“Mmph. I have oft wondered over the amount of time you spent in yonder house, over the winter, reading letters from London.”

  “I know you have from the queer looks you sent my way.”

  “Since the Year of Our Lord 1689,” said Bob, “I have spent all of about three weeks in England. As I cannot read, all that I know of the place now consists of rumors. Your predictions seem unlikely to me—if you are correct, it means England has gone mad. But I do not have knowledge of my own to set against yours, in a debate; and in any case I do not have the standing to over-rule you, sir, if you have made up your mind to turn your Regiment’s winter quarters into a training-ground for Vagabonds.”

  “It is more than that, Shaftoe. For their own sakes, I would that these men would survive the coming lean years. And for England’s sake I would conserve this Regiment. Even if we be disbanded for some years, yet the day shall come when we are mustered again, and on that day I’d fain re-constitute the King’s Own Black Torrent Guards from this lot, and not, as is customary, from some random collection of criminals, shake-rags, and Irishmen.”

  “You want them to stay alive—if possible honestly,” Bob translated, “and you want me to know where they are to be found, so that we can call them up again, if there is a need, and if there be money to pay them.”

  “That is correct,” said Barnes. “Of course, we can’t tell them any of this!”

  “Of course not, sir,” said Bob. “They’ll have to work it out for themselves.”

  “As did Jimmy and Danny. Now! It is time to read your letter. Fetch me a burning bush and I shall play Jehovah to your Moses.”

  Bizarre witticisms such as this were the price Bob Shaftoe had to pay for having a colonel who’d trained as a churchman. He trudged over to the feeble campfire that Captain Jenkins’s company had made in the midst of their encampment, requisitioned one uprooted shrub from their brush-pile, and shoved it into the coals until it began to burn. Then he hastened back to Barnes and held it up like a candelabra, from time to time waving it about to make it blaze up. Smoldering leaves snowed down upon the page and on the epaulets and the three-cornered hat of Barnes, and he shrugged or blew them off as he read.

  “It is from your lovely Duchess,” said Barnes.

  “I had guessed as much.”

  Barnes read for a bit and blinked and sighed.

  “Am I allowed to know that it says, sir?”

  “It concerns your woman.”

  “Abigail?”

  “She is in a house not thirty miles from here…a house that is for the time being unguarded, as the proprietor has been locked up in the Tower of London. How fortuitous, Sergeant!”

  “What is fortuitous, sir?”

  “Don’t play the fool. Just at the moment when you must lay plans for a new life as an unemployed civilian, your two chief sources of distraction and gratuitous complications—Jimmy and Danny—have absented themselves, and you are presented with an opportunity to take a wife!”

  “Take is an apt word in this case, sir, as she is the legal property of Count Sheerness.”

  “Why should that trouble us? If Jimmy and Danny can run off in quest of a feral pig, cannot we steal you a wife?”

  “What d’you mean we, sir?”

  “I am altogether decided on it!” Barnes proclaimed, and thrust the corner of the page into the bush, setting it ablaze. “To establish you in a stable and happy domestic arrangement is to be a linch-pin of my strategy for keeping the Black Torrent Guards together! Besides which, it shall be an excellent training exercise.”

  The Track to Pretzsch

  APRIL 1696

  God has chosen the world that is the most perfect, that is to say, the one that is at the same time the simplest in hypotheses and the richest in phenomena.

  —LEIBNIZ

  “IT IS THE VERY LAST fate I should ever have imagined, that two unmarried and childless wretches should end up running a service to deliver children from city to city,” said Daniel.

  As the carriage had thumped and veered out of Leipzig up the high road toward Wittenberg, and (later) the very, very low road to Pretzsch, he had settled like a great heap of sand, grabbing pillows and stuffing them under the boniest parts of his frame, and bracing his feet against the base of the bench that supported his companion, Gottfried Wilhelm Leibniz.

