard been placed inside at random or was it marking a specific page? He cursed himself for not having noticed. He went over to the bedside table and saw that by chance he'd left the book open face down. It was open at pages 168 and 169 - John 2. There was nothing underlined but he quickly found the relevant lines. It was too obvious.

  And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;

  And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.

  Quart glanced from the bible to the postcard. He thought of Monsignor Spada and His Eminence Cardinal Iwaszkiewicz - they wouldn't be very happy about this turn of events. He wasn't that happy about it himself. Somebody was playing disturbing games, breaking into papal computer systems and people's hotel rooms. Quart thought of all the people he had met, and wondered if the

  person he was looking for was one of them. Dear God. He could feel his exasperation mounting, and he threw the book and postcard on to the bed. This was all he needed: a ghost playing hide-and-seek.

  Quart came out of the lift on the ground floor. He walked past the display case full of fans and along the corridor round the lobby. He looked slightly out of place in his dark suit. The Dona Maria was a four-star hotel, a beautiful building in the Calle Don Remondo, a stone's throw from Santa Cruz. The interior decorator had got slighdy carried away with the Andalusian folk motifs, bullfighters and pictures of dancers with mantillas and hair combs. At the door a tired-looking young woman tour guide, holding up a small Dutch flag, herded a brightly dressed group equipped with cameras. As he handed in his key at the reception desk, Quart read her name on the little plastic badge she wore: V. Oudkerk. He smiled sympathetically. The young woman smiled back resignedly and walked off at the head of the group. "There's a lady waiting for you, Father Quart. She's just arrived.'' Quart looked at the receptionist in surprise, then turned round. A woman, tanned, with black hair reaching to below her shoulders, sat on one of the sofas in the lobby. She wore sunglasses, jeans, moccasins, a pale-blue shirt and a brown jacket. She was very beautiful. She stood up as Quart came towards her and he noticed her ivory necklace - pale against her tanned skin - and her gold bracelet and the leather handbag beside her. She held out a slender, elegant and perfectly manicured hand. "Hello. I'm Macarena Bruner."

  He'd recognised her a few seconds before, from the photographs in the magazine. He couldn't help staring at her mouth. It was large and well defined, lips slightly parted with very white teeth showing. Her upper lip was heart-shaped. She wore pale-pink, almost colourless lipstick.

  "Well," she said, surprised, keeping her sunglasses on, "you really are very good-looking."

  "So are you," answered Quart calmly.

  She was only slightly shorter than he, and he was nearly one metre eighty-five. Beneath her jacket he could make out a generous, attractive figure. Uneasy, he looked away and checked his watch. She was staring at him thoughtfully.

  "I'd like to talk to you," she said at last.

  "Of course. You've done me a favour. I was thinking of coming to see you." Quart looked round. "How did you know where I was staying?"

  uMy friend Gris Marsala told me."

  "I didn't know you were friends."

  She smiled and he saw her white teeth again. They echoed the ivory necklace against her caramel skin. She was sure of herself, because of her social standing and because of her beauty. But Quart could tell that she, like Gris Marsala, found his severe black suit and dog collar intimidating. They had that effect on women, whether beautiful or not.

  "Could we talk now?"

  "Of course."

  They sat facing each other, she with legs crossed on the sofa where she'd waited; he in the armchair next to it. "I know why you're here in Seville."

  "I hope you're not expecting me to be surprised," Quart said with a smile, resigned. "My visit seems to be public knowledge." "Gris said I should come to see you."

  He looked at her with renewed interest. He wondered what her eyes were like behind her dark glasses. "That's strange. Your friend wasn't very helpful yesterday."

  Macarena Bruner's hair slid over her shoulders, half-covering her face, and she pushed it back. It was very thick and black, Quart noticed. An Andalusian beauty like those painted by Romero de Torres. Or maybe Carmen of the Tobacco Factory, as described by Mérimée. Any man, whether painter, Frenchman or bullfighter, could have lost his head over that woman. A priest could too.

  "I hope you didn't get the wrong impression of the church," she said. After a pause she added, "Or of Father Ferro."

