Page 27 of The Good Earth


  So Wang Lung gave him the silver readily and this time again the giving was not hard so that he poured the money out into the man’s hand and he said to himself,

  “Well, and if he likes it there is an end to this curse in my house, for there is always a war somewhere in the nation.” And again he said to himself, “Well, and he may even be killed, if my good fortune holds, for sometimes in wars there are those who die.”

  He was in high good humor, then, although he concealed it, and he comforted his uncle’s wife when she wept a little to hear of her son’s going, and he gave her more opium and lit her pipe for her and he said,

  “Doubtless he will rise to be a military official and honor will come to us all through him.”

  Then at last there was peace, for there were only the two old sleeping ones in the house in the country besides his own, and in the house in the town the hour grew near for the birth of Wang Lung’s grandson.

  Now Wang Lung, as this hour drew, near, stayed more and more in the house in town and he walked about the courts and he could never have done with musing on what had happened, and he could never have his fill of wonder at this, that here in these courts where the great family of Hwang had once lived now he lived with his wife and his sons and their wives and now a child was to be born of a third generation.

  And his heart swelled within him so that nothing was too good for his money to buy and he bought lengths of satin and of silk for them all for it looked ill to see common cotton robes upon the carved chairs and about the carved tables of southern blackwood, and he bought lengths of good blue and black cotton for the slaves so not one of them needed to wear a garment ragged. This he did, and he was pleased when the friends that his eldest son had found in the town came into the courts and proud that they should see all that was.

  And Wang Lung took it into his heart to eat dainty foods, and he himself, who once had been well satisfied with good wheaten bread wrapped about a stick of garlic, now that he slept late in the day and did not work with his own hands on the land, now he was not easily pleased with this dish and that, and he tasted winter bamboo and shrimps’ roe and southern fish and shellfish from the northern seas and pigeons’ eggs and all those things which rich men use to force their lagging appetites. And his sons ate and Lotus also, and Cuckoo, seeing all that had come about, laughed and said,

  “Well, and it is like the old days when I was in these courts, only this body of mine is withered and dried now and not fit even for an old lord.”

  Saying this, she glanced slyly at Wang Lung and laughed again, and he pretended not to hear her lewdness, but he was pleased, nevertheless, that she had compared him to the Old Lord.

  So with this idle and luxurious living and rising when they would and sleeping when they would, he waited for his grandson. Then one morning he heard the groans of a woman and he went into the courts of his eldest son and his son met him and said,

  “The hour is come, but Cuckoo says it will be long, for the woman is narrowly made and it is a hard birth.”

  So Wang Lung went back to his own court and he sat down and listened to the cries, and for the first time in many years he was frightened and felt the need of some spirit’s aid. He rose and went to the incense shop and he bought incense and he went to the temple in the town where the goddess of mercy dwells in her gilded alcove and he summoned an idling priest and gave him money and bade him thrust the incense before the goddess saying,

  “It is ill for me, a man, to do it, but my first grandson is about to be born and it is a heavy labor for the mother, who is a town woman and too narrowly made, and the mother of my son is dead, and there is no woman to thrust in the incense.”

  Then as he watched the priest thrust it in the ashes of the urn before the goddess he thought with sudden horror, “And what if it be not a grandson but a girl!” and he called out hastily,

  “Well, and if it is a grandson I will pay for a new red robe for the goddess, but nothing will I do if it is a girl!”

  He went out in agitation because he had not thought of this thing, that it might be not a grandson but a girl, and he went and bought more incense, although the day was hot and in the streets the dust was a span’s depth, and he went out in spite of this to the small country temple where the two sat who watched over fields and land and he thrust the incense in and lit it and he muttered to the pair,

  “Well now, and we have cared for you, my father and I and my son, and now here comes the fruit of my son’s body, and if it is not a son there is nothing more for the two of you.”

  Then having done all he could, he went back to the courts, very spent, and he sat down at his table and he wished for a slave to bring him tea and for another to bring him a towel dipped and wrung from steaming water to wipe his face, but though he clapped his hands none came. No one heeded him, and there was running to and fro, but he dared to stop no one to ask what sort of a child had been born or even if any had been born. He sat there dusty and spent and no one spoke to him.

  Then at last when it seemed to him it must soon be night, so long he had waited, Lotus came in waddling upon her small feet because of her great weight and leaning upon Cuckoo, and she laughed and said loudly,

  “Well, and there is a son in the house of your son, and both mother and son are alive. I have seen the child and it is fair and sound.”

  Then Wang Lung laughed also and he rose and he slapped his hands together and laughed again and he said,

  “Well, and I have been sitting here like a man with his own first son coming and not knowing what to do of this and that and afraid of everything.”

  And then when Lotus had gone on to her room and he sat again he fell to musing and he thought to himself,

  “Well, and I did not fear like this when that other one bore her first, my son.” And he sat silent and musing and he remembered within himself that day and how she had gone alone into the small dark room and how alone she had borne him sons and again sons and daughters and she bore them silently, and how she had come to the fields and worked beside him again. And here was this one, now the wife of his son, who cried like a child with her pains, and who had all the slaves running in the house, and her husband there by her door.

