“All the better. But why should I have problems disguising myself? Do I have an unusual face or something?”
“To tell the truth, your face really is unusual. Have you ever seen anyone in Echo who could be mistaken for your brother?”
I was somewhat abashed. In fact, I had never paid any attention to such matters.
“You’re a rare bird in these parts. But that’s not the problem. Sir Kofa can transform your face into anything that strikes his fancy. The problem is your accent, Max.”
“Do I really—” I blushed.
“Yes, you do. You’re the only one who doesn’t notice it. And half the city already knows that only the ‘fearsome Sir Max, wrapped in his Mantle of Death’ speaks in such an abrupt and choppy manner. They’ll see through your disguise, however you might dress up. I won’t even mention your Silent Speech—sometimes it’s downright difficult to understand you.”
“But what will I do? Feign muteness?”
“Mute people use Silent Speech better than anyone. It’s the only way they can communicate. But don’t despair, Sir Max. We’ll turn you into an elegant damsel.”
“A damsel? Elegant? Me?!” My astonishment knew no bounds.
“Why are you so surprised? Sir Kofa will do some work on your face and voice, pick out a wig for you . . . It’s all quite simple.”
“I’ll become the laughing stock of the House by the Bridge this season!” I wailed. “Juffin, just what kind of damsel would I make?”
“A tall, skinny, and fairly broad-shouldered one. Perhaps not the type that appeals most to men, but that’s Lonli-Lokli’s problem. He’ll just have to travel with an ugly wife.”
“A wife! Surely you’re joking!” I was on the verge of tears.
“What’s gotten into you, Max?” the chief asked. “Of course you will pass yourselves off as a married couple. Married couples are the most frequent travelers to Kettari. They mix the pleasant with the practical; the purchase of carpets with shared relaxation and rest. If a woman with an accent like yours joins the caravan, everyone just assumes she’s from your part of the World. Why shouldn’t an upright citizen marry a lady from the Barren Lands? In Echo we love the exotic. You won’t inspire any doubts, and everything will work out just fine. And don’t look at me like I’m an executioner. Why are you so alarmed?”
I couldn’t explain why myself. Most likely, some slumbering prejudices had been awakened in me. If a man dressed up in women’s clothes, it meant he had some issues. Although the clothes themselves wouldn’t really pose a problem, I considered. In Echo the attire of men and women is so similar, the differences so minimal, that I still couldn’t distinguish a woman’s looxi from a man’s at that point.
“I don’t know what to say. I just feel rather awkward.”
“I see nothing in the least awkward about it. Good night, Sir Kofa.”
I turned around to look. There in the doorway was Sir Kofa Yox, our Master Eavesdropper, and the unsurpassed master of masquerade. He was carrying a sizable parcel.
“This sweet lad does not want to become a girl at all,” Juffin told him in a thin voice. “What do you think, Kofa, shall we overpower him, just the two of us, or call for assistance?”
Sir Kofa bestowed a patronizing smile on us both and hoisted his burden onto the table.
“Are you going to do it right now?” I asked plaintively. “Maybe you’ll let me go out for a little walk first?”
I was always assaulted by thoughts like this in the dentist’s chair. I wanted to dash off and come back “tomorrow”—that is to say, never.
“You’ve had your little walk,” said Juffin. “Listen, Max, it’s just ordinary dressing up. Like a carnival! Haven’t you ever been to a carnival?”
“Yes,” I grumbled. “I was six years old, and I dressed up like a rabbit.”
My colleagues hooted with laughter.
“A rabbit? At a carnival? In the Barren Lands!” Sir Kofa moaned. “Boy, do you ever think before you speak?”
I couldn’t help laughing myself.
“All right, come off it, Kofa. I really don’t have much experience of carnivals, so . . .”
“That’s better,” said Juffin. “Say, maybe you thought that we were going to turn you into a real woman? And that you’d have to fulfill your marital duties?”
“It wouldn’t have surprised me.”
