Soon enough we heard the sound of four pairs of lily feet come quietly up the stairs. Elder Sister greeted each girl with a hug, and the five of them clustered together in a corner. They didn’t like me intruding on their conversations, but I studied them nevertheless, knowing that I would be part of my own sworn sisterhood in another two years. The girls were all from Puwei, which meant that they could assemble often, and not just on special gathering days such as Catching Cool Breezes or the Birds Festival. The sisterhood had been formed when the girls turned seven. To cement the relationship, their fathers had each contributed twenty-five jin of rice, which was stored at our house. Later, when each girl married out, her portion of rice would be sold so her sworn sisters could buy gifts for her. The last bit of rice would be sold on the occasion of the last sworn sister’s marriage. That would mark the end of the sisterhood, since the girls would have all married out to distant villages, where they would be too busy with their children and obeying their mothers-in-law to have time for old friendships.

  Even with her friends, Elder Sister did not attempt to grab attention. She sat placidly with the other girls as they embroidered and told funny stories. When their chatter and giggles grew loud, my mother sternly hushed them, and another new thought popped into my head: Mama never did that when my grandmother’s late-life sworn sisters came to visit. After her children were grown, my grandmother had been invited to join a new group of five sworn sisters in Puwei. Only two of them plus my grandmother, all widows, were still alive, and they visited at least once a week. They made each other laugh and together they shared bawdy jokes that we girls didn’t understand. On those occasions, Mama was too afraid of her mother-in-law to dare ask them to stop. Or maybe she was too busy.

  Mama ran out of yarn and stood up to get more. For a moment she stayed very still, staring pensively at nothing. I had a nearly uncontrollable desire to run into her arms and scream, See me, see me, see me! But I didn’t. Mama’s feet had been badly bound by her mother. Instead of golden lilies, Mama had ugly stumps. Instead of swaying when she walked, she balanced herself on a cane. If she put the cane aside, her four limbs went akimbo as she tried to maintain her balance. Mama was too unsteady on her feet for anyone ever to hug or kiss her.

  “Isn’t it time for Beautiful Moon and Lily to go outside?” Aunt asked, cutting into my mother’s daydream. “They could help Elder Brother with his chores.”

  “He doesn’t need their help.”

  “I know,” Aunt admitted, “but it’s a nice day—”

  “No,” Mama said sternly. “I don’t like the girls wandering around the village when they should be working at their house learning.”

  But about this one thing my aunt was stubborn. She wanted us to know our alleys, to see what lay down them, to walk to the edge of our village and look out, knowing that soon enough all we would see was what we could glimpse from the lattice window of the women’s chamber.

  “They have only these few months,” she reasoned. She left unsaid that soon our feet would be bound, our bones broken, our skin rotting. “Let them run while they can.”

  My mother was exhausted. She had five children, three of us five and under. She had the full responsibility of the household—cleaning, washing, and repairing, cooking all our meals, and keeping track of the household debts as best as she could. She had a higher status than Aunt, but she could not fight every day for what she believed was proper behavior.

  “All right.” Mama sighed in resignation. “They can go.”

  I grasped Beautiful Moon’s hand and we jumped up and down. Aunt quickly shooed us to the door before my mother could change her mind, while Elder Sister and her sworn sisters stared after us wistfully. My cousin and I ran downstairs and outside. Late afternoon was my favorite part of the day, when the air was warm and fragrant and the cicadas hummed. We scurried down the alley until we found my brother taking the family water buffalo down to the river. He rode on the beast’s broad shoulders, one leg tucked under him, the other bouncing on the animal’s flanks. Beautiful Moon and I walked single file behind them through the village’s maze of narrow alleys, the confusing tangle of which protected us from ghost spirits and bandits alike. We didn’t see any adults—the men worked in the fields and the women stayed in their upstairs chambers behind lattice windows—but the alleys were occupied by other children and the village’s animals: chickens, ducks, fat sows, and piglets squealing underfoot.

  We left the village proper and rambled along a raised narrow path paved with small stones. It was wide enough for people and palanquins but too small for oxen- or pony-pulled carts. We followed the path down to the Xiao River and stopped just before the swaying bridge that crossed it. Beyond the bridge, the world opened before us with vast stretches of cultivated land. The sky spread above us as blue as the color of kingfisher feathers. In the far distance, we saw other villages—places I never thought I would go in my lifetime. Then we climbed down to the riverbank where the wind rustled through the reeds. I sat on a rock, took off my shoes, and waded into the shallows. Seventy-five years have gone by, and I still remember the feel of the mud between my toes, the rush of water over my feet, the cold against my skin. Beautiful Moon and I were free in a way that we would never be again. But I remember something else very distinctly from that day. From the second I woke up, I had seen my family in new ways and they had filled me with strange emotions—melancholy, sadness, jealousy, and a sense of injustice about many things that suddenly seemed unfair. I let the water wash all that away.

  That night after dinner, we sat outside, enjoying the cool evening air and watching Baba and Uncle smoke their long pipes. Everyone was tired. Mama nursed the baby a final time, trying to get him to fall asleep. She looked weary from the day’s chores, which were still not completely done for her. I looped my arm over her shoulder to give her comfort.

