Page 16 of Collected Stories


  The crisis in this growing estrangement came about by accident,—one of those chance occurrences that affect our lives more than years of ordered effort,—and it came in an inverted form of a situation old to comedy. Cressida had been on the road for several weeks; singing in Minneapolis, Cleveland, St. Paul, then up into Canada and back to Boston. From Boston she was to go directly to Chicago, coming down on the five o’clock train and taking the eleven, over the Lake Shore, for the West. By her schedule she would have time to change cars comfortably at the Grand Central station.

  On the journey down from Boston she was seized with a great desire to see Blasius. She decided, against her custom, one might say against her principles, to risk a performance with the Chicago orchestra without rehearsal, to stay the night in New York and go west by the afternoon train the next day. She telegraphed Chicago, but she did not telegraph Blasius, because she wished—the old fallacy of affection!—to “surprise” him. She could take it for granted that, at eleven on a cold winter night, he would be in the Tenth Street house and nowhere else in New York. She sent Poppas—paler than usual with accusing scorn—and her trunks on to Chicago, and with only her travelling bag and a sense of being very audacious in her behaviour and still very much in love, she took a cab for Tenth Street.

  Since it was her intention to disturb Blasius as little as possible and to delight him as much as possible, she let herself in with her latch-key and went directly to his room. She did not find him there. Indeed, she found him where he should not have been at all. There must have been a trying scene.

  Ruzenka was sent away in the morning, and the other two maids as well. By eight o’clock Cressida and Bouchalka had the house to themselves. Nobody had any breakfast. Cressida took the afternoon train to keep her engagement with Theodore Thomas, and to think over the situation. Blasius was left in the Tenth Street house with only the furnace man’s wife to look after him. His explanation of his conduct was that he had been drinking too much. His digression, he swore, was casual. It had never occurred before, and he could only appeal to his wife’s magnanimity. But it was, on the whole, easier for Cressida to be firm than to be yielding, and she knew herself too well to attempt a readjustment. She had never made shabby compromises, and it was too late for her to begin. When she returned to New York she went to a hotel, and she never saw Bouchalka alone again. Since he admitted her charge, the legal formalities were conducted so quietly that the granting of her divorce was announced in the morning papers before her friends knew that there was the least likelihood of one. Cressida’s concert tours had interrupted the hospitalities of the house.

  While the lawyers were arranging matters, Bouchalka came to see me. He was remorseful and miserable enough, and I think his perplexity was quite sincere. If there had been an intrigue with a woman of her own class, an infatuation, an affair, he said, he could understand. But anything so venial and accidental— He shook his head slowly back and forth. He assured me that he was not at all himself on that fateful evening, and that when he recovered himself he would have sent Ruzenka away, making proper provision for her, of course. It was an ugly thing, but ugly things sometimes happened in one’s life, and one had to put them away and forget them. He could have overlooked any accident that might have occurred when his wife was on the road, with Poppas, for example. I cut him short, and he bent his head to my reproof.

  “I know,” he said, “such things are different with her. But when have I said that I am noble as she is? Never. But I have appreciated and I have adored. About me, say what you like. But if you say that in this there was any méprise to my wife, that is not true. I have lost all my place here. I came in from the streets; but I understand her, and all the fine things in her, better than any of you here. If that accident had not been, she would have lived happy with me for years. As for me, I have never believed in this happiness. I was not born under a good star. How did it come? By accident. It goes by accident. She tried to give good fortune to an unfortunate man, un miserable; that was her mistake. It cannot be done in this world. The lucky should marry the lucky.” Bouchalka stopped and lit a cigarette. He sat sunk in my chair as if he never meant to get up again. His large hands, now so much plumper than when I first knew him, hung limp. When he had consumed his cigarette he turned to me again.