  If Daniel was a heap of sand, Leibniz—far more hardened than Daniel to long-range coach travel—was an obelisk. He sat perfectly upright, as if ready to dip quill in ink-pot and begin penning a treatise. He raised his eyebrows and looked curiously at Daniel, who was now only a few degrees shy of supine, with a knee practically wedged in Leibniz’s groin.

  Daniel had assumed his ears had deceived him when the Duchess of Arcachon and of Qwghlm had asked him to deliver Johann to Leipzig. But he had done it—only to discover Leibniz was there, rather than in Hanover, where Daniel had expected him. News had reached Hanover and Berlin that Eleanor, the Electress-Dowager, had fallen gravely ill in the Dower-house of Pretzsch. It seemed likely she would not survive; and if she perished, someone would be required to transport a grieving Princess Caroline to her new foster-home at the Electoral court at Berlin. And who had been chosen for this duty? Leibniz.

  Leibniz considered it for a few moments, then said: “Say! How is the youngest son of the Duke of Parma faring these days? Has he recovered from that nasty rash?”

  “You have quite lost me, sir. I do not even know the name of the Duke of Parma, much less the medical condition of his youngest son.”

  “That was already obvious,” said Leibniz, “for he has no sons—two daughters only.”

  “I am beginning to feel like the Dim Interlocutor in a Socratic dialogue. What is your point?”

  “If you asked the Duke of Parma about Leibniz, he might recognize the name vaguely, but he would know nothing of Natural Philosophy, and of course it is absurd to think he would entrust a daughter to me, or you, on a journey. Almost all the nobility are like the Duke of Parma. They don’t know, or care about, us, and we know little of them.”

  “You are saying that I have fallen victim to observational bias?”

  “Yes. The only nobility who suffer the likes of you, or of me, to come within a mile of them, are those exceedingly peculiar few who (God help them!) have taken an interest in Natural Philosophy. They used to be more numerous, but now I can count them on the fingers of a hand: Eliza, Sophie, and Sophie Charlotte. Those are the only ones we get to talk to. They are desirous of exposing their young ones to Natural Philosophy. Given a choice between the likes of you or me, Daniel, versus some available—which is to say idle—retainer, uncle, stooge, or priest who would be inclined to ignore, molest, corrupt, or convert the child en route, such a woman will unfailingly choose the Natural Philosopher; for the worst we will do is bore them.”

  “I believe I did just that with little Johann,” said Daniel. “He would respond better, I do believe, to a curriculum centered wholly on Weaponry and its uses. In the absence of weapons, he prefers unarmed combat. I do believe I learned more wrestling-holds from him than he Philosophy from me.”

  “That should serve you well when you get to Massachusetts,” said Leibniz gravely, “for the Indians are said to be brave wrestlers all.”

  “After he has fenced with Jean Bart on the deck of a warship, to be shut up in a carriage with the likes of me for several days was a miserable fate.”

  “Pfui! A slow and excruciating death by lockjaw is the miserable fate of those who play too much with edged weapons,” said Leibniz. “Eliza knows this. You served her well, even if Johann is too young to appreciate it! Tell me, did he really show no curiosity at all?”

  “The foolish boy gave me an opening, by discoursing too much of mortars and cannons,” Daniel admitted. “We got into parabolas. I halted the carriage in a field between Münster and Osnabrück and we scattered some peasants by conducting a systematic trial, first with archery, later moving on to firearms.”

  “You se
e? He’ll never forget that! Every time Johann sees a Projectile Weapon—which in this benighted world means every five minutes—he’ll know that they are useless without mathematicks.”

  “How far are we from this Pretzsch?”

  “You are deceived by the understated style of the place,” said Leibniz. “Behold, we are in Pretzsch, and have been for some minutes.” He slid his window open, laid a hand atop his wig to prevent its ending up under a wheel-rim, and thrust his head out. “The Dower-house is dead ahead.”

  “What will you discourse of with the orphan,” Daniel asked, “assuming she does not share Johann’s curiosity about weapons?”

  “Whatever she likes,” Leibniz said. “She is after all a Princess, and almost certain to be a Queen one day.” He regarded Daniel skeptically.

