If you bring this charge against me hereafter, what defence shall I make? Why, shall I say that the man will not be persuaded by me? Was Laius persuaded by Apollo? Did he not go away and get drunk and show no care for the oracle? Well then for this reason did Apollo refuse to tell him the truth? I indeed do not know, whether you will be persuaded by me or not; but Apollo knew most certainly that Laius would not be persuaded and yet he spoke. But why did he speak? I say in reply, But why is he Apollo, and why does he deliver oracles, and why has he fixed himself in this place as a prophet and source of truth and for the inhabitants of the world to resort to him? and why are the words Know yourself written in front of the temple, though no person takes any notice of them?

  Did Socrates persuade all his hearers to take care of themselves? Not the thousandth part. But however, after he had been placed in this position by the deity, as he himself says, he never left it. But what does he say even to his judges? “If you acquit me on these conditions that I no longer do that which I do now, I will not consent and I will not desist; but I will go up both to young and to old, and, to speak plainly, to every man whom I meet, and I will ask the questions which I ask now; and most particularly will I do this to you my fellow citizens, because you are more nearly related to me.” — Are you so curious, Socrates, and such a busy — body? and how does it concern you how we act? and what is it that you say? Being of the same community and of the same kin, you neglect yourself, and show yourself a bad citizen to the state, and a bad kinsman to your kinsmen, and a bad neighbour to your neighbours. Who then are you? — Here it is a great thing to say, “I am be whose duty it is to take care of men; for it is not every little heifer which dares to resist a lion; but if the bull comes up and resists him, say to the bull, if you choose, ‘and who are you, and what business have you here?’” Man, in every kind there is produced something which excels; in oxen, in dogs, in bees, in horses. Do not then say to that which excels, Who then are you? If you do, it will find a voice in some way and say, I am such a thing as the purple in a garment: do not expect me to be like the others, or blame my nature that it has made me different from the rest of men.

  What then? am I such a man? Certainly not. And are you such a man as can listen to the truth? I wish you were. But however since in a manner I have been condemned to wear a white beard and a cloak, and you come to me as to a philosopher, I will not treat you in a cruel way nor yet as if I despaired of you, but I will say, Young man, whom do you wish to make beautiful? In the first place, know who you are and then adorn yourself appropriately. You are a human being; and this is a mortal animal which has the power of using appearances rationally. But what is meant by ‘rationally’? Conformably to nature and completely. What then do you possess which is peculiar? Is it the animal part? No. Is it the condition of mortality? No. Is it the power of using appearances? No. You possess the rational faculty as a peculiar thing: adorn and beautify this; but leave your hair to him who made it as he chose. Come, what other appellations have you? Are you man or woman? Man. Adorn yourself then as man, not as woman. Woman is naturally smooth and delicate; and if she has much hair (on her body), she is a monster and is exhibited at Rome among monsters. And in a man it is monstrous not to have hair; and if he has no hair, he is a monster: ‘but if he cuts off his hairs and plucks them out, what shall we do with him? where shall we exhibit him? and under what name shall we show him? I will exhibit to you a man who chooses to be a woman rather than a man. What a terrible sight! There is no man who will not wonder at such a notice. Indeed I think that the men who pluck out their hairs do what they do without knowing what they do. Man what fault have you to find with your nature? That it made you a man? What then was it fit that nature should make all human creatures women? and what advantage in that case would you have had in being adorned? for whom would you have adorned yourself, if all human creatures were women? But you are not pleased with the matter: set to work then upon the whole business. Take away — what is its name? — that which is the cause of the hairs: make yourself a woman in all respects, that we may not be mistaken: do not make one half man, and the other half woman. Whom do you wish to please? The women? Please them as a man. Well; but they like smooth men. Will you not hang yourself? and if women took delight in catamites, would you become one? Is this your business? were you born for this purpose, that dissolute women should delight in you? Shall we make such a one as you a citizen of Corinth and perchance a praefect of the city, or chief of the youth, or general or superintendent of the games? Well, and when you have taken a wife, do you intend to have your hairs plucked out? To please whom and for what purpose? And when you have begotten children, will you introduce them also into the state with the habit of plucking their hairs? A beautiful citizen, and senator and rhetorician. We ought to pray that such young men be born among us and brought up. Do not so, I intreat you by the Gods, young man: but when you have once heard these words, go away and say to yourself, ‘Epictetus has not said this to me; for how could he? but some propitious God through him: for it Would never have come into his thoughts to say this, since he is not accustomed to talk thus with any person. Come then let us obey God, that we may not be subject to his anger.’ You say, No. But (I say), if a crow by his croaking signifies any thing to you, it is not the crow which signifies, but God through the crow; and if he signifies any thing through a human voice, will he not cause the man to say this to you, that you may know the power of the divinity, that he signifies to some in this way, and to others in that way, and concerning the greatest things and the chief he signifies through the noblest messenger? What else is it which the poet says:

  For we ourselves have warned him, and have sent

  Hermes the careful watcher, Argus’ slayer,

  The husband not to kill nor wed the wife.