  “Too hot for that,” she said, and gently pushed me away.

  Baba must have seen my disappointment, because he took me on his lap. In the quiet darkness, I was precious to him. For that moment, I was like a pearl in his hand.

  Footbinding

  THE PREPARATION FOR MY FOOTBINDING TOOK MUCH LONGER

  than anyone expected. In cities, girls who come from the gentry class have their feet bound as early as age three. In some provinces far from ours, girls bind their feet only temporarily, so they will look more attractive to their future husbands. Those girls might be as old as thirteen. Their bones are not broken, their bindings are always loose, and, once married, their feet are set free again so they can work in the fields alongside their husbands. The poorest girls don’t have their feet bound at all. We know how they end up. They are either sold as servants or they become “little daughters-in-law”—big-footed girls from unfortunate families who are given to other families to raise until they are old enough to bear children. But in our so-so county, girls from families like mine begin their footbinding at age six and it is considered done two years later.

  Even while I was out running with my brother, my mother had already begun making the long blue strips of cloth that would become my bindings. With her own hands she made my first pair of shoes, but she took even more care stitching the miniature shoes she would place on the altar of Guanyin—the goddess who hears all women’s tears. Those embroidered shoes were only three and a half centimeters long and were made from a special piece of red silk that my mother had saved from her dowry. They were the first inkling I had that my mother might care for me.

  When Beautiful Moon and I turned six, Mama and Aunt sent for the diviner to find an auspicious date to begin our binding. They say fall is the most propitious time to start footbinding, but only because winter is coming and cold weather helps numb the feet. Was I excited? No. I was scared. I was too young to remember the early days of Elder Sister’s binding, but who in our village had not heard the screams of the Wu girl down the way?

  My mother greeted Diviner Hu downstairs, poured tea, and offered him a bowl of watermelon
seeds. Her courtesy was meant to bring good readings. He began with me. He considered my birth date. He weighed the possibilities. Then he said, “I need to see this child with my own eyes.” This was not the usual case, and when my mother fetched me her face was etched with worry. She led me to the diviner. She held me in front of him. Her fingers clutched my shoulders, keeping me in place and frightening me at the same time, while the diviner performed his examination.

  “Eyes, yes. Ears, yes. That mouth.” He looked up at my mother. “This is no ordinary child.”

  My mother sucked in her breath through closed teeth. This was the worst announcement the diviner could have made.

  “Further consultation is required,” the diviner said. “I propose we confer with a matchmaker. Do you agree?”

  Some might have suspected that the diviner was trying to make more money for himself and was in league with the local matchmaker, but my mother didn’t hesitate for an instant. Such was my mother’s fear—or conviction—that she didn’t even ask my father’s permission to spend the money.

  “Please return as soon as you can,” she said. “We will be waiting.”

  The diviner departed, leaving all of us confused. That night my mother said very little. In fact, she would not look at me. There were no jokes from Aunt. My grandmother retired early, but I could hear her praying. Baba and Uncle went for a long walk. Sensing the unease in the household, even my brothers were subdued.

  The next day, the women rose early. This time sweet cakes were made, chrysanthemum tea brewed, and special dishes brought out of cupboards. My father stayed home from the fields so he could greet the visitors. All these extravagances showed the seriousness of the situation. Then, to make matters worse, the diviner brought with him not Madame Gao, the local matchmaker, but Madame Wang, the matchmaker from Tongkou, the best village in the county.

  Let me say this: Even the local matchmaker had not been to our house yet. She was not expected to visit for another year or two, when she would serve as a go-between for Elder Brother as he searched for a wife and for Elder Sister when families were looking for brides for their sons. So when Madame Wang’s palanquin stopped in front of our house, there was no rejoicing. Looking down from the women’s chamber, I saw neighbors come out to gape. My father kowtowed, his forehead touching the dirt again and again. I felt sorry for him. Baba was a worrier—typical for someone born in the year of the rabbit. He was responsible for everyone in our household, but this was beyond his experience. My uncle hopped from foot to foot, while my aunt—usually so welcoming and jolly—stood frozen in place at his side. From my upstairs vantage point, the conclusion was evident on all the faces below me: Something was terribly wrong.

  Once they were inside, I went quietly to the top of the stairs so I could eavesdrop. Madame Wang settled herself. The tea and treats were served. My father’s voice could barely be heard as he went through the polite rituals. But Madame Wang had not come to speak trivialities with this humble family. She wanted to see me. Just as on the day before, I was called to the room. I walked downstairs and into the main room as gracefully as someone can who’s only six and whose feet are still clumsy and large.

  I glanced around at the elders in my family. Although there are special moments when the distance of time leaves memories in shadows, the images of their faces on that day are very clear to me. My grandmother sat staring at her folded hands. Her skin was so frail and thin that I could see a blue pulse in her temple. My father, who already had plenty of aggravations, was speechless with anxiety. My aunt and uncle stood together in the main doorway, afraid to be a part of what was about to happen and afraid to miss it too. But what I remember most is my mother’s face. Of course, as a daughter I believed she was pretty, but I saw her true person for the first time that day. I had always known she had been born in the year of the monkey, but I’d never realized that its traits of deceit and cunning ran so strongly in her. Something raw lurked underneath her high cheekbones. Something conniving lay veiled behind her dark eyes. There was something . . . I still do not quite know how to describe it. I would say that something like male ambition glowed right through her skin.