  “All right,” said Daniel, moving. “I’ll sit up straight.”

  THE TRAIN WAS THREE CARRIAGES, a baggage-wain, and several mounted dragoons. The latter had been sent down from Berlin, which was to say they were Brandenburgish/Prussian. Leibniz had met up with these Berliners in Leipzig. This had occurred only an hour after Daniel—who’d only just dropped off Johann, and cashed his Bill of Exchange, at the House of the Golden Mercury—had tracked down Leibniz. The union of these three separate parties was under the command of a Brandenburger noble who was also a captain of dragoons. He was adamant that they must press on across the Elbe and get into Brandenburg territory before nightfall, lest some Saxons give in to the temptation to make things complicated. Daniel found this a little ridiculous, but Leibniz saw wisdom in it. For Caroline might be an impoverished orphan living out in the middle of nowhere, but she was still a Princess, and to have a Princess in one’s custody, voluntary or in-, was to have power. And though Augustus the Strong, Elector of Saxony, was a much better man than his late brother, yet there was no end to his crafty scheming; who knew if he might snatch Caroline up on a pretext and marry her off to some Tsarevich. So the collection of Caroline and her one item of baggage from the Dower-house of Pretzsch was carried through with a brusqueness normally reserved for kidnappings and elopements. This didn’t make it easier for the orphan Princess, but nothing could have done so, and a lingering farewell might have made it harder. By her choice she shared Leibniz’s coffee-brown, flower-painted carriage with him and Daniel. Tears and smiles passed alternately across her face like squalls and sunbeams on a gusty March day. She was thirteen.

  The train crossed the Elbe on a nearby ferry and pounded down the road for some hours until they reached Brandenburg, then stopped for the night at an inn on the Meißen-Berlin road. The next day they got a late start. Some fifty miles separated them from the Palace of Charlottenburg and the hospitality of its namesake, the Electress Sophie Charlotte. “Pray consider me at your disposal, your highness,” said Leibniz. “The road is long, and I shall deem it a high honor to be of whatever assistance I may in making it seem shorter. We may pursue your mathematicks-lessons, which have been neglected during the illness of your late mother. We may discourse of theology, which is something you should tend to; for in the Court of Brandenburg-Prussia you’ll encounter not only Lutherans but Calvinists, Jesuits, Jansenists, even Orthodox, and you’ll need to keep your wits about you lest some silver-tongued zealot lead you astray. I have a blockflöte, and could attempt to give you a music-lesson. Or—”

  “I would hear more of the work that Dr. Waterhouse purposes to undertake in Mas-sa-chu-setts,” said the Princess carefully. She had got wind of this from remarks overheard yesterday.

  “A fitting topic, but in the end a very broad one,” said Leibniz. “Dr. Waterhouse?”

  “The Massachusetts Bay Colony Institute of Technologickal Arts,” began Daniel, “has been founded, and will sooner or later be endowed, by the Marquis of Ravenscar, who looks after his majesty’s money, and who is a great Whig. That means he belongs to a faction whose bank and whose money are founded on Commerce. They are ever opposed to the Tories, whose bank and money are founded on Land.”

  “Land seems much the better choice, being fixed and stable.”

  “Stability is not always a good thing. Think of lead and quicksilver. Lead makes good ballast, rooves, and pipes, but is sluggish, while quicksilver has marvelous properties of speed, flexibility, fluidity…”

  “Are you an Alchemist?” Caroline demanded.

  Daniel colored. “No, your highness. But I will go so far as to say that Alchemists think in metaphors that are sometimes instructive.” He shared a private look with Leibniz, and smiled. “Or perhaps we are all born with such habits of thought ingrained in our minds, and the Alchemists have simply fallen into the trap of making too much of them.”

  “Mr. Locke would disagree,” said Caroline. “He says we start out a tabula rasa…”

  “It might surprise you to learn that I know Mr. Locke well,” Daniel said, “and that he and I have argued about it.”