“Don’t worry, son. For one thing, although making a woman out of a man and vice-versa is possible, Kofa and I aren’t powerful enough wizards to accomplish it. Sir Maba probably could, though. Well, no; even that’s unlikely. Why would he want to? I wouldn’t be surprised if Lady Sotofa could manage it. I’ll have to ask her.”
“And another thing; Sir Lonli-Lokli would never cheat on his wife with such a skinny, broad-shouldered alien. Praise be the Magicians, Shurf’s got sense when it comes to women.”
“What nonsense you’re talking, Juffin! Why ‘skinny’ and ‘broad-shouldered’? We’re going to end up with a very pretty girl, you’ll see,” Sir Kofa objected with the air of expert whose pride had been hurt.
He was already unpacking his parcel. I looked with horror as he pulled out some reddish curls—my future wig, no doubt! Juffin saw the expression on my face and burst out laughing again.
“We decided to do this early so you’d have time to get used to it,” Sir Kofa said compassionately. “I’ve dressed up as a woman many times. Oh, yes, you remember our first meeting at the Glutton! You see, women have a different bearing and posture, different gestures. They respond to things differently. Four days isn’t much, but you’re a quick learner. If anything, you’ll just pass for a damsel with a few eccentricities. And don’t worry, all the changes in your appearance are only temporary. By the way, Juffin, how long will he have to be in Kettari? I need to know.”
“Let me think. The journey there takes three days. In Kettari the caravan usually stops for six or seven days. Maybe that won’t be enough. It will be necessary to stay and wait for the next caravan—that’s two more dozen days. And then there’s the return trip. Yes, Kofa, I think the spell will have to last for four dozen days. Better to have some extra than not enough.”
“Four dozen days?” I moaned. “And what if we get back sooner? What will I do looking like that?”
“You will work, Max! What does it matter what kind of face is hiding under the Mantle of Death?” said Juffin with a shrug. “Just wait, you’ll end up liking it.”
“Oh, I’m sure I will. I can just imagine how Melifaro’s going to enjoy this. He’ll laugh like he’s never laughed before.”
“Why are you so sure that anyone will laugh at you?” Juffin asked. “Is that another pleasant custom from your native land?”
I nodded. “Do you mean to say that in Echo things like that aren’t considered funny?”
“Sir Kofa just reminded you that he often dresses up like a woman. Have you ever heard anyone joke about it? Even Melifaro?”
“No.”
I was forced to admit that nothing of the sort had ever happened in my presence. Only the very unobservant weren’t amused now and then by Sir Kofa’s appetite, but they viewed his dressing up as something he did in the line of duty. Work is, simply, work. I had again been caught out, measuring other people’s looxis by my own yardstick.
“All right, take your clothes off,” Kofa commanded. “There are likely to be some problems with your figure, so let’s start with the most difficult thing. The face won’t need more than a minute.”
“Undress all the way?” I asked in confusion.
“Of course all the way,” Juffin said. “Haven’t you ever gone to the wiseman?”
“Almost never, praise be the Magicians! I’m afraid of them.”
“What is there to be afraid of?” Sir Kofa asked in surprise. “Wisemen help us get to know our own bodies. That’s why their manner is so kind and mild. It’s an absolute pleasure to deal with them!”
“Oh, you don’t know our wisemen. They’ll cut you into
tiny pieces, and then figure that it’s easier to bury you than put you back together.”
“A hole in the heavens above you, Sir Max—what kind of place is it, your homeland?” Juffin shook his head in wonder as he had done so many times before. “All right, do as you’re told. And you, Kofa, lock the door, or an ill wind might blow someone else our way.”
“The World will see the severe working methods of the Secret Investigative Force and shudder,” I said under my breath, unwrapping my looxi.
I stood immobile in the center of the room for almost an hour, while Kofa diligently massaged the air around my body. He didn’t touch me; but the sensation was pleasant all the same.
“That should do it, Max. Think about how you want to be addressed, by the way. You’ll need a good woman’s name.”
I looked myself over warily. Everything was just as it was supposed to be—unchanged. My hips were no broader, my bust hadn’t blossomed.