  And he remembered as one remembers a dream long past how O-lan rested from her work a little while and fed the child richly and the white rich milk ran out of her breast and spilled upon the ground. And this seemed too long past ever to have been.

  Then his son came in smiling and important and he said loudly,

  “The man child is born, my father, and now we must find a woman to nurse him with her breasts, for I will not have my wife’s beauty spoiled with the nursing and her strength sapped with it. None of the women of position in the town do so.”

  And Wang Lung said sadly, although why he was sad he did not know,

  “Well, and if it must be so, let it be so, if she cannot nurse her own child.”

  When the child was a month old Wang Lung’s son, its father, gave the birth feast, and to it he invited guests from the town and his wife’s father and mother, and all the great of the town. And he had dyed scarlet many hundreds of hens’ eggs, and these he gave to every guest and to any who sent guests, and there was feasting and joy through the house, for the child was a goodly fat boy and he had passed his tenth day and lived and this was a fear gone, and they all rejoiced.

  And when the birth feast was over Wang Lung’s son came to his father and he said,

  “Now that there are the three generations in this house, we should have the tablets of ancestors that great families have, and we should set the tablets up to be worshipped at the feast days for we are an established family now.”

  This pleased Wang Lung greatly, and so he ordered it and so it was carried out, and there in the great hall the row of tablets was set up, his grandfather’s name on one and then his father’s, and the spaces left empty for Wang Lung’s name and his son’s when they should die. And Wang Lung’s son bought an incense urn and
set it before the tablets.

  When this was finished Wang Lung remembered the red robe he had promised the goddess of mercy and so he went to the temple to give the money for it.

  And then, on his way back, as if the gods cannot bear to give freely and not hide sting somewhere in the gift one came running from the harvest fields to tell him that Ching lay dying suddenly and had asked if Wang Lung would come to see him die. Wang Lung hearing the panting runner, cried angrily,

  “Now I suppose that accursed pair in the temple are jealous because I gave a red robe to a town goddess and I suppose they do not know they have no power over childbirth and only over land.”

  And although his noon meal stood ready for him to eat he would not take up his chopsticks, although Lotus called loudly to him to wait until after the evening sun came; he would not stay for her, and he went out. Then when Lotus saw he did not heed her she sent a slave after him with an umbrella of oiled paper, but so fast did Wang Lung run that the stout maid had difficulty in holding the umbrella over his head.

  Wang Lung went at once to the room where Ching had been laid and he called out loudly to anyone,

  “Now how did all this come about?”

  The room was full of laborers crowding about and they answered in confusion and haste,

  “He would work himself at the threshing …” “We told him not at his age …” “There was a laborer who is newly hired …” “He could not hold the flail rightly and Ching would show him …” “It is labor too hard for an old man …”

  Then Wang Lung called out in a terrible voice,

  “Bring me this laborer!”

  And they pushed the man in front before Wang Lung, and he stood there trembling and his bare knees knocking together, a great, ruddy, coarse, country lad, with his teeth sticking out in a shelf over his lower lip and round dull eyes like an ox’s eyes. But Wang Lung had no pity on him. He slapped the lad on both his cheeks and he took the umbrella from the slave’s hand and he beat the lad about the head, and none dared stop him lest his anger go into his blood and at his age poison him. And the bumpkin stood it humbly, blubbering a little and sucking his teeth.

  Then Ching moaned from the bed where he lay and Wang Lung threw down the umbrella and he cried out,

  “Now this one will die while I am beating a fool!”

  And he sat down beside Ching and took his hand and held it, and it was as light and dry and small as a withered oak leaf and it was not possible to believe that any blood ran through it, so dry and light and hot it was. But Ching’s face, which was pale and yellow every day, was now dark and spotted with his scanty blood, and his half-opened eyes were filmed and blind and his breath came in gusts. Wang Lung leaned down to him and said loudly in his ear,

  “Here am I and I will buy you a coffin second to my father’s only!”

  But Ching’s ear were filled with his blood, and if he heard Wang Lung he made no sign, but he only lay there panting and dying and so he died.

  When he was dead Wang Lung leaned over him and he wept as he had not wept when his own father died, and he ordered a coffin of the best kind, and he hired priests for the funeral and he walked behind wearing white mourning. He made his eldest son, even, wear white bands on his ankles as though a relative had died, although his son complained and said,

  “He was only an upper servant, and it is not suitable so to mourn for a servant.”

  But Wang Lung compelled him for three days. And if Wang Lung had had his way wholly, he would have buried Ching inside the earthen wall where his father and O-lan were buried. But his sons would not have it and they complained and said,

  “Shall our mother and grandfather lie with a servant? And must we also in our time?”

  Then Wang Lung, because he could not contend with them and because at his age he would have peace in his house, buried Ching at the entrance to the wall and he was comforted with what he had done, and he said,

  “Well, and it is meet, for he has ever stood guardian to me against evil.” And he directed his sons that when he himself died he should lie nearest to Ching.