  “I, too, have tried. Have I so much as written one note to a lady since she first put out her hand to help me? Some of the artists who sing my compositions have been quite willing to plague my wife a little if I make the least sign. With the Española, for instance, I have had to be very stern, farouche; she is so very playful. I have never given my wife the slightest annoyance of this kind. Since I married her, I have not kissed the cheek of one lady! Then one night I am bored and drink too much champagne and I become a fool. What does it matter? Did my wife marry the fool of me? No, she married me, with my mind and my feelings all here, as I am today. But she is getting a divorce from the fool of me, which she would never see anyhow! The stupidity which excuse me is the thing she will not overlook. Even in her memory of me she will be harsh.”

  His view of his conduct and its consequences was fatalistic; he was meant to have just so much misery every day of his life; for three years it had been withheld, had been piling up somewhere, underground, overhead; now the accumulation burst over him. He had come to pay his respects to me, he said, to declare his undying gratitude to Madame Garnet, and to bid me farewell. He took up his hat and cane and kissed my hand. I have never seen him since. Cressida made a settlement upon him, but even Poppas, tortured by envy and curiosity, never discovered how much it was. It was very little, she told me. “Pour des gòteaux,” she added with a smile that was not forgiving. She could not bear to think of his being in want when so little could make him comfortable.

  He went back to his own village in Bohemia. He wrote her that the old monk, his teacher, was still alive, and that from the windows of his room in the town he could see the pigeons flying forth from and back to the monastery bell-tower all day long. He sent her a song, with his own words, about those pigeons,—quite a lovely thing. He was the bell-tower, and les colombes were his memories of her.

  IV

  Jerome Brown proved, on the whole, the worst of Cressida’s husbands, and, with the possible exception of her eldest brother, Buchanan Garnet, he was the most rapacious of the men with whom she had had to do. It was one thing to gratify every wish of a cake-loving fellow like Bouchalka, but quite another to stand behind a financier. And Brown would be a financier or nothing. After her marriage with him, Cressida grew rapidly older. For the first time in her life she wanted to go abroad and live—to get Jerome Brown away from the scene of his unsuccessful but undiscouraged activities. But Brown was not a man who could be amused and kept out of mischief in Continental hotels. He had to be a figure, if only a “mark,” in Wall Street. Nothing else would gratify his peculiar vanity. The deeper he went in, the more affectionately he told Cressida that now all her cares and anxieties were over. To try to get related facts out of his optimism was like trying to find frame work in a feather bed. All Cressida knew was that she was perpetually “investing” to save investments. When she told me she had put a mortgage on the Tenth Street house, her eyes filled with tears. “Why is it? I have never cared about money, except to make people happy with it, and it has been the curse of my life. It has spoiled all my relations with people. Fortunately,” she added irrelevantly, drying her eyes, “Jerome and Poppas get along well.” Jerome could have got along with anybody; that is a promoter’s business. His warm hand, his flushed face, his bright eye, and his newest funny story,—Poppas had no weapons that could do execution with a man like that.

  Though Brown’s ventures never came home, there was nothing openly disastrous until the outbreak of the revolution in Mexico jeopardized his interests there. Then Cressida went to England—where she could always raise money from a faithful public—for a winter concert tour. When she sailed, her friends knew that her husband’s affairs were in
a bad way; but we did not know how bad until after Cressida’s death.

  Cressida Garnet, as all the world knows, was lost on the Titanic. Poppas and Horace, who had been travelling with her, were sent on a week earlier and came as safely to port as if they had never stepped out of their London hotel. But Cressida had waited for the first trip of the sea monster—she still believed that all advertising was good—and she went down on the road between the old world and the new. She had been ill, and when the collision occurred she was in her stateroom, a modest one somewhere down in the boat, for she was travelling economically. Apparently she never left her cabin. She was not seen on the decks, and none of the survivors brought any word of her.

