Snow Flower,

  I cry to think of you in that place. You are too good to have such ugliness in your life. We must see each other. Please come to my natal home for Expel Birds Festival. We will bring our sons. We will be happy again. You will forget your troubles. Remember that beside a well one does not thirst. Beside a sister one does not despair. In my heart I am forever your sister.

  Lily

  Sitting in the upstairs chamber, I planned and schemed, but I was scared. Simplicity seemed best—I would pick up Snow Flower in my palanquin on my way home—but it would also be the easiest way to get caught. The concubines might look out the lattice window and see my palanquin veer to the right toward Jintian. Even more dangerous, the roads would be busy with many women—including my mother-in-law—returning to their natal homes for the festival. Anyone might see us; anyone might report us, if only to curry favor with the Lu family. But by the time the festival arrived, I had built up my bravery to the point I thought we might succeed.

  THE FIRST DAY

  of the second lunar month marked the beginning of farming season, hence the Expel Birds Festival. Inside, on that morning, the women in our household rose early to make sticky rice balls; outside, birds waited for the men to begin planting rice seeds. I worked next to my mother-in-law, squeezing together the balls, using this rice to protect more rice, that most precious of daily foods. When the time came, Tongkou’s unmarried women carried the bird feast outside and set the balls on sticks in the fields to attract the birds, while the men sprinkled poisoned grain along the edges of the fields for the birds to continue gorging themselves. Just as the birds pecked at their first deadly mouthfuls, Tongkou’s married women stepped into palanquins, got on carts, or climbed onto the backs of big-footed women to be taken through the fields back to their natal villages. The old women tell us that if we don’t leave, the birds will eat the rice seeds our husbands are about to sow and we won’t be able to give them any more sons.

  As planned, my bearers stopped in Jintian. I did not get out of the palanquin for fear someone might see me. The door swung open and Snow Flower, with her son asleep on her shoulder, joined me. It had been eight months since I’d seen her at the Temple of Gupo. With all the work she did, I had imagined that whatever plumpness she had gained during her pregnancy would be gone, but she was still shapely beneath her tunic and skirt. Her breasts were larger than mine, although I could see that her son was scrawny compared to my own. Her stomach also bulged, which was why she’d placed her son on her shoulder instead of cradled in her arms.

  She gently turned her son so I could see him. I pulled my son from my breast and lifted him so the babies were face-to-face. They were now seven and six months old. They say all babies are beautiful. My son was, but her boy, despite his thick black hair, was as thin as a river reed, with sickly yellow skin and features scrunched into a scowl. But of course I complimented her on him and she did the same to me.

  As our bodies swayed, bumped, and lurched to the bearers’ gait, we talked about our new projects. She was weaving a piece of cloth that incorporated a line from a poem—a very difficult and taxing undertaking. I was learning how to make pickled birds—a relatively easy task except that it needed to be done correctly to prevent spoilage. But these were simple pleasantries; we had serious things to talk about. When I asked her how things were going, she did not hesitate for a moment.

  “When I wake up in the morning, there is no joy except what I feel for my son,” she confessed, her eyes locked onto mine. “I like to sing when I wash the clothes or bring in the firewood, but my husband gets angry if he hears me. When he is displeased, he won’t permit me to cross over the threshold for anything other than my chores. If he is happy, in the evening he lets me sit outside on the platform where he kills his pigs. But when I’m there, I can only think of the animals that have died. When I fall asleep at night, I know I will rise again, but there will be no dawn, only darkness.”

  I tried to reassure her. “You say these things because you are a new mother and it has been winter.” I had no right to compare my loneliness to hers, but even I was enveloped by melancholy on those occasions, when I missed my natal family or the cold shadows of the shortened days dampened my heart. “Spring is here,” I offered, both to her and myself. “We’ll be happier with the longer days.”

  “My days are better when they are short,” she replied matter-of-factly. “Only when my husband and I go to bed do the complaints stop. I don’t hear my father-in-law grumble about the weakness of his tea, my mother-in-law chastise me for the softness of my heart, my sisters-in-law demand clean clothes, my husband order me to be less of an embarrassment in the village, or my son demand, demand, demand.”