  “What has he been up to lately?” Leibniz asked, unable to hold himself back. “I’ve been working on a reply to his Essay Concerning Human Understanding…”

  “Mr. Locke has spent much time in London of late, debating Recoinage; for while Newton would devalue the pound sterling, Locke is a staunch believer that the standard laid down by Sir Thomas Gresham must never be tampered with.”

  “Why do England’s greatest savants spend so much time arguing about coins?” Caroline asked.

  Daniel considered it. “In the old world, the Tory world, when coin was nothing more than an expedient for moving rents from the country to London, they would never have paid it so much notice. But Antwerp suggested, and Amsterdam confirmed, and London has now proved, that there is in Commerce at least as much wealth as in Land; and still no one knows what to make of it. But money makes it all work somehow, or, when it is managed wrong, makes it collapse. And so coins are as worthy of the attention of savants as cells, conic sections, and comets.”

  Leibniz cleared his throat. “The way to Berlin is long,” he said, “but not that long.”

  Daniel said, “The Doctor complains of our digression. I was speaking of the new Institute in Boston.”

  “Yes. What is to be the nature of its work?”

  Here Daniel was stumped; which was odd, and embarrassing. He did not quite know where to begin. But the Doctor, who knew Caroline much better, said, “If I may,” and gratefully Daniel gave the floor to him.

  Leibniz said, “Persons such as your highness, who woolgather, and ponder things, are apt to be drawn into certain labyrinths of the mind—riddles about the nature of things, which one may puzzle over for a lifetime. Perhaps you have already visited them. One is the question of free will versus predestination. The other is the composition of the continuum.”

  “The what of the what?”

  “Simply that if you begin with observable things around you, such as yonder church-tower, and begin dividing them into their component parts, viz. bricks and mortar, and the parts into parts, where does it lead you in the end?”

  “To atoms?”

  “Some think so,” said Leibniz, agreeably enough. “At any rate, it happens that even the Principia Mathematica of Mr. Newton does not even attempt to settle such questions. He avoids these two labyrinths altogether—a wise choice! For in no way does he address the topic of free will versus predestination, other than to make it plain that he believes in the former. And he does not touch on atoms. Indeed, he is reluctant even to divulge his work on infinitesimal mathematics! But do not be misled into believing that he does not have an interest in such things. He does, and toils night and day on them. As do I, and as will Dr. Waterhouse in Massachusetts.”

  “Do you toil on these two problems separately or—”

  “A most important question, and one I should have anticipated,” said Leibniz, clapping his hands. “I should have mentioned that both Newton and I share a suspicion that these two problems are connected. That they are not two separate labyrinths, but a single large one with two entrances! You can enter either way; b
ut by solving one, you solve the other.”

  “So, let me see if I am understanding you, Doctor. You believe that if you understood the composition of the continuum—which is to say, atoms and whatnot—”

  Leibniz shrugged. “Or monads. But pray continue.”

  “If you understood that, it would somehow settle the question of free will versus predestination.”

  “In a word: yes,” said the Doctor.

  “Atoms I understand better,” began Caroline.

  “No, you only phant’sy you do,” said Leibniz.

  “What’s to understand? They are wee hard bits of stuff, jostling one another…”

  “How big is an atom?”

  “Infinitely small.”

  “Then how can they touch each other?”

  “I don’t know.”

  “Supposing they do, by some miracle, come in contact, what happens then?”

  “They bounce off each other.”

  “Like billiard balls?”

  “Precisely.”

  “But, your highness, have you any idea just how complicated a billiard ball must be, to bounce? It is a fallacy to think that that most primitive of entities, the atom, can partake of any of the myriad qualities of a polished spherical lump of an elephant’s tusk.”

  “Very well, then, but, too, sometimes they stick together, and form aggregates, more or less porous…”

  “How does the sticking-together work? Even billiard balls can’t do that!”

  “I haven’t the faintest idea, Doctor.”

  “Nor does anyone, so do not feel bad about it. Not even Newton has figured out how atoms work, for all his toil.”

  “Does Mr. Newton work on atoms too, then?” asked Caroline. It was directed at Daniel.