“It’s not a real woman’s body,” Sir Kofa said, smiling. “It’s simply an illusion—but an excellent one! Get dressed and you’ll see what I mean. No, you can’t wear that!”
Confused, I laid my skaba back on the arm of the chair.
“Take a look at what I brought, over there on the table. They’re all the latest style. The fashion victims of the Capital will be green with envy.”
I dug around in the pile of multihued rags, pulled out a dark green skaba, and quickly put it on.
“Wow!”
It was the only thing I could say. The delicate fabric outlined the tender curves of some unfamiliar female body. Juffin looked at Kofa in delight.
“It’s perfect! Far better than I could have imagined. Well, keep going—such a sweet lady, with such an unbecoming stubble. It’s painful to look at. You could shave once in a while, Sir Max!”
“I did shave. Yesterday.” I rubbed my chin. “You call that stubble?”
“Never mind, Max. You won’t have to worry about that anymore,” Sir Kofa said, lathering some black muck on my bewildered face. “There we go! This stuff lasts even longer than you’ll need it to.”
“That’s the best news since the culinary amendments to the Code. Do I rinse it off now or should I wait a while?”
“Why should you wait? There’s nothing to rinse,” Kofa said in surprise as he fitted a light red wig on my head. The long curls instantly started to tickle my shoulders.
“No, it disappeared along with the stubble. I’m a sorcerer, after all, not a barber! And don’t even think of trying to remove the wig. It’ll hurt. Now it’s your own hair—for a while. Sit down in the chair, lady. I’m almost done.”
I had to endure a five-minute facial massage, which was rather unpleasant this time. My nose had an especially hard time of it. I was sure the poor thing would turn red and puffy after such treatment. Tears sprang to my eyes, but I suffered through it bravely.
“Done,” Sir Kofa Yox said, and gave a weary sigh. “Juffin, do we have anything to drink? I haven’t sweated like that in a long time.”
“It’s brilliant, Kofa!” Sir Juffin exclaimed, staring at me. “Who would have thought? Even if this lovely lady goes to the middle of the Victory of King Gurig VII Square and starts shouting at the top of her lungs that her name is Max, they’ll just have a good laugh, and there the matter will end. I’ll have someone bring us all something to drink. And not only drink: it’s a sin not to celebrate on such an occasion! Put on your looxi, Sir Max. Come admire the work of an old pro. You’ll like it, I promise!”
I wrapped myself in a patterned looxi the color of river sand with a feeling of trepidation. Who would be looking back at me from the large mirror in the corridor?
“Not like that, lady,” Kofa warned me. “Women never pin up the hem of their looxi. They just drape it over their shoulder. And they’re quite right to do so—it’s simple and elegant that way. All right now, let’s see you walk.”
I strolled through the office obediently.
“Hm. We’ll have to do something about your gait. It spoils everything,” Kofa said. “Fine, go admire yourself. Get used to it, and then we’ll teach you how to walk.”
“What about the turban?”
“That isn’t absolutely necessary. Girls with such abundant hair prefer not to cover their heads, especially if they’ve come from afar. And you’ve come from afar, lady, judging by your accent. Come on, step up to the mirror. How shall we name our girl, Juffin?”
“Let him choose,” said Juffin. “This poor fellow will have to decide something on his own, at least. What do you say, lady?”
“Marilyn Monroe!” I bellowed, and burst out laughing.
“What’s so funny?” Juffin asked. “It’s a pretty name. Sounds foreign, but that’s good. Wait a minute—is it some kind of rude curse?”
“Well, almost,” I said, deciding not to go into detail on the matter.
I made my way down the corridor, my heart in my throat. I approached the mirror, gathered all my courage, and stared at the revealing surface, darkened by time. There, gazing at me with unfeigned curiosity, was a tall, nicely dressed lady, very much to my taste.
I peered into her pleasant face, hoping to discover even the slightest resemblance to myself. Not even a hint of the old Max remained. I walked back and forth, not taking my eyes off the mirror. Yes, the lady was a bit angular. What’s true is true! It started to seem funny to me; my head began to spin. When the elegant lady in the mirror broke into a loud guffaw, I felt like I might just lose my mind. I returned to the office. My senior colleagues were already setting the table.
