She shrugged her shoulders. “A young lad of Orange Walk. He’s named Wilmot.”

  When Racky returned at dusk, flushed from his exertion (for he never rides casually), I watched him closely. His behavior struck my already suspicious eye as being one of false heartiness and a rather forced good humor. He went to his room early and read for quite a while before turning off his light. I took a long walk in the almost day-bright moonlight, listening to the songs of the night insects in the trees. And I sat for a while in the dark on the stone railing of the bridge across Black River. (It is really only a brook that rushes down over the rocks from the mountain a few miles inland, to the beach near the house.) In the night it always sounds louder and more important than it does in the daytime. The music of the water over the stones relaxed my nerves, although why I had need of such a thing I find it difficult to understand, unless I was really upset by Racky’s not having come home for lunch. But if that were true it would be absurd, and moreover, dangerous—just the sort of the thing the parent of an adolescent has to beware of and fight against, unless he is indifferent to the prospect of losing the trust and affection of his offspring permanently. Racky must stay out whenever he likes, with whom he likes, and for as long as he likes, and I must not think twice about it, much less mention it to him, or in any way give the impression of prying. Lack of confidence on the part of a parent is the one unforgivable sin.

  Although we still take our morning dip together on arising, it is three weeks since we have been for the early spin. One morning I found that Racky had jumped onto his bicycle in his wet trunks while I was still swimming, and gone by himself, and since then there has been an unspoken agreement between us that such is to be the procedure; he will go alone. Perhaps I held him back; he likes to ride so fast.

  Young Peter, the smiling gardener from Saint Ives Cove, is Racky’s special friend. It is amusing to see them together among the bushes, crouched over an ant-hill or rushing about trying to catch a lizard, almost of an age the two, yet so disparate—Racky with his tan skin looking almost white in contrast to the glistening black of the other. Today I know I shall be alone for lunch, since it is Peter’s day off. On such days they usually go together on their bicycles into Saint Ives Cove, where Peter keeps a small rowboat. They fish along the coast there, but they have never returned with anything so far.

  Meanwhile I am here alone, sitting on the rocks in the sun, from time to time climbing down to cool myself in the water, always conscious of the house behind me under the high palms, like a large glass boat filled with orchids and lilies. The servants are clean and quiet, and the work seems to be accomplished almost automatically. The good, black servants are another blessing of the islands; the British, born here in this paradise, have no conception of how fortunate they are. In fact, they do nothing but complain. One must have lived in the United States to appreciate the wonder of this place. Still, even here ideas are changing each day. Soon the people will decide that they want their land to be a part of today’s monstrous world, and once that happens, it will be all over. As soon as you have that desire, you are infected with the deadly virus, and you begin to show the symptoms of the disease. You live in terms of time and money, and you think in terms of society and progress. Then all that is left for you is to kill the other people who think the same way, along with a good many of those who do not, since that is the final manifestation of the malady. Here for the moment at any rate, one has a feeling of staticity—existence ceases to be like those last few seconds in the hourglass when what is left of the sand suddenly begins to rush through to the bottom all at once. For the moment, it seems suspended. And if it seems, it is. Each wave at my feet, each bird-call in the forest at my back, does not carry me one step nearer the final disaster. The disaster is certain, but it will suddenly have happened, that is all. Until then, time stays still.

  I AM UPSET by a letter in this morning’s mail: The Royal Bank of Canada requests that I call in person at its central office to sign the deposit slips and other papers for a sum that was cabled from the bank in Boston. Since the central office is on the other side of the island, fifty miles away, I shall have to spend the night over there and return the following day. There is no point in taking Racky along. The sight of “civilization” might awaken a longing for it in him; one never knows. I am sure it would have in me when I was his age. And if that should once start, he would merely be unhappy, since there is nothing for him but to stay here with me, at least for the next two years, when I hope to renew the lease, or, if things in New York pick up, buy the place. I am sending word by Isiah when he goes home into Orange Walk this evening, to have the McCoigh car call for me at seven-thirty tomorrow morning. It is an enormous old open Packard, and Isiah can save the ride out to work here by piling his bicycle into the back and riding with McCoigh.