  To dispel his uneasiness Quart resorted to humour: "Don't tell me you too are a member of Father Ferro's fan club."

  His hand was hanging over the arm of the chair, and he knew, despite the dark glasses, that she was looking at it. He moved it discreetly and interlaced its fingers with the fingers of his other hand.

  Macarena Bruner said nothing for a few moments. She pushed her hair from her face again. She seemed to be debating how to continue the conversation.

  "Look," she said at last, "Gris is my friend. And she thinks your presence here might be useful, even if your view isn't sympathetic."

  Quart realised she was being conciliatory. He raised his hand and saw her follow its movement with her eyes. "You know," he said, "there's something about all this that I find somewhat irritating . . . But what should I call you? Senora Bruner?"

  "Please, call me Macarena."

  She took off her glasses, and Quart was taken aback by the beauty of her large, dark eyes with glints of honey. Praise God, he would have said aloud had he thought that God bothered Himself with that kind of prayer. He forced himself to hold her gaze as if the salvation of his soul depended on it. And maybe it did - if there was a soul, that is, and a God.

  "Macarena," he said, leaning forward and resting his elbows on his knees. As he did so, he smelled her perfume: gentle, like jasmine. "There's something irritating about this whole business. Everyone assumes I'm in Seville to give Don Priamo Ferro a hard time. I'm not. I'm here to write a report on the situation. I don't have any preconceptions. But Father Ferro won't co-operate." He sat back. "In fact, nobody will."

  Now it was her turn to smile. "It's understandable. Nobody trusts you."

  "Why?" .

  "Because the archbishop has been speaking ill of you. He calls you a scalp hunter."

  Quart grimaced. "Yes. We
're old acquaintances."

  "Father Ferro could be made to see things differently," Macarena said, biting her lower lip. "Maybe I can help."

  "It would be better for everyone, especially him. But why would you do this? What would you gain?"

  She shook her head as if that was irrelevant, and her hair once more slid over her shoulder. She pushed it back, looking intently at Quart.

  "Is it true that the Pope received a message?"

  Macarena Bruner was obviously aware of the effect her eyes had on people. Quart swallowed. It was partly her eyes, partly her question.

  "That's confidential," he answered, trying to soften his words with a smile. "I can neither confirm nor deny it."

  "It's a secret that's being shouted from the rooftops."

  "In that case, I don't need to join in."

  Her dark eyes shone thoughtfully. She leaned on the arm of the sofa, which made her blouse move suggestively. "My family has the final say regarding Our Lady of the Tears," she explained. "That means my mother and I. If the building is condemned and the archbishop allows it to be demolished, the final decision about the land is left to us."

  "Not entirely," said Quart. "According to my information, the council has some say."

  "We'd take legal action."

  "Technically you're still married. And your husband ..." "We've been living apart for six months," she interrupted, shaking her head. "My husband has no right to take any action independently." "He hasn't tried to change your mind?"

  "Yes." Macarena's smile was contemptuous now, distant, almost cruel. "But it makes no difference. The church will outlive all of this."

  "Strange choice of words," said Quart, surprised. "You make it sound as if the church is alive."

  She was staring at his hands again. "Maybe it is. Lots of things are alive and you wouldn't think it." She was lost in thought for a moment, then suddenly came to. "But what I meant was that the church is needed. Father Ferro is too."

  "Why? There are plenty of other priests and churches in Seville."

  She burst out laughing. A loud, frank laugh. It was so contagious that Quart almost laughed too. "Don Priamo's special. And so is his church." She was still smiling, her eyes fixed on Quart. "But I can't explain it in words. You have to go and see it."

  "I've already been. And your favourite priest kicked me out."

  Macarena Bruner burst out laughing again. Quart had never heard a woman laugh in such a forthright, appealing way. He realised he wanted to hear her laugh more. He was astonished at himself. In his well-trained brain, alarm bells were ringing. It was beginning to seem as if he had wandered into the garden that his old mentors at the seminary had warned him to keep a healthy distance from: serpents, forbidden fruit, incarnations of Delilah and the like.