  Then less than ever did Wang Lung go to see his lands, because now Ching was gone it stabbed him to go alone and he was weary of labor and his bones ached when he walked over the rough fields alone. So he rented out all his land that he could and men took it eagerly, for it was known to be good land. But Wang Lung would never talk of selling a foot of any piece, and he would only rent it for an agreed price for a year at a time. Thus he felt it all his own and still in his hand.

  And he appointed one of the laborers and his wife and children to live in the country house and to care for the two old opium dreamers. Then seeing his youngest son’s wistful eyes, he said,

  “Well, and you may come with me into the town, and I will take my fool with me too, and she can live in my court where I am. It is too lonely for you now that Ching is gone, and with him gone, I am not sure that they will be kind to the poor fool seeing there will be none to tell if she is beaten or ill fed. And there is no one now to teach you concerning the land, now that Ching is gone.”

  So Wang Lung took his youngest son and his fool with him and thereafter he came scarcely at all for a long time to the house on his land.

  30

  NOW TO WANG LUNG it seemed there was nothing left to be desired in his condition, and now he could sit in his chair in the sun beside his fool and he could smoke his water pipe and be at peace since his land was tended and the money from it coming into his hand without care from him.

  And so it might have been if it had not been for that eldest son of his who was never content with what was going on well enough but must be looking aside for more. So he came to his father saying,

  “There is this and that which we need in this house and we must not think we can be a great family just because we live in these inner courts. Now there is my younger brother’s wedding due in a bare six months and we have not chairs enough to seat the guests and we have not bowls enough nor tables enough nor anything enough in these rooms. It is a shame, moreover, to ask guests to come through the great gates and through all that common swarm with their stinks and their noise, and with my brother wed and his children and mine to come we need those courts also.”

  Then Wang Lung looked at his son standing there in his handsome raiment and he shut his eyes and drew hard on his pipe and he growled forth,

  “Well, and what now and what again?”

  The young man saw his father was weary of him but he said stubbornly, and he made his voice a little louder,’

  “I say we should have the outer courts also and we should have what befits a family with so much money as we have and good land as we have.”

  Then Wang Lung muttered into his pipe,

  “Well, and the land is mine and you have never put your hand to it.”

  “Well, and my father,” the young man cried out at this, “it was you who would have me a scholar and when I try to be a fitting son to a man of land you scorn me and would make a hind of me and my wife.” And the young man turned himself away stormily and made as though he would knock his brains out against a twisted pine tree that stood there in the court.

  Wang Lung was frightened at this, lest the young man do himself an injury, since he had been fiery always, and so he called out,

  “Do as you like—do as you like—only do not trouble me with it!”

  Hearing this, the son went away quickly lest his father change and he went well pleased. As quickly as he was able, then, he bought tables and chairs from Soochow, carved and wrought, and he bought curtains of red silk to hang in the doorways and he bought vases large and small and he bought scrolls to hang on the wall and as many as he could of beautiful women, and he bought curious rocks to make rockeries in the courts such as he had seen in southern parts, and thus he busied himself for many days.

  With all this coming and going he had to pass many times through the outer courts, even every day, and he could not pass among the common people
without sticking his nose up and he could not bear them, so that the people who lived there laughed at him after he had passed and they said,

  “He has forgotten the smell of the manure in the dooryard on his father’s farm!”

  But still none dared to speak thus as he passed, for he was a rich man’s son. When the feast came when rents are decided upon these common people found that the rent for the rooms and the courts where they lived had been greatly raised, because another would pay that much for them, and they had to move away. Then they knew it was Wang Lung’s eldest son who had done this, although he was clever and said nothing and did it all by letters to the son of the old Lord Hwang in foreign parts, and this son of the Old Lord cared for nothing except where and how he could get the most money for the old house.

  The common people had to move, then, and they moved complaining and cursing because a rich man could do as he would and they packed their tattered possessions, and went away swelling with anger and muttering that one day they would come back even as the poor do come back when the rich are too rich.

  But all this Wang Lung did not hear, since he was in the inner courts and seldom came forth, since he slept and ate and took his ease as his age came on, and he left the thing in the hands of his eldest son. And his son called carpenters and clever masons and they repaired the rooms and the moon gates between the courts that the common people had ruined with their coarse ways of living, and he built again the pools and he bought flecked and golden fish to put in them. And after it was all finished and made beautiful as far as he knew beauty, he planted lotus and lilies in the pools, and the scarlet-berried bamboo of India and everything he could remember he had seen in southern parts. And his wife came out to see what he had done and the two of them walked about through every court and room and she saw this and that still lacking, and he listened with great heed to all she said that he might do it.

  Then people on the streets of the town heard of all that Wang Lung’s eldest son did, and they talked of what was being done in the great house, now that a rich man lived there again. And people who had said Wang The Farmer now said Wang The Big Man or Wang The Rich Man.