  On Monday, when the wireless messages were coming from the Carpathia with the names of the passengers who had been saved, I went, with so many hundred others, down to the White Star offices. There I saw Cressida’s motor, her redoubtable initials on the door, with four men sitting in the limousine. Jerome Brown, stripped of the promoter’s joviality and looking flabby and old, sat behind with Buchanan Garnet, who had come on from Ohio. I had not seen him for years. He was now an old man, but he was still conscious of being in the public eye, and sat turning a cigar about in his face with that foolish look of importance which Cressida’s achievement had stamped upon all the Garnets. Poppas was in front, with Horace. He was gnawing the finger of his chamois glove as it rested on the top of his cane. His head was sunk, his shoulders drawn together; he looked as old as Jewry. I watched him, wondering whether Cressida would come back to them if she could. After the last names were posted, the four men settled back into the powerful car—one of the best made—and the chauffeur backed off. I saw him dash away the tears from his face with the back of his driving glove. He was an Irish boy, and had been devoted to Cressida.

  When the will was read, Henry Gilbert, the lawyer, an old friend of her early youth, and I, were named executors. A nice job we had of it. Most of her large fortune had been converted into stocks that were almost worthless. The marketable property realized only a hundred and fifty thousand dollars. To defeat the bequest of fifty thousand dollars to Poppas, Jerome Brown and her family contested the will. They brought Cressida’s letters into court to prove that the will did not represent her intentions, often expressed in writing through many years, to “provide well” for them.

  Such letters they were! The writing of a tired, over-driven woman; promising money, sending money herewith, asking for an acknowledgment of the draft sent last month, etc. In the letters to Jerome Brown she begged for information about his affairs and entreated him to go with her to some foreign city where they could live quietly and where she could rest; if they were careful, there would “be enough for all.” Neither Brown nor her brothers and sisters had any sense of shame about these letters. It seemed never to occur to them that this golden stream, whether it rushed or whether it trickled, came out of the industry, out of the mortal body of a woman. They regarded her as a natural source of wealth; a copper vein, a diamond mine.

  Henry Gilbert is a good lawyer himself, and he employed an able man to defend the will. We determined that in this crisis we would stand by Poppas, believing it would be Cressida’s wish. Out of the lot of them, he was the only one who had helped her to make one penny of the money that had brought her so much misery. He was at least more deserving than the others. We saw to it that Poppas got his fifty thousand, and he actually departed, at last, for his city in la sainte Asie, where it never rains and where he will never again have to hold a hot water bottle to his face.

  The rest of the property was fought for to a finish. Poppas out of the way, Horace and Brown and the Garnets quarrelled over her personal effects. They went from floor to floor of the Tenth Street house. The will provided that Cressida’s jewels and furs and gowns were to go to her sisters. Georgie and Julia wrangled over them down to the last moleskin. They were deeply disappointed that some of the muffs and stoles which they remembered as very large, proved, when exhumed from storage and exhibited beside furs of a modern cut, to be ridiculously scant. A year ago the sisters were still reasoning with each other about pearls and opals and emeralds.

  I wrote Poppas some account of these horrors, as during the court proceedings we had become rather better friends than of old. His reply arrived only a few days ago; a photograph of himself upon a camel, under which is written:

  Traulich und Treu

  ist’s nur in der Tiefe:

  falsch und feig

  ist was dort oben sich freut!

  His reply, and the memories it awakens—memories which have followed Poppas into the middle of Asia, seemingly,—prompted this informal narration.

  A Gold Slipper

  Marshall McKann followed his wife and her friend Mrs. Post down the aisle and up the steps to the stage of the Carnegie Music Hall with an ill-concealed feeling of grievance. Heaven knew he never went to concerts, and to be mounted upon the stage in this fashion, as if he were a “highbrow” from Sewickley, or some unfortunate with a musical wife, was ludicrous. A man went to concerts when he was courting, while he was a junior partner. When he became a person of substance he stopped that sort of nonsense. His wife, too, was a sensible person, the daughter of an old Pittsburgh family as solid and well-rooted as the McKanns. She would never have bothered him about this concert had not the meddlesome Mrs. Post arrived to pay her a visit. Mrs. Post was an old school friend of Mrs. McKann, and because she lived in Cincinnati she was always keeping up with the world and talking about things in which no one else was interested, music among them. She was an aggressive lady, with weighty opinions, and a deep voice like a jovial bassoon. She had arrived only last night, and at dinner she brought it out that she could on no account miss Kitty Ayrshire’s recital; it was, she said, the sort of thing no one could afford to miss.