  "Yes," she said. "Gris told me. But do try again. Go to Mass and see what goes on there. Maybe you'll understand."

  "I will. Do you go to eight o'clock Mass?"

  The question was well-meaning but Macarena's expression suddenly became suspicious, serious. "That's none of your business," she said-, opening and closing her sunglasses.

  Quart raised both hands apologetically, and there was an awkward silence. He looked round for a waiter and asked her if she wanted anything. She shook her head. She seemed more relaxed so he asked her another question. "What do you think about the two deaths?"

  Her laugh this time was unpleasant. "The wrath of God," she said.

  Quart looked at her seriously. "A strange point of view."

  "Why?" She seemed genuinely surprised. "They, or whoever sent them, were asking for it."

  "Not a very Christian sentiment."

  She picked up her bag impatiently and put it down. She wound and unwound the shoulder strap round her fingers. "You don't understand, Father ..." She looked at him hesitantly. "What should I call you? Reverend? Father Quart?"

  "You can call me Lorenzo. I'm not going to be your confessor."

  "Why not? You're a priest."

  "A rather unusual one," said Quart. "And I'm not really here in that capacity."

  As he spoke, he looked away for a couple of seconds, unable to meet her eyes. When he looked back, she was watching him with interest, almost, mischievously.

  "It would be fun to say confession to you. Would you like me to?"

  Quart took a breath. He frowned, as if considering. The cover of Q&S flashed before his eyes. "I'm afraid I wouldn't be an impartial confessor, in your case," he said, "you're too . . ."

  "Too what?"

  She wasn't playing fair, he thought. She was going too far even for a man with the nerves of Lorenzo Quart. He breathed in and out to calm himself, to keep his composure.

  "Attractive,' he answered coolly. "I suppose that's the word. But you know more about that than I do."

  Macarena Bruner said nothing, weighing his answer. She seemed pleased. "Gris was right," she said finally. "You're not like a priest."

  Quart nodded. "I expect Father Ferro and I seem like different species . . ."

  "You're right. And he's my confessor."

  "A good choice, I'm sure." He paused, then continued, to make his words sound less sarcastic, "He's a very rigorous man." "You know nothing about him."

  "Quite true. And so far I haven't found anyone to enlighten me."

  "I will."

  "When?"

  "I don't know. Tomorrow evening. Join me for dinner at La Albahaca."

  "La Albahaca," he repeated.

  "Yes. In the Plaza de Santa Cruz. They usually require a tie, but I'm sure they'll make an exception in your case. You dress rather well for a priest."

  He didn't answer for a few seconds. Why not? After all, that was what he was in Seville for. And he could drink to the health of Cardinal Iwaszkiewicz.

  "I can wear a tie if you like, though I've never had a problem in a restaurant."

  Macarena Bruner stood up, and so did Quart. She was staring at his hands again. "It's up to you," she said, smiling as she put her sunglasses back on. "I've never had dinner with a priest before."

  Don Ibrahim fanned himself with his hat. He was sitting on a bench in the Plaza Virgen de los Reyes, and the air smelled of Seville oranges and blossom. Beside him, La Nina Punales was crocheting while they watched the entrance of the Dona Maria Hotel: four chain, miss two, one double and one treble. She moved her lips silently, as if in prayer, repeating the sequence, the ball of yarn in her lap, while the crochet grew and her silver bracelets jangled. She was making yet another bedspread for her trousseau. For almost thirty years now it had lain yellowing between mothballs, in a wardrobe at her apartment in the district of Triana. But she still added to it, as if she held time in her fingers, waiting for the dark man with green eyes to come for her.