  I was appalled that my old same’s situation was this bad. She was miserable and I didn’t know what to say, though just a few days ago I’d promised myself that we would be more candid with each other. In my confusion and awkwardness I let myself be bound up by convention.

  “I have tried to accommodate my husband and mother-in-law and it has made my life better,” I offered. “You should do the same. You suffer now, but one day your mother-in-law will die and you will be the lady of the household. All number-one wives who are mothers of sons conquer in the end.”

  She smiled ruefully, and I thought over her complaint about her son. I truly didn’t understand it. A son was a woman’s life. It was her job and her fulfillment to meet his every demand.

  “Soon your son will be walking,” I said. “You’ll be chasing him everywhere. You’ll be very happy.”

  She tightened her arms around her baby. “I am already with child again.”

  I beamed my congratulations, but my brain was in turmoil. This explained her swollen breasts and bulging stomach. She had to be pretty far along. But how could she have gotten pregnant so soon? Was this the pollution she had written about in her letter? Had she and her husband done bed business before the hundred days were complete? It had to be so.

  “I wish you another son,” I managed to say.

  “I hope so.” She sighed. “Because my husband says it is better to have a dog than a daughter.”

  We all knew the truth of those words, but who would say that to his pregnant wife?

  The feel of the palanquin setting down and the whoops of joy and greeting coming from my brothers saved me from trying to come up with an appropriate response. I was home.

  How the household had changed! Elder Brother and his wife now had two children. She had gone back to her natal home for the Expel Birds Festival, but had left the youngsters for us to see. My younger brother had not yet married in, but preparations for his wedding were well under way. He was officially a man. Elder Sister had arrived with her two daughters and a son. She was growing old before our eyes, though I still thought of her as a girl in her hair-pinning days. Mama could not criticize me as easily, although she tried. Baba was proud, but even I could see the burden he felt by having so many mouths to feed for even these few days. Altogether, there were seven children aged six months to six years under our roof. The household rattled with the sounds of tiny footsteps running across the floor, pleas for attention, and songs to quiet. Aunt was happy with all the children about; a house full of children had been her lifelong dream. Still, every once in a while I saw her eyes tear up. If the world were fairer, Beautiful Moon would have been there with her children too.

  We spent three days chatting, laughing, eating, and sleeping—none of us arguing, backbiting, condemning, or accusing. For Snow Flower and myself, the best times were at night in the upstairs chamber. We placed our sons on the bed between us. Seeing the two of them side by side, the differences between them were even more apparent. My son was fat with a shock of black hair that stood straight up like his father’s. He loved to nurse and gurgled at my breast until he was drunk with my milk, pausing only to look up at me and smile. Snow Flower’s son had a difficult time with his mother’s milk, spitting it out on her shoulder when she burped him. He was
fussy in other respects as well—crying late in the afternoon, his face red with anger, his bottom pink and blistered with rash. But once the four of us snuggled beneath the quilt, both babies quieted, listening to our whispers.

  “Do you like bed business?” Snow Flower asked, when she was sure everyone was asleep.

  For so many years we had heard the bawdy jokes told by old women or the offhand remarks made by Aunt about the bed fun she and Uncle had. All of that had been very confusing, but now I understood that there was nothing confusing about it.

  “My husband and I are like two mandarin ducks,” Snow Flower prompted, when I didn’t respond right away. “We find mutual felicity in soaring together.”

  I was taken aback by what she said. Was she lying again, as she had for so many years? Into my bewildered silence, she spoke again.

  “But as much as we both enjoy it,” Snow Flower went on, “I am disturbed that my husband doesn’t obey the rules about bed business after giving birth. He waited only twenty days.” She paused again, then admitted, “I don’t blame him. I agreed. I wanted it to happen.”

  Though completely bewildered by her desire to do bed business, I was relieved. She had to be telling me the truth, because no one would lie to cover a worse truth. What could be more shameful than committing a polluted act?