  THE TRIP ACROSS the island was beautiful, and would have been highly enjoyable if my imagination had not played me a strange trick at the very outset. We stopped in Orange Walk for gasoline, and while that was being seen to, I got out and went to the corner store for some cigarettes. Since it was not yet eight o’clock, the store was still closed, and I hurried up the side street to the other little shop which I thought might be open. It was, and I bought my cigarettes. On the way back to the corner I noticed a large black woman leaning with her arms on the gate in front of her tiny house, staring into the street. As I passed by her, she looked straight into my face and said something with the strange accent of the island. It was said in what seemed an unfriendly tone, and ostensibly was directed at me, but I had no notion what it was. I got back into the car and the driver started it. The sound of the words had stayed in my head, however, as a bright shape outlined by darkness is likely to stay in the mind’s eye, in such a way that when one shuts one’s eyes one can see the exact contour of the shape. The car was already roaring up the hill toward the overland road when I suddenly reheard the very words. And they were: “Keep your boy at home, mahn.” I sat perfectly rigid for a moment as the open countryside rushed past. Why should I think she had said that? Immediately I decided that I was giving an arbitrary sense to a phrase I could not have understood even if I had been paying strict attention. And then I wondered why my subconscious should have chosen that sense, since now that I whispered the words over to myself they failed to connect with any anxiety to which my mind might have been disposed. Actually I have never given a thought to Racky’s wanderings about Orange Walk. I can find no such preoccupation no matter how I put the question to myself. Then, could she really have said those words? All the way through the mountains I pondered the question, even though it was obviously a waste of energy. And soon I could no longer hear the sound of her voice in my memory: I had played the record over too many times, and worn it out.

  Here in the hotel a gala dance is in progress. The abominable orchestra, comprising two saxophones and one sour violin, is playing directly under my window in the garden, and the serious-looking couples slide about on the waxed concrete floor of the terrace, in the light of strings of paper lanterns. I suppose it is meant to look Japanese.

  At this moment I wonder what Racky is doing there in the house with only Peter and Ernest the watchman to keep him company. I wonder if he is asleep. The house, which I am accustomed to think of as smiling and benevolent in its airiness, could just as well be in the most sinister and remote regions of the globe, now that I am here. Sitting here with the absurd orchestra bleating downstairs, I picture it to myself, and it strikes me as terribly vulnerable in its isolation. In my mind’s eye I see the moonlit point with its tall palms waving restlessly in the wind, its dark cliffs licked by the waves below. Suddenly, although I struggle against the sensation, I am inexpressibly glad to be away from the house, helpless there, far on its point of land, in the silence of the night. Then I remember that the night is seldom silent. There is the loud sea at the base of the rocks, the droning of the thousands of insects, the occasional cries of the night birds—all the familiar noise
s that make sleep so sound. And Racky is there surrounded by them as usual, not even hearing them. But I feel profoundly guilty for having left him, unutterably tender and sad at the thought of him, lying there alone in the house with the two Negroes the only human beings within miles. If I keep thinking of Cold Point I shall be more and more nervous.

  I am not going to bed yet. They are all screaming with laughter down there, the idiots; I could never sleep anyway. The bar is still open. Fortunately it is on the street side of the hotel. For once I need a few drinks.

  Much later, but I feel no better; I may be a little drunk. The dance is over and it is quiet in the garden, but the room is too hot.

  As I was falling asleep last night, all dressed, and with the overhead light shining sordidly in my face, I heard the black woman’s voice again, more clearly even than I did in the car yesterday. For some reason this morning there is no doubt in my mind that the words I heard are the words she said. I accept that and go on from there. Suppose she did tell me to keep Racky home. It could only mean that she, or someone else in Orange Walk, has had a childish altercation with him; although I must say it is hard to conceive of Racky’s entering into any sort of argument or feud with those people. To set my mind at rest (for I do seem to be taking the whole thing with great seriousness), I am going to stop in the village this afternoon before going home, and try to see the woman. I am extremely curious to know what she could have meant.

  I HAD NOT BEEN conscious until this evening when I came back to Cold Point how powerful they are, all those physical elements that go to make up its atmosphere: the sea and wind-sounds that isolate the house from the road, the brilliancy of the water, sky and sun, the bright colors and strong odors of the flowers, the feeling of space both outside and within the house. One naturally accepts these things when one is living here. This afternoon when I returned I was conscious of them all over again, of their existence and their strength. All of them together are like a powerful drug; coming back made me feel as though I had been disintoxicated and were returning to the scene of my former indulgences. Now at eleven it is as if I had never been absent an hour. Everything is the same as always, even to the dry palm branch that scrapes against the window screen by my night table. And indeed, it is only thirty-six hours since I was here; but I always expect my absence from a place to bring about irremediable changes.

  Strangely enough, now that I think of it, I feel that something has changed since I left yesterday morning, and that is the general attitude of the servants—their collective aura, so to speak. I noticed that difference immediately upon arriving back, but was unable to define it. Now I see it clearly. The network of common understanding which slowly spreads itself through a well-run household has been destroyed. Each person is by himself now. No unfriendliness, however, that I can see. They all behave with the utmost courtesy, excepting possibly Peter, who struck me as looking unaccustomedly glum when I encountered him in the kitchen after dinner. I meant to ask Racky if he had noticed it, but I forgot and he went to bed early.

  In Orange Walk I made a brief stop on the pretext to McCoigh that I wanted to see the seamstress in the side street. I walked up and back in front of the house where I had seen the woman, but there was no sign of anyone.