  Was Hermes going to descend from heaven to say this to him (Aegisthus)? And now the Gods say this to you and send the messenger, the slayer of Argus, to warn you not to pervert that which is well arranged, nor to busy yourself about it, but to allow a man to be a man, and a woman to be a woman, a beautiful man to be as a beautiful man, and an ugly man as an ugly man, for you are not flesh and hair, but you are will (προαίρεσις); and if your will is beautiful, then you will be beautiful. But up to the present time I dare not tell you that you are ugly, for I think that you are readier to hear anything than this. But see what Socrates says to the most beautiful and blooming of men Alcibiades: Try then to be beautiful. What does he say to him? Dress your hair and pluck the hairs from your legs? Nothing of that kind. But adorn your will, take away bad opinions. How with the body? Leave it as it is by nature. Another has looked after these things: intrust them to him. What then, must a man be uncleaned? Certainly not; but what you are and are made by nature, cleanse this. A man should be cleanly as a man, a woman as a woman, a child as a child. You say no: but let us also pluck out the lion’s mane, that he may not be uncleaned, and the cock’s comb for he also ought to be cleaned. Granted, but as a cock, and the lion as a lion, and the hunting dog as a hunting dog.

  In what a man ought to be exercised who has made proficiency; and that we neglect the chief things.

  THERE are three things (topics, τόποι) in which a man ought to exercise himself who would be wise and good. The first concerns the desires and the aversions, that a man may not fail to get what he desires, and that he may not fall into that which he does not desire. The second concerns the movements (towards an object) and the movements from an object, and generally in doing what a man ought to do, that he may act according to order, to reason, and not carelessly. The third thing concerns freedom from deception and rashness in judgment, and generally it concerns the assents (συγκαταθέσεις). Of these topics the chief and the most urgent is that which relates to the affects (τὰ πάθη, perturbations); for an affect is produced in no other way than by a failing to obtain that which a man desires or falling into that which a man would wish to avoid. This is that which brings in per- turbations
, disorders, bad fortune, misfortunes, sorrows, lamentations, and envy; that which makes men envious and jealous; and by these causes we are unable even to listen to the precepts of reason. The second topic con- cerns the duties of a man; for I ought not to be free from affects (ἀπαθῆ) like a statue, but I ought to maintain the relations (σχέσεις) natural and acquired, as a pious man, as a son, as a father, as a citizen.

  The third topic is that which immediately concerns those who are making proficiency, that which concerns the security of the other two, so that not even in sleep any appearance unexamined may surprise us, nor in intoxica- tion, nor in melancholy. This, it may be said, is above our power. But the present philosophers neglecting the first topic and the second (the affects and duties), employ themselves on the third, using sophistical arguments (μεταπίπτοντας), making conclusions from questioning, em- ploying hypotheses, lying. For a man must, as it is said, when employed on these matters, take care that he is not deceived. Who must? The wise and good man. This then is all that is wanting to you. Have you successfully worked out the rest? Are you free from deception in the matter of money? If you see a beautiful girl, do you resist the appearance? If your neighbour obtains an estate by will, are you not vexed? Now is there nothing else wanting to you except unchangeable firmness of mind (ἀμεταπτωσία)? Wretch, you hear these very things with fear and anxiety that some person may despise you, and with inquiries about what any person may say about you. And if a man come and tell you that in a certain conversa- tion in which the question was, Who is the best philoso- pher, a man who was present said that a certain person was the chief philosopher, your little soul which was only a finger’s length stretches out to two cubits. But if another who is present says, You are mistaken; it is not worth while to listen to a certain person, for what does he know? he has only the first principles, and no more? then you are confounded, you grow pale, you cry out immediately, I will show him who I am, that I am a great philosopher. — It is seen by these very things: why do you wish to show it by others? Do you not know that Diogenes pointed out one of the sophists in this way by stretching out his middle finger? And then when the man was wild with rage, This, he said, is the certain person: I have pointed him out to you. For a man is not shown by the finger, as a stone or a piece of wood; but when any person shows the man’s principles, then he shows him as a man.