“It’s a shame to give such a beauty to Lonli-Lokli,” I objected. “He won’t be able to appreciate her, anyway. You’re a genius, Kofa. I love her! I mean, me.”
“Oh, yes, I completely forgot about the voice,” sir Kofa said. “Drink this down, Lady Marilyn.”
He handed me a small vial with some suspicious-looking blue liquid. I sniffed it daintily, took a deep breath, and drank it down. Not too bad—something akin to dry sherry, only not very hot.
“And you have nothing else to offer—”
I broke off suddenly. Now my voice had become someone else’s, too—not a squeak as I had feared, rather a fairly low, husky voice—but definitely a woman’s.
“Take it, boy,” Sir Kofa said, and held out a mug of Jubatic Juice to me. “You really do need a drink.”
After a few gulps of the tasty drink with its kick-boxing strength, I perked up. I think the source of my good mood lay in the dark depths of this unprecedented madness. My good friend Sir Max, the Nocturnal Representative of Juffin Hully, had been transformed into some red-haired girl entirely too quickly.
“You’ll have to work on your mannerisms, lady,” said Juffin. “You still look more like the village idiot than the wife of a prosperous member of society.”
“Mannerisms? Now wait one second!”
I jumped up and sashayed around the room provocatively. Then I pursed my lips for a kiss.
“How do you like me, gentlemen?”
Sir Kofa looked crestfallen. He didn’t say a word.
“How awful, Max!” Juffin blurted out. “Is that really customary in your homeland?”
I went back to my chair.
“Not really. Not always, anyway.” I became more composed. “That’s how dissolute women behave; and only on occasion.”
“All the same, it’s hideous! I think you owe me more than a good meal for pulling you out of there in time.”
“What do you mean, ‘in time’? If only you had been about ten years earlier.”
“I’m not sure that would have been wise. Someday I’ll explain why. You must be worn out, Kofa,” Sir Juffin said compassionately to our Master Eavesdropper.
The latter just chewed his pie with a melancholy air.
“Praise be the Magicians, one doesn’t have to perform tricks like that every day. And now I have to try teaching this lady some manners.”
“Don’t bother, Kofa. We’ll manage. The si
tuation is almost hopeless, but I have another idea.”
“You’re right, Juffin. I do think you’re going to need a good miracle.”
“Excellent. You and Kurush just nod off for a while, and Max and I will go for a walk. Come on, Max . . . Uh, I beg your pardon. Lady Marilyn.”
“I am not nodding off. I’m memorizing what you’re saying,” the wise bird piped up. “I always knew people were strange creatures, but what I’ve seen today beats all.”
“That’s for sure,” Juffin snorted, smoothing down the buriwok’s soft feathers as we left the office.
“Where are we going?” I asked, getting into the amobiler.
“Can’t you guess? I know only one old lady capable of making a real lady out of this crazy dame.”
“Are we going to Jafax?” I asked. “To Lady Sotofa?”
“Yes. I’ve already sent her a call. She’s also from Kettari, after all, so it’s a matter of concern to her, as well. Sotofa was surprisingly quick to agree to help us. Actually, it’s not her style, but she seems to have a soft spot for you.”
“And that is completely mutual.”
“Then let’s go, Lady Marilyn.”
Lady Sotofa met us at the door of a small garden pavilion that served as her study.
“Oh, what a pretty girl! Too bad she’s not the real thing. If she was, I’d bring her here to live!” she said smiling, and hugged me.
I was, as usual, a bit flustered. I felt that no one had ever been so unabashedly delighted about a visit from me as this formidable wisewoman with the mannerisms of a doting grandmother.
“Sit down, Juffin! Remember the kamra they used to make five hundred years ago in Kettari, in the Country Home on the Square of Joy? Well, I managed to make it even worse. Try it. You’ll approve! And for you, my girl-boy, I have something very special.”
Lady Sotofa produced a miniature jug from under her looxi. Its appearance witnessed to origins deep in the ancient forest.
“It’s delicious and very good for you, in some cases.”