  When McKann went into town in the morning he found that every seat in the music-hall was sold. He telephoned his wife to that effect, and, thinking he had settled the matter, made his reservation on the 11.25 train for New York. He was unable to get a drawing-room because this same Kitty Ayrshire had taken the last one. He had not intended going to New York until the following week, but he preferred to be absent during Mrs. Post’s incumbency.

  In the middle of the morning, when he was deep in his correspondence, his wife called him up to say the enterprising Mrs. Post had telephoned some musical friends in Sewickley and had found that two hundred folding-chairs were to be placed on the stage of the concert-hall, behind the piano, and that they would be on sale at noon. Would he please get seats in the front row? McKann asked if they would not excuse him, since he was going over to New York on the late train, would be tired, and would not have time to dress, etc. No, not at all. It would be foolish for two women to trail up to the stage unattended. Mrs. Post’s husband always accompanied her to concerts, and she expected that much attention from her host. He needn’t dress, and he could take a taxi from the concert-hall to the East Liberty station.

  The outcome of it all was that, though his bag was at the station, here was McKann, in the worst possible humour, facing the large audience to which he was well known, and sitting among a lot of music students and excitable old maids. Only the desperately zealous or the morbidly curious would endure two hours in those wooden chairs, and he sat in the front row of this hectic body, somehow made a party to a transaction for which he had the utmost contempt.

  When McKann had been in Paris, Kitty Ayrshire was singing at the Comique, and he wouldn’t go to hear her—even there, where one found so little that was better to do. She was too much talked about, too much advertised; always being thrust in an American’s face as if she were something to be proud of. Perfumes and petticoats and cutlets were named for her. Some one had pointed Kitty out to him one afternoon when she was driving in the Bois with a French composer—old enough, he judged, to be her father—who was said to be infatuated, carried away by her. McKann was told that this was one of the historic passions of old age. He
had looked at her on that occasion, but she was so befrilled and befeathered that he caught nothing but a graceful outline and a small, dark head above a white ostrich boa. He had noted with disgust, however, the stooped shoulders and white imperial of the silk-hatted man beside her, and the senescent line of his back. McKann described to his wife this unpleasing picture only last night, while he was undressing, when he was making every possible effort to avert this concert party. But Bessie only looked superior and said she wished to hear Kitty Ayrshire sing, and that her “private life” was something in which she had no interest.

  Well, here he was; hot and uncomfortable, in a chair much too small for him, with a row of blinding footlights glaring in his eyes. Suddenly the door at his right elbow opened. Their seats were at one end of the front row; he had thought they would be less conspicuous there than in the centre, and he had not foreseen that the singer would walk over him every time she came upon the stage. Her velvet train brushed against his trousers as she passed him. The applause which greeted her was neither overwhelming nor prolonged. Her conservative audience did not know exactly how to accept her toilette. They were accustomed to dignified concert gowns, like those which Pittsburgh matrons (in those days!) wore at their daughters’ coming-out teas.

  Kitty’s gown that evening was really quite outrageous—the repartée of a conscienceless Parisian designer who took her hint that she wished something that would be entirely novel in the States. Today, after we have all of us, even in the uttermost provinces, been educated by Bakst and the various Ballets Russes, we would accept such a gown without distrust; but then it was a little disconcerting, even to the well-disposed. It was constructed of a yard or two of green velvet—a reviling, shrieking green which would have made a fright of any woman who had not inextinguishable beauty—and it was made without armholes, a device to which we were then so unaccustomed that it was nothing less than alarming. The velvet skirt split back from a transparent gold-lace petticoat, gold stockings, gold slippers. The narrow train was, apparently, looped to both ankles, and it kept curling about her feet like a serpent’s tail, turning up its gold lining as if it were squirming over on its back. It was not, we felt, a costume in which to sing Mozart and Handel and Beethoven.