  Let us look at your principles also. For is it not plain that you value not at all your own will (προαίρεσις), but you look externally to things which are independent of your will? For instance, what will a certain person say? and what will people think of you? will you be considered a man of learning; have you read Chrysippus or Antipater? for if you have read Archedemus also, you have every thing [that you can desire]. Why are you still uneasy lest you should not show us who you are? Would you let me tell you what manner of man you have shown us that you are? You have exhibited yourself to us as a mean fellow, querulous, passionate, cowardly, finding fault with every thing, blaming every body, never quiet, vain: this is what you have exhibited to us. Go away now and read Archedemus; then if a mouse should leap down and make a noise, you are a dead man. For such a death awaits you as it did — what was the man’s name? — Crinis; and he too was proud, because he understood Archedemus.

  Wretch, will you not dismiss these things that do not concern you at all? These things are suitable to those who are able to learn them without perturbation, to those who can say: “I am not subject to anger, to grief, to envy: I am not hindered, I am not restrained. What remains for me? I have leisure, I am tranquil: let us see how we must deal with sophistical arguments; let us see how when a man has accepted an hypothesis he shall not be led away to any thing absurd.” To them such things belong. To those who are happy it is appropriate to light a fire, to dine; if they choose, both to sing and to dance. But when the vessel is sinking, you come to me and hoist the sails.

  What is the matter on which a good man should be employed, and in what we ought chiefly to practise ourselves.

  THE material for the wise and good man is his own ruling faculty: and the body is the material for the physician and the aliptes (the man who oils persons); the land is the matter for the husbandman. The business of the wise and good man is to use appearances conformably to nature: and as it is the nature of every soul to assent to the truth, to dissent from the false, and to remain in suspense as to that which is uncertain; so it is its nature to be moved towards the desire of the good, and to aversion from the evil; and with respect to that which is neither good nor bad it feels indifferent. For as the money-changer (banker) is not allowed to reject Caesar’s coin, nor the seller of herbs, but if you show the coin, whether he chooses or not, he must give up what is sold for the coin; so it is also in the matter of the soul. When the good appears, it immediately attracts to itself; the evil repels from itself. But the soul will never reject the manifest appearance of the good, any more than persons will reject Caesar’s coin. On this principle depends every movement both of man and God.

  For this reason the good is preferred to every intimate relationship (obligation). There is no intimate relationship between me and my father, but there is between me and the good. Are you so hard-hearted? Yes, for such is my nature; and this is the coin which God has given me. For this reason if the good is something different from the beautiful and the just, both father is gone (neglected), and brother and country, and every thing. But shall I overlook my own good, in order that you may have it, and shall I give it up to you? Why? I am your father. But you are not my good. I am your brother. But you are not my good. But if we place the good in a right determination of the will, the very observance of the relations of life is good, and accordingly he who gives up any external things, obtains that which is good. Your father takes away your property. But he does not injure you. Your brother will have the greater part of the estate in land. Let him have as much as he chooses. Will he then have a greater share of modesty, of fidelity, of brotherly affection? For who will eject you from this possession? Not even Zeus, for neither has he chosen to do so; but he has made this in my own power, and he has given it to me just as he possessed it himself, free from hindrance, compulsion, and impediment. When then the coin which another uses is a different coin, if a man presents this coin, be receives that which is sold for it. Suppose that there comes into the province a thievish proconsul, what coin does he use? Silver coin. Show it to him, and carry off what you please. Suppose one comes who is an adulterer: what coin does he use? Little girls. Take, a man says, the coin, and sell me the small thing. Give, says the seller, and buy [what you want]. Another is eager to possess boys. Give him the coin, and receive what you wish. Another is fond of hunting: give him a fine nag or a dog. Though he groans and laments, be will sell for it that which you want. For another compels him from within, he who has fixed determined) this coin.

  Against (or with respect to) this kind of thing chiefly a man should exercise himself. As soon as you go out in the morning, examine every man whom you see, every man whom you hear; answer as to a question, What have you seen? A handsome man or woman? Apply the rule. Is this independent of the will, or dependent? Independent. Take it away. What have you seen? A man lamenting over the death of a child. Apply the rule. Death is a thing independent of the will. Take it away. Has the proconsul met you? Apply the rule. What kind of thing is a proconsul’s office? Independent of the will, or dependent on it? Independent. Take this away also: it does not stand examination: cast it away: it is nothing to you.