  A carriage crossed the square, with four English football fans in the back wearing sombreros. Real Betis was playing Manchester United. Don Ibrahim gazed after it and fingered his moustache, sighing. Poor Seville, he murmured, fanning himself more vigorously with his panama. La Nina muttered in agreement without looking up, intent on her crochet: four chain, miss two. Don Ibrahim threw away his cigar butt and watched it smoulder on the ground. He stubbed it out carefully with the tip of his walking stick. He hated those brutal types who ground out cigarettes as if they were murdering them. Thanks to Peregil's advance he'd treated himself to a whole, brand-new box of Montecristo cigars, something he hadn't done since Adam was a lance corporal. Two of the magnificent cigars were peeping out of the breast pocket of his crumpled white linen suit. He patted them tenderly. The sky was blue, the air smelled of orange blossom, and he was in Seville. He had a good little deal going, cigars in his pocket and thirty thousand pesetas in his wallet. All he needed to make his happiness complete were three tickets to the bullfight; three good seats in the shade to see Faraon de Camas, or that promising young bullfighter Curro Maestral. According to El Potro, Maestral's technique wasn't bad but there was no comparison with the late Juan Belmdnte, God rest his soul. The same Curro Ma
estral who was in the papers chasing after bankers' wives.

  And, speaking of women, the tall priest had just emerged from the hotel talking to a pretty classy one. Don Ibrahim nudged La Nina, who stopped crocheting. The lady was still young, good-looking, and wore dark glasses and casual but stylish clothes with the relaxed elegance typical of upper-crust Andalusian women. She and the priest shook hands. Don Ibrahim and La Nina exchanged meaningful glances. This introduced all sorts of unexpected possibilities.

  "A slight complication, Nina."

  "You're right there."

  With some difficulty, given his bulk, the former bogus lawyer got to his feet, placed his panama on his head, and grasped Maria Felix's walking stick resolutely. He told La Nina to go on crocheting while not losing sight of the tall priest. He himself set off after the woman with the sunglasses. She headed into Santa Cruz, turning down the Calle Guzman el Bueno and disappearing into a palace known as the Casa del Postigo. A renowned building in Seville, it had been the residence of the dukes of El Nuevo Extremo since the sixteenth century. Frowning and alert, Don Ibrahim walked past the obligatory orange trees in the little square in front of the building, which was painted ochre and white, to carry out a tactical reconnaissance of the place. The windows were protected by iron grilles. Beneath the main balcony an escutcheon presided over the entrance: a helmet with a lion for a crest, a bordure of anchors and heads of Moors and American Indian chiefs, a bend with a pomegranate and the motto ODERINT DUM PROBENT. Don Ibrahim translated it - "Smell before you touch," or something like that - and approved the message. He entered the dark portal casually and looked through the wrought-iron gate to the inner courtyard, a beautiful Andalusian patio of Mozarabic columns and large pots with plants and flowers around a pretty marble and riled fountain. A maid in a black uniform came up to the gate looking rather suspicious, so he smiled his most innocent smile, raised his hat and made his way back out to the street, as if he were simply a tourist who'd lost his way. He stood for a moment facing the building. Still smiling beneath his bushy, nicotine-stained moustache, he pulled one of the cigars from his pocket and carefully removed the band bearing the words MONTECRISTO, HAVANA around a tiny fleur-de-lis. He cut one end with the penknife hanging on his watch chain. The little knife had been a present, he claimed, from his friends Rita and Orson, a memento of an unforgettable afternoon in Old Havana when he took them to see the Partagas Cigar Factory on the corner of the Calle Dragones and Calle Barcelona. Later, Rita and he danced at the Tropicana until the early hours. Orson and Rita were there filming The Lady from Shanghai or something. They all hugged and kissed, and Orson got drunk as a lord and gave him the litdc penknife that Citizen Welles used to cut the tips off his cigars. Lost in the memory, or the fantasy, Don Ibrahim put the cigar between his lips and savoured the leaf of pure tobacco wrapped round the outside. The tall priest certainly had interesting lady friends, he thought. Then he held his lighter to the end of the Montecristo, looking forward to the half hour of pleasure he had before him. Don Ibrahim couldn't imagine life without a Cuban cigar. With his first puff, Seville, Havana - how similar they were - and his Caribbean youth, in which even he couldn't distinguish fact from fiction, all merged in a dream as extraordinary as it was perfect.