  As for my absence, Racky seems to have been perfectly content, having spent most of the day swimming off the rocks below the terrace. The insect sounds are at their height now, the breeze is cooler than usual, and I shall take advantage of these favorable conditions to get a good long night’s rest.

  TODAY HAS BEEN one of the most difficult days of my life. I arose early, we had breakfast at the regular time, and Racky went off in the direction of Saint Ives Cove. I lay in the sun on the terrace for a while, listening to the noises of the household’s regime. Peter was all over the property, collecting dead leaves and fallen blossoms in a huge basket and carrying them off to the compost heap. He appeared to be in an even fouler humor than last night. When he came near to me at one point on his way to another part of the garden I called to him. He set the basket down and stood looking at me; then he walked across the grass toward me slowly—reluctantly, it seemed to me.

  “Peter, is everything all right with you?”

  “Yes, sir.”

  “No trouble at home?”

  “Oh, no, sir.”

  “Good.”

  “Yes, sir.”

  He went back to his work. But his face belied his words. Not only did he seem to be in a decidedly unpleasant temper; out here in the sunlight he looked positively ill. However, it was not my concern, if he refused to admit it.

  When the heavy heat of the sun reached the unbearable point for me, I got out of my chair and went down the side of the cliff along the series of steps cut there into the rock. A level platform is below, and a diving board, for the water is deep. At each side, the rocks spread out and the waves break over them, but by the platform the wall of rock is vertical and the water merely hits against it below the springboard. The place is a tiny amphitheatre, quite cut off in sound and sight from the house. There too I like to lie in the sun; when I climb out of the water I often remove my trunks and lie stark naked on the springboard. I regularly make fun of Racky because he is embarrassed to do the same. Occasionally he will do it, but never without being coaxed. I was spread out there without a stitch on, being lulled by the slapping of the water, when an unfamiliar voice very close to me said: “Mister Norton?”

  I jumped with nervousness, nearly fell off the springboard, and sat up, reaching at the same time, but in vain, for my trunks, which were lying on the rock practically at the feet of a middle-aged mulatto gentleman. He was in a white duck suit, and wore a high collar with a black tie, and it seemed to me that he was eyeing me with a certain degree of horror.

  My next reaction was one of anger at being trespassed upon in this way. I rose and got the trunks, however, donning them calmly and saying nothing more meaningful than: “I didn’t hear you come down the steps.”

  “Shall we go up?” said my caller. As he led the way, I had a definite premonition that he was here on an unpleasant errand. On the terrace we sat down, and he offered me an American cigarette which I did not accept.

  “This is a delightful spot,” he said, glancing out to sea and then at the end of his cigarette, which was only partially aglow. He puffed at it.

  I said, “Yes,” waiting for him to go on; presently he did.

  “I am from the constabulary of this parish. The police, you see.” And seeing my face, “This is a friendly call. But still it must be taken as a warning, Mister Norton. It is very serious. If anyone else comes to you about this it will mean trouble for you, heavy trouble. That’s why I want to see you privately this way and warn you personally. You see.”

  I could not believe I was hearing his words. At length I said faintly: “But what about?”

  “This is not an official call. You must not be upset. I have taken it upon myself to speak to you because I want to save you deep trouble.”

  “But I am upset!” I cried, finding my voice at last. “How can I help being upset, when I don’t know what you’re talking about?”

  He moved his chair close to mine, and spoke in a very low voice.

  “I have waited until the young man was away from the house so we could talk in private. You see, it is about him.”

  Somehow that did not surprise me. I nodded.

  “I will tell you very briefly. The people here are simple country folk. They make trouble easily. Right now they are all talking about the young man you have living here with you. He is your son, I hear.” His inflection here was sceptical.

  “Certainly he’s my son.”

  His expression did not change, but his voice grew indignant. “Whoever he is, that is a bad young man.”

  “What do you mean?” I cried, but he cut in hotly: “He may be your son; he may not be. I don’t care who he is. That is not my affair. But he is bad through and through. We don’t have such things going on here
, sir. The people in Orange Walk and Saint Ives Cove are very cross now. You don’t know what these folk do when they are aroused.”

  I thought it my turn to interrupt. “Please tell me why you say my son is bad. What has he done?” Perhaps the earnestness in my voice reached him, for his face assumed a gentler aspect. He leaned still closer to me and almost whispered.

  “He has no shame. He does what he pleases with all the young boys, and the men too, and gives them a shilling so they won’t tell about it. But they talk. Of course they talk. Every man for twenty miles up and down the coast knows about it. And the women too, they know about it.” There was a silence.

  I had felt myself preparing to get to my feet for the last few seconds because I wanted to go into my room and be alone, to get away from that scandalized stage whisper. I think I mumbled “Good morning” or “Thank you,” as I turned away and began walking toward the house. But he was still beside me, still whispering like an eager conspirator into my ear: “Keep him home, Mister Norton. Or send him away to school, if he is your son. But make him stay out of these towns. For his own sake.”