  “This is a bad thing,” I whispered back. “You must follow the rules.”

  “Or what? I’ll become as polluted as my husband?”

  This thought had already come to me, but I said, “I don’t want you to get sick or die.”

  She laughed into the darkness. “No one gets sick from bed business. It only gives you pleasure. I work hard all day for my mother-in-law. Do I not deserve the delights of night? And, if I have another son, I will be happier still.”

  That last part I knew to be true. The one who slept between us was both difficult and weak. Snow Flower needed to have another son . . . just in case.

  Too soon, our three days were over. My heart felt lighter. My palanquin dropped Snow Flower back in front of her house; then I went home. No one had spotted my diversion on the road, and the cash I paid my bearers guaranteed their silence. Emboldened by my success, I knew I would be able to see Snow Flower more often. Many festivals throughout the year required married women to return to their natal homes, and we also had our annual visit to the Temple of Gupo. We might be married ladies, but we were still old sames, no matter what my mother-in-law said.

  OVER THE FOLLOWING

  months, Snow Flower and I continued to write each other, our words flying back and forth over the fields as free as two birds floating on a high breeze. Her complaints lessened and so did mine. We were young mothers and our lives were bright with the day-to-day adventures of our sons—new teeth coming in, first words spoken, steps taken. To my mind, we were both content as we settled into the rhythms of our new homes, learned how to please our mothers-in-law, and adjusted to the duties of being wives. I even grew more accustomed to writing Snow Flower about my husband and our intimate moments. By now I understood the old instruction: “Ascend the bed, act like a husband; descend the bed, act like a gentleman.” I preferred my husband when he descended the bed. By day, he followed the Nine Considerations. He was clearheaded, listened carefully, and appeared affable. He was modest, loyal, respectful, and righteous. When in doubt, he asked his father questions, and on those rare occasions when he got angry, he was careful not to let it show. So by night, when he ascended the bed, I was happy for his enjoyment but relieved when he finished with me. I did not understand what my aunt had talked about when I was in my hair-pinning days, and I truly didn’t comprehend Snow Flower’s pleasure in bed business. But no matter how deep my ignorance, I knew one thing: You cannot break the pollution laws without paying a heavy toll.

  Lily,

  My daughter was born dead. She left without planting roots, so she knew nothing of the sorrows of life. I held her feet in my hands. They would never know the agony of footbinding. I touched her eyes. They would never know the sadness of leaving her natal home, of seeing her mother for the last time, of saying goodbye to a dead child. I put my fingers over her heart. It would never know pain, sorrow, loneliness, shame. I think of her in the afterworld. Is my mother with her? I don’t know either of their fates.

  Everyone in my household blames me. My mother-in-law says, “Why did we marry you in if not to bear sons?” My husband says, “You are young. You will have more children. Next time you will bring me a son.”

  I have no way to vent my sorrow. I have no one to listen to me. I wish I could hear you coming up the stairs.

  I imagine myself as a bird. I would soar in the clouds, and the world below would seem very far away.

  The piece of jade I wore around my neck to protect my unborn child weighs upon me. I cannot stop thinking about my dead baby girl.

  Snow Flower

  Miscarriages were common occurrences in our county, and women were not supposed to care if they had one, especially if the child was a girl. Stillbirths were considered dreadful only if the baby was a son. If a stillborn child was a girl, parents were usually thankful. No one needed another worthless mouth to feed. For me, while I’d been petrified when I was pregnant that something might happen to my baby, I honestly didn’t know how I would have felt if he had been a daughter and had died before breathing the air of this world. What I’m trying to say is that I was bewildered that Snow Flower felt the way she did.

  I had begged her to tell me the truth, but now that she had I didn’t know how to respond. I wanted to reply with sympathy. I wanted to give her comfort and solace. But I was scared for her and didn’t know what to write. Everything that had happened in Snow Flower’s life—the reality of her childhood, her terrible marriage, and now this—was beyond my understanding. I had just turned twenty-one. I had never experienced real misery, my life was good, and these two things left me with little empathy.