  I was told to stand in front of Madame Wang. I thought her woven silk jacket was beautiful, but a child has no taste, no discrimination. Today I would say it was gaudy and unbefitting a widow, but then a matchmaker is not like a regular woman. She does business with men, establishing bride prices, haggling over dowries, and serving as a go-between. Madame Wang’s laugh was too loud and her words too oily. She ordered me forward, clasped me between her knees, and stared hard into my face. In that moment I changed from being invisible to being very visible.

  Madame Wang was far more thorough than the diviner. She pinched my earlobes. She put her forefingers on my lower eyelids and pulled the skin down, then ordered me to look up, down, left, right. She held my cheeks in her hands, turning my face back and forth. Her hands squeezed my arms in rough pulses from my shoulders down to my wrists. Then she put her hands on my hips. I was only six! You can’t tell anything about fertility yet! But she did it just the same, and no one said a word to stop her. Then she did the most amazing thing. She got out of her chair and told me to take her place. To do this would have shown terribly bad manners on my part. I looked from my mother to my father for guidance, but they stood there as dumb as stock animals. My father’s face had gone gray. I could almost hear him thinking, Why didn’t we just throw her in the stream when she was born?

  Madame Wang had not become the most important matchmaker in the county by waiting for sheep to make decisions. She simply picked me up and sat me on the chair. Then she knelt before me and peeled off my shoes and socks. Again, utter silence. Like she had with my face, she turned my feet this way and that and then ran her thumbnail up and down my arch.

  Madame Wang looked over at the diviner and nodded. She stood again and with an abrupt movement of her forefinger motioned me out of her chair. After she had once again taken her seat, the diviner cleared his throat.

  “Your daughter presents us with a special circumstance,” he said. “I saw something in her yesterday, and Madame Wang, who brings additional expertise, agrees. Your daughter’s face is long and slender like a rice seed. Her full earlobes tell us she is generous in spirit. But most important are her feet. Her arch is very high but not yet fully developed. This means, Mother, that you should wait one more year to begin footbinding.” He held up a hand to prevent anyone from interrupting him, as if they would. “Seven is not the custom in our village, I know, but I think if you look at your daughter you will see that . . .”

  Diviner Hu hesitated. Grandmother pushed a bowl of tangerines in his direction, so he might have a way to gather his thoughts. He took one, peeled it, and dropped the rind on the floor. With one section poised before his mouth, he resumed.

  “At age six, bones are still mostly water and therefore malleable. But your daughter is underdeveloped for her age, even for your village, which has endured difficult years. Perhaps the other girls in this household are, as well. You should not be ashamed.”

  Until this time I had not thought there was anything different about my family, nor had I considered that there was anything different about me.

  He popped the wedge of tangerine into his mouth, chewed thoughtfully, and went on. “But your daughter has something besides smallness from famine. Her foot has a particularly high arch, which means that if the proper allowances are made now, her feet could be the most perfect produced in our county.”

  Some people don’t believe in diviners. Some people think they make only commonsense recommendations. After all, autumn is the best time for footbinding, spring is the best time to give birth, and a pretty hill with a gentle breeze will have the best feng shui for a burial spot. But this diviner saw something in me, and it changed the course of my life. Still, at that moment there was no celebration. The room was eerily quiet. Something continued to be terribly amiss.

  Into this silence, Madame Wang sp
oke. “The girl is indeed very lovely, but golden lilies are far more important in life than a pretty face. A lovely face is a gift from Heaven, but tiny feet can improve social standing. On this we can all agree. What happens beyond that is really for Father to decide.” She looked directly at Baba, but the words that traveled into the air were meant for my mother. “It is not such a bad thing to make a good alliance for a daughter. A high family will bring you better connections, a better bride-price, and long-term political and economic protection. Though I appreciate the hospitality and generosity that you have shown today,” she said, emphasizing the meagerness of our home with a languid movement of her hand, “fate—in the form of your daughter—has brought you an opportunity. If Mother does her job properly, this insignificant girl could marry into a family in Tongkou.”

  Tongkou!

  “You speak of wonderful things,” my father ventured warily. “But our family is modest. We cannot afford your fee.”

  “Old Father,” Madame Wang responded smoothly, “if your daughter’s feet end up as I imagine, I can rely on a generous fee being paid by the groom’s family. You will also be receiving goods from them in the form of a bride-price. As you can see, you and I will both benefit from this arrangement.”

  My father said nothing. He never discussed what happened on the land or ever let us know his feelings, but I remembered one winter after a year of drought when we didn’t have much food stored. My father went into the mountains to hunt, but even the animals had died from hunger. Baba could do nothing but come home with bitter roots, which my mother and grandmother stewed into broth. Perhaps in this moment he was remembering the shame of that year and conjuring in his mind how fine my bride-price might be and what it would do for our family.