  I searched my mind for the right words to write the woman I loved, and to my great shame I let the conventions I’d grown up with wrap around my heart as I’d done that day in the palanquin. When I picked up my brush, I retreated to the safety of the formal lines appropriate for a married woman, hoping this would remind Snow Flower that our only real protection as women was the placid face we presented, even in those moments of greatest distress. She had to try to get pregnant again—and soon—because the duty of all women was to keep trying to give birth to sons.

  Snow Flower,

  I am sitting in the upstairs chamber thinking deeply.

  I write to console you.

  Please listen to me.

  Dear one, quiet your heart.

  Think of me beside you—my hand on yours.

  Imagine me crying at your side.

  Our tears form four streams that run forever.

  Know this.

  Your sorrow is deep but you are not alone.

  Do not grieve.

  This was preordained, just as riches and poverty are preordained.

  Many babies die.

  This is a mother’s heartbreak.

  We cannot control these things.

  We can only try again.

  Next time, a son. . . .

  Lily

  Two years passed during which our sons learned to walk and talk. Snow Flower’s son did these things first; he should have. He was six weeks older, but his legs weren’t sturdy trunks like my son’s. His thinness stayed with him, and it seemed a thinness of personality. This is not to say he wasn’t smart. He was very clever, but not as clever as my son. By age three, my son already wanted to pick up the calligraphy brush. He was magnificent, the darling of the upstairs chamber. Even the concubines showered him with attention, bickering over him as they did over new pieces of silk.

  Three years after my first son was born, my second son arrived. Snow Flower did not share the good luck of my destiny. She may have enjoyed bed business with her husband, but it produced nothing—except a second stillborn daughter. Aft
er this loss, I recommended she go to the local herbalist to procure herbs to help her conceive a son and enhance her husband’s strength and frequency in his below-the-belt region. Thanks to my advice, Snow Flower informed me, she and her husband had been satisfied in numerous ways.

  Joy and Sorrow

  WHEN MY ELDER SON REACHED FIVE YEARS, MY HUSBAND

  started to talk about bringing in a traveling tutor to begin our boy’s formal education. Since we lived in my in-laws’ home and had no resources of our own, we had to ask them to bear the expense. I should have been ashamed of my husband’s desires, but I never regretted that I wasn’t. For their part, my in-laws could not have been more pleased than the day the tutor moved in and my son left the upstairs chamber. I wept to see him go, but it was one of the proudest moments of my life. I secretly harbored the hope that perhaps one day he might take the imperial exams. I was only a woman, but even I knew that these exams provided a stepping-stone for even the poorest scholars from the most wretched circumstances to a higher life. Nevertheless, his absence in the upstairs chamber left me with a black emptiness that was not filled by my second son’s amusing antics, the squawking of the concubines, the bickering of my sisters-in-law, or even my periodic visits with Snow Flower. Happily, by the first month of the new lunar year, I found myself pregnant again.

  By this time, the upstairs chamber was very crowded. Third Sister-in-law had moved in and given birth to a daughter. She was followed by Fourth Sister-in-law, whose complaining grated on everyone. She, too, had a daughter. My mother-in-law expended particular cruelty on Fourth Sister-in-law, who later lost two sons in childbirth. So it is fair to say that the other women in the household greeted my news with envy. Nothing caused more consternation in the upstairs chamber than the monthly arrival of one of the wives’ bleeding. Everyone knew; everyone talked about it. Lady Lu always noted these events and loudly cursed the young woman in question for all to hear. “A wife who does not bear a son can always be replaced,” she might say, though she hated with her entire soul her husband’s concubines. Now, when I looked around the women’s chamber, I saw jealousy and smoldering resentment, but what could the other women do but wait and see if another son came out of my body? I, however, had experienced a change of heart. I wanted a daughter, but for the most practical reason. My second son would leave me for the world of men very shortly, while daughters did not leave their mothers until they married out. My secret ambition flamed with news that Snow Flower was also with child. I cannot tell you how much I wanted her